Тигр и дракон: Акт 8, глава 3

Глава 3

«Почему ты все еще следишь за мной? Я не собираюсь убегать».

— Мы не преследуем вас, — ответил Сарака. — Просто мы идем одним путем.

Большинство кошачьих зверолюдов были пугливы от природы, и, похоже, Оцело не был исключением. Преследования, испуга, пристального взгляда или неожиданной остановки естественным образом приводили к драматическим или, по крайней мере, настороженным реакциям. Однако, как участник кровавого спорта с тысячами зрителей, Сарака считал, что Ксок должен был хотя бы преодолеть большую его часть.

— Ну, — сказал Сарака, — раз уж мы, кажется, слиплись, у кого ты научился драться?

«Я просто наблюдал за другими людьми», — ответил Ксок. «Это не сложно.»

«Я бы сказал, что понимание боевых искусств, просто наблюдая за другими людьми, довольно важно. Я подумал, что в таком большом городе должна быть какая-то боевая школа или, по крайней мере, система ученичества для каждого призвания.

Их путь привел их к слиянию двух рек. Ксок повернул на запад, чтобы следовать вверх по большей реке.

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — сказала она.

«Вы можете читать?»

«Нет.»

— Ты знаешь, на каком языке ты сейчас говоришь?

«Хм?»

Сарака переглянулся с Деви и Митрой. То, как мир способствовал общению между его обитателями, привело к некоторым причудам в языковом развитии. Как и Ксок, многие считали, что все просто говорят на одном языке. Это было особенно верно в тех местах, где грамотность была низкой, а в обществе доминировала одна раса или культура. Не нужно было долго знакомиться с внешним миром, чтобы понять, что это не так, но у большинства людей в таких обстоятельствах никогда не было возможности познакомиться с миром за пределами своего дома.

Жители Рол’ен’горека использовали множество языков, которые развились до такой степени, что стали самостоятельным языком. В зависимости от общества такие языки обычно назывались «общими», так как это было то, что могло использоваться всеми членами многорасовой цивилизации. Другие, похожие системы включали Thieves’ Cant и Merchant Lingo, обе из которых имели лингвистический «градиент», меняющийся от региона к региону.

— Вы говорите по-другому дома? Митра спросил: «Или с другим Оцело?»

— Нет, — Ксок щелкнула ее правое ухо. «Чего ты добиваешься? Почему это имеет значение?»

«Вероятно, для большинства это не имеет значения, — сказал Сарака, — но знание того, как развиваются культура и язык, может помочь понять других».

«Ах, да? Тогда на каком языке ты говоришь?

— Он называется Прустени.

— И что в нем такого замечательного?

Сарака рассмеялась в ответ на ее острый вопрос.

«Только определенные расы могут пользоваться полным словарным запасом», — сказал ей Сарака. «Другие физически недееспособны. До того, как я приехал сюда, я знал только две расы, которые могли это сделать: Баагх и Энтулу с Дальнего Востока.

— Дальний восток… так Содружество?

— Э-э, нет, они немного восточнее.

Энтулу жили в северных тропических лесах восточной Арбории, которые были вдвое дальше от Конфедерации зверолюдей, чем Рол’эн’горек. Они находились по другую сторону трех центральных держав, что затрудняло для Конфедерации налаживание торговли и коммуникаций с ними.

«В любом случае, — сказал ей Сарака, — тот факт, что оцело могут говорить на прустени, делает неожиданным то, что здесь, в городе, наблюдается напряженность в отношениях с баагх. Сходство между расами обычно является мостом, который способствует взаимопониманию».

— Или взаимную ненависть, — добавил Гирика.

— О, мы понимаем друг друга, хорошо, — кисло сказал Ксок. «Они получают то, что хотят, а остальные получают объедки».

«…но почему?»

«Почему?»

Ксок остановился и повернулся, чтобы бросить на него раздраженный взгляд. Через мгновение взгляд исчез, и она повела их к тропинке над одной из пристаней вдоль реки.

— Смотри, — сказала она.

Сарака слегка наклонился, чтобы заглянуть между деревьями. Под ними десятки горожан занимались своими делами на деревянном променаде. Большинство из них, по-видимому, ждали, когда утренний улов из озера будет доставлен на берег. Они двинулись вперед, когда рыбак из Оцело нес одну из своих корзин на пирс.

Вскоре Бааг оказался впереди толпы, за ним последовал Сингх. Не было ни злобы, ни суеты, просто так получилось.

— Понятно, — сказал Сарака. — Ты ведешь себя так же?

— Конечно, знаю, — вздохнул Ксок. «Мне это не нравится, но я ничего не могу поделать».

Если появлялось что-то большее, мелкие вещи уходили с дороги. Втрое больше, если это более крупное существо было хищником, поскольку подпуск к нему слишком близко означал, что он мог стать едой. Это был чистый инстинкт, который напрямую транслировался в поведение, отображаемое перед ними.

«Бааг и Сингх ничего не делают со своей стороны, чтобы предотвратить это?»

— Зачем?

— Потому что вы все члены одной конфедерации? Вы не дикие животные, слоняющиеся вокруг добычи и ожидающие своей очереди».

Отсутствие расовой сегрегации в Рол’эн’горек похвально, но они не сделали ничего для активного решения проблем, связанных с наличием нескольких рас в одном обществе. Возможно, их было особенно трудно распознать, особенно потому, что все они были либо кошачьими, либо собачьими зверолюдьми.

«Что-то случится, если вы попытаетесь стоять на своем?» — спросил Сарака.

«Мы говорим о десятках тех Baagh — им даже не нужно из кожи вон лезть, чтобы это сделать. Мы просто напрягаемся, пока они сосредоточены на том, что пытаются сделать».

— Но кто-то же должен что-то сказать, — сказал Сарака. «Если это произойдет повсюду в городе, это сильно ударит по качеству жизни».

«Что это такое?»

«Что к чему?»

— Последняя часть того, что ты сказал.

«В данном случае под качеством жизни понимается ваша способность вести свои дела, не вмешиваясь в них подобными вещами. Если то, что мы видим здесь, представляет собой то, что происходит по всему городу, то Оцело и Кон, по сути, последние в очереди между кошачьими зверолюдами».

«Линия… как те вещи, которые делают кланы воинов?»

Краем глаза Сарака увидел, как Гирика закрыл лицо лапой.

Действительно, сила делает право…

Приоритет определялся размером и силой. Это касалось не только войны, но и повседневной жизни. Все в Рол’эн’гореке считали происходящее естественным, поэтому те, с кем плохо обращались, могли только раздражаться.

Проблема заключалась в том, что естественное поведение до сих пор достигало лишь одного, а общество, движимое естественным поведением, обычно заканчивало тем, что рушилось под собственной тяжестью. В какой момент произойдет этот коллапс, зависело от силы задействованных рас и от того, каким было их естественное поведение. Сильные расы, такие как драконы, могли следовать своему естественному поведению почти бесконечно, в то время как слабые расы, такие как люди, вообще не могли далеко уйти.

Они продолжали свой путь вверх по реке, перепрыгивая через ее шестиметровый пролив, чтобы пройти по другому берегу.

— А как насчет официальных дел? Сарака спросил: «Повлияет ли на это незнание их собственного поведения?»

«Откуда мне знать? Я не занимаюсь никакими «официальными делами».

«Но на вас влияет то, что решают ответственные лица, да? Принимаются ли льготные законы или несправедливые решения городских властей?»

«Не таким образом, нет. Но это только усугубляет ситуацию. Для людей выше это выглядит так, будто все, что они делают, «честно». Это оправдание, которое они делают, если кто-то жалуется на что-то. Правила никого не щадят, но все мелочи, из которых состоит большая часть жизни, не подпадают под их большие правила».

Сарака задумчиво кивнул. По крайней мере, эта часть не была уникальной для первобытных обществ. Законодательство было принято для обеспечения соблюдения политики нации, но его сфера применения была очень «широкой». В странах обычно было несколько уровней правительства, которые работали над обеспечением бесперебойной работы.

У Рол’эн’горека был председательствующий совет, которому подчинялись кланы, входящие в его состав. Вожди племен подчинялись своим владыкам кланов. Однако в городах такой организации не было. Кроме того, в то время как другими городами управляли отдельные кланы, и подавляющее большинство их жителей, как правило, принадлежали к расе этого клана, Грхор’стороф’хекеральхр представлял собой смесь всего.

«О, мисс Деви, вы вернулись. И с Ксоком.

«Вы ее знаете?»

— Да, — покачал головой Ицли. «Ксок — моя дочь, но я не знал, что ты собираешься в доки».

Сарака почувствовала, как Ксок слегка попятился от слов отца.

«Мы не ходили в доки, — сказала Деви. «Мы наткнулись на Ксока, когда занимались своими делами. Ей не нравилось, что за ней идут две дюжины баагов, поэтому на обратном пути мы завели разговор.

— Вот как, — любопытно изогнул хвост трактирщика. — А ты, Ксок? Удалось ли вам найти какую-нибудь работу?»

«Бааг и Сингх забрали все рабочие места, — сказал Ксок.

Отец Хока вздохнул.

— Я же говорил вам, что это не сработает, — сказал он. «Они схватят всех больших и сильных на вид для ручного труда в первую очередь. Лучше придерживаться работы Оцело, например, убирать обезьян с навеса».

«Все так делают», — пожаловался Ксок.

— Или собирать фрукты для стада.

«Они тоже так делают. Десять тысяч Оцело гоняются за обезьянами и собирают фрукты наверху — я не могу зарабатывать на жизнь таким образом».

«Мы можем нанять Ксока в качестве гида на время нашего пребывания», — предложила Деви. — Если она захочет, конечно. Нам удобно, так как она остается на том же месте».

— Не могли бы вы быть таким щедрым? Ицли оживился: «В последнее время найти работу становится все труднее и труднее».

Они заменили нескольких охранников, присматривающих за их имуществом, а также отправили новую смену, чтобы заменить того, кто в доках присматривал за их баржами. Ксок вернулся в свежей сменной одежде, и они ушли до того, как ее отец смог снова начать с ними болтать.

«Спасибо, что не рассказал», — сказал Ксок, когда они отошли на безопасное расстояние.

— Твой отец имеет что-то против того, чтобы ты соревновался в бойцовских ямах?

«Он хочет, чтобы я в конце концов заняла гостиницу», — сказала она. «Но обычно он не настолько занят, чтобы там работала вся семья».

«И из всех путей, которые вы могли выбрать, это были бойцовские ямы. Кажется, что-то более подходящее для касты воинов.

«Мы каста воинов!» Ксок обернулся: «Скалы Куорокос — наша крепость. Мои предки превратили его в гостиницу, когда город начал вторгаться на нашу территорию».

«…это настоящая смена карьеры. Все ли трактирщики здесь принадлежат к касте воинов?

«Нет, большинство из них просто из обычных племен, которые поселились в этом районе. Бессмысленно пытаться править в городе, где твою власть никто не признает. Больше всего раздражает то, что чужие кланы имеют все влияние на нашей старой территории, потому что они должны сохранить свою».

Поскольку племя или клан Ксока, или что бы там ни было, проживало прямо в центре Рол’эн’горека, им даже некуда было мигрировать. Они были просто забытым сопутствующим ущербом.

«Сколько территорий еще контролирует ваш клан?» — спросила Деви.

— Только область вокруг трюма, — ответил Ксок. «Большинство семей Оцело в пределах двух километров или около того являются частью нашего клана, но эти старые связи в основном исчезли. Каждый просто делает все возможное, чтобы выжить в городе».

«Значит, у тебя совсем не осталось влияния…»

— Не то что настоящие лорды, нет.

Ломаная линия…

Быть Лордом означало не просто быть самым могущественным человеком в округе. Как и в случае с командирами, необходимо установить авторитет и наладить связи со своими подчиненными. Без них Лорд был бы просто исключительным представителем своей расы.

Взгляд Сараки скользнул по шерсти Оцело, покрытой пятнистыми розетками. Ни она, ни ее отец не проявляли черт лорда, но кровь Ксока по-прежнему призывала ее к действию. Она была вынуждена конкурировать и стоять выше, и она врожденно признавала социальные проблемы, преследующие ее людей.

«Итак, если вы научитесь надежно побеждать своих противников, — спросил Сарака, — что вы будете делать?»

— Я еще так далеко не думал, — ответил Ксок. «Призы хорошие, так что, может быть, я смогу немного исправить ситуацию в нашем доме».

『Джииииииии…』

『Мы ничем не можем ей помочь.』

『Но мы все еще можем помочь! Это слишком грустно. Если ты чего-то не сделаешь, это сделаю я.』

Сарака попытался представить себе невыразимый хаос, который разразится после вмешательства Митры. Он надеялся, что то, что он сможет придумать, удовлетворит причудливые вкусы его жены.

『Сарака!』

Он чуть не споткнулся, когда в его голове зазвенел голос его второй жены.

Упс.

«Привет.»

『Не здоровайся со мной! Где в Мире ты находишься?»

『Э… мы вернулись в гостиницу.』

『Гостиница?! Знаешь, сколько кругов я сделал вокруг бойцовской ямы в поисках тебя?』

『Знаете, у вас есть все наши трекеры?』

『…』

『В любом случае, мы нашли интересного местного жителя, который хочет показать нам окрестности. Приходите и догоните нас.』

Сарака снова обратил внимание на Ксока, который с любопытством смотрел на него.

«Есть ли более бедная часть вашей территории, которую вы можете нам показать?» Сарака спросил: «Что-то вроде квартала для бедняков на берегу озера?»

«Есть, — ответил Ксок, — но зачем тебе туда? На это не очень приятно смотреть».

«По дороге из доков мы увидели нечто, что могло быть работой друидов. Я подумал, что здесь может быть похожее зрелище.

— Друиды?

«Мистика».

— Мистики, ха… а, может быть, ты имеешь в виду…

Они следовали за рекой, которая изгибалась вокруг скал Куороко. В пятистах метрах выше по течению они увидели нечто шокирующее. Что ж, шок для Рол’эн’горек.

То есть они не строят мосты, но могут строить плотины?

Это не была великолепная плотина, даже если представить, но тот факт, что она вообще здесь была, был беспрецедентным.

— Как ты это построил? — спросил Сарака.

«Э-э, по словам моих родителей, он был там столько, сколько кто-то себя помнит. Ну, раньше он был сломан, но какие-то обломки смыло вниз по течению и заблокировало его».

Он мог видеть, где был нарушен «ремонт» — который состоял из беспорядочной мешанины из дерева и глины. Первоначально плотина была сделана из бесшовного базальта, что позволяет предположить, что она была придана волшебной форме. Его высота была всего четыре метра, но этого было более чем достаточно, чтобы создать обширное озеро на относительно ровном дне долины.

Гирика подошла, чтобы произвести более тщательный осмотр. Инквизитор прошел весь пролет, прыгая туда-сюда по поврежденным участкам. Он остановился на участке земли, поросшем цветущими кустами.

«Вероятно, здесь была мастерская или какая-то станция передачи энергии», — сказал он. «Вы все еще можете видеть водосброс на противоположной стороне. Эти сломанные секции — это места, где были трубопроводы, подавшие воду в турбины. Вся эта сторона дамбы была, наверное, на три-четыре метра ниже, чем сейчас, так что она вся погребена или, может быть, сломана и смыта тем, что ее разрушило».

— Он был зачарован? — спросил Сарака.

«Не могу сказать. Сломанное дерьмо сломалось».

Ксок переводила взгляд с одного на другого, выглядя так, словно пыталась понять тайные заклинания.

— О-о чем вы двое говорите? Там так много слов, которых я не понимаю».

— Просто говорю о том, что это такое, — ответил Гирика. «Мы часто видим такие ситуации. Люди превращаются в ничто и сидят на артефактах предыдущей эпохи, даже не зная, что они делают».

«Ты имеешь в виду, что это из нашей страны до Демонов-Богов?»

— Ну, ты же сказал, что он здесь столько, сколько кто-либо может вспомнить.

Молодая самка оцело подошла и положила лапу на покрытый мхом камень старой плотины.

— Что мы можем с этим сделать?

— Если починишь, — сказал Гирика, — много. Но, э, это займет много времени, чтобы исправить. Ну, я думаю, вам даже не нужно чинить его как новый: вам просто нужно сделать что-то, что будет работать с тем, что у вас есть».

— Есть ли еще такие места? — спросил Сарака.

«Раньше был», — ответил Ксок. «В каждой долине между холмами здесь. Они были вдоль каждой реки, впадающей в озеро».

«Что с ними случилось?»

«Они были снесены. Наводнение, которое они могли вызвать, угрожало жилым районам вдоль рек».

— …так почему этот все еще здесь?

«Злоба».

«Ха?»

Ксок отошла от дамбы, уперла лапы в бока и осмотрела ее вдоль.

«Раньше территория моего клана была намного больше. Один из глав кланов так разозлился на наши сокращающиеся владения, что решил, что если они не смогут сохранить их, они затопят их, чтобы никто другой не мог их получить. Потом они отбивались от всех, кто пытался разрушить плотину».

«Так почему же он до сих пор стоит? Теперь у тебя гораздо больше людей, с которыми нужно бороться.

«Люди начали использовать созданное им озеро», — пожал плечами Ксок. — Значит, теперь они не хотят его опустошать.

Нелепый.

В этом был какой-то смысл, но это был глупый смысл. Упрямые люди создают других упрямых людей, используя остатки утерянной технологии, о которой они понятия не имели.

— О, плотина, — раздался позади них голос Каруваки.

Ксок вздрогнул и развернулся.

«ВОЗ?»

— Это одна из моих жен, Каруваки, — сказал Сарака. «Это она указала на мистическую вещь в трущобах. Каруваки, это Ксок. Она была участницей той бойцовской ямы, из которой мы пришли, а также дочерью Ицли. Вся эта территория — земля их предков».

Юный Оцело посмотрел на Каруваки, затем на Сараку.

— Я знала это, — сказала она. — Ты один из таких.

— Один из чего?

«Извращенец! Я никогда раньше не видел ничего похожего на нее, но она не Бааг.

— Это Лайга, — сказал ей Сарака. «Помесь Баага и Сингха».

Ксок попятилась, ее янтарные глаза с отвращением сузились.

— Я знаю, что они довольно редки, — сказал Сарака, — но ты хочешь сказать, что здесь их нет?

«Конечно, нет!» Ксок сказал: «Бааг и Сингх — разные расы. Почему ты… ты… я… я не выхожу за тебя замуж, просто чтобы ты знала!

«Не то, чтобы ты даже отдаленно приблизился к квалификации», — пробормотал Каруваки. — В любом случае, что здесь происходит с этой плотиной?

— Реликвия времен Демонов-Богов, — сказала Сарака. «Похоже, он был создан с помощью магии, но мы понятия не имеем, был ли он зачарован».

— Если бы это было так, — сказал Каруваки, — это означало бы, что что-то очень сильное разрушило его.

Учитывая, что Демоны-Боги срубили колоссальное дерево, камень, зачарованный сильнее адамантита, находился в пределах их власти.

Они миновали плотину и обнаружили на другой стороне озеро, иссохшее в засушливый сезон. Там, где была открыта земля джунглей, жители спустились со своих ветвей, чтобы устроить грубые мастерские между деревьями. У многих деревьев были постоянные жилища, построенные на самых больших ветвях полога. Оцело, казалось, одинаково легко передвигались с дерева на дерево, как и по земле.

«Думаю, это эксклюзивная земля Ocelo», — сказал Сарака.

— Верно, — ответил Ксок. «Другим расам не нравится такая жизнь. Они тоже не очень хорошо передвигаются.

Они больше похожи на энтулу, чем на тендуа.

Хотя тендуа могли лазать по деревьям с некоторым мастерством, они не были полудревесной расой, как энтулу. Ему было интересно, на что еще способны Оцело.

— Так где же работают эти мистики, если место пол года затапливается?

«Они работают практически везде, но я думаю, что знаю, о чем вы говорите. Сюда.»

«Из того, что я видел до сих пор, — сказал Каруваки, когда они следовали за Ксоком, — у них здесь элегантная система».

«Как же так?» — спросил Сарака.

— Ну, во-первых, здесь не очень сильны запахи жилья. В доках это было подавляющим. Сезонные наводнения смывают все. Дожди в сухой сезон тоже помогают. Твои люди ловят рыбу в этих водах, Ксок?

«Ловить рыбу разрешено только рыбакам», — ответил Ксок. «И они соблюдают строгие ограничения, установленные мистиками. Недостаточно накормить всех, поэтому мы должны заниматься другими делами».

Они прошли мимо стада нагов, добывающих пищу под бдительным присмотром владельцев ранчо Оцело. Животные весом в одну тонну потребляли высушенную грязь столько же, сколько паслись на растениях.

«Я так понимаю, ваши владельцы ранчо здесь не покупают столько соли, сколько в других частях города», — сказал Каруваки.

«Откуда ты это знаешь?» Ксок посмотрел через ее плечо: «Откуда ты знаешь, что мы делаем? Ты даже не местный.

«Может, мы и не местные, но знаем, как все устроено. Ваши наги потребляют здесь глину, потому что паводковые воды откладывают соль и другие минералы, необходимые им для поддержания здоровья. Это сэкономит вам на покупке соли, импортируемой из Великого Лута.

— Я-я этого не знал. Ну вот хорошо! Соль дорогая, и мы не можем себе ее позволить».

— У вас здесь нет россыпных месторождений? — спросил Каруваки.

«Что это такое?»

«Поиск драгоценных камней и драгоценных металлов, отложившихся в отложениях и на берегах рек. Я полагаю, что они составляют большую часть экспорта вашей страны в стоимостном выражении».

«Немного. Мы не получаем много. Большинство хороших мест принадлежат племенам за пределами города. Вот, кстати, то, о чем вы, вероятно, спрашивали.

Они прибыли к подножию того же холма, частью которого были скалы Куорокос. Эта его часть была обращена на север, и подлесок был постоянно окутан тенью.

— Это было, Каруваки? — спросил Сарака.

«Я так думаю, да», — продолжил Священный Коготь с божественными заклинателями группы. «Местные друиды использовали здесь круговорот питательных веществ. Эта техника распространяется по всему городу?»

«На самом деле мы скопировали некоторых мистиков в другой части города», — сказал Ксок. «Это выглядело как хорошая идея, и, кажется, она работает даже лучше для нас, чем для них».

Джунгли были чрезвычайно эффективны, когда дело касалось их питательных циклов, до такой степени, что качество их почвы стало плохим. Все виды вещей — даже целые трупы — могли быть разобраны и переработаны местными организмами в течение дня или двух. Сарака наклонился к одному из огромных разветвленных грибов, прикрепленных к камням, пытаясь понять, что происходит.

«Я могу вам чем-то помочь? О, это ты, Ксок?

— крикнул пожилой Оцело, ковыляя от того места, где он ухаживал за грибным садом. Он был одет в такую ​​же простую одежду, как и другие горожане, за исключением глазурованных бус и разноцветных перьев, которые выдавали в нем мистика. Двое молодых Оцело пошли по его стопам.

— Старейшина Патли, — Ксок приветственно покачала головой. «Это какие-то гости остановились в гостинице моего отца. Они хотели осмотреться».

«Это так…»

«Меня зовут Каруваки», — его жена указала на других божественных заклинателей в окружении. «Это наш первый визит в Ghrkhor’storof’hekheralhr, и мы не могли не заметить, что подобная работа проводится и в других частях города. Мы очень впечатлены тем, что здесь происходит».

— Понятно, — кивнул Старейшина. «Почти неслыханно, чтобы клановые мистики покидали свои кланы, так что милости просим осмотреться».

— Если это так, — сказал Каруваки, — кто распространял эту технику?

«Большинство мистиков, проживающих в Грхор’стороф’хекеральхр, не связаны ни с одним кланом, — сказал старейшина Патли. «Мы просто заботимся о сообществах вокруг нас. Люди просто имитируют то, что считают полезным, из того, что видят поблизости».

Это был хороший способ распространения знаний. Относительно пористые социальные и экономические границы в городах часто были благодатной почвой для новых идей. Это было особенно заметно в таких местах, как Рол’эн’горек, где кланы предпочитали держаться особняком.

«Значит ли это, что это не распространилось на кланы за пределами города?» — спросил Каруваки.

— Точно не знаю, — ответил Старейшина, — но, скорее всего, нет. На жителей города, как правило, смотрят свысока могущественные и богатые кланы. Что ж, возможно, «смотрят свысока» — это неправильный способ выразить это — мы просто не связаны и не осознаем их. Поскольку вы, кажется, не знаете об этом, я полагаю, что вы не отсюда…

— Мы путешественники из Конфедерации зверолюдей, — ответил Каруваки.

«Что это такое?» — спросил Ксок.

Старейшина Патли нахмурился, глядя на молодого Оцело.

— Вам придется простить Ксок ее невежество, — он опустил голову. «Наша молодежь так занята зарабатыванием денег в городах, что большинство из них ничего не знает о внешнем мире».

«Наши старики так заняты оплакиванием невежества своей молодежи, что я до сих пор не знаю, что такое «Конфедерация зверолюдей», — проворчал Ксок.

— Это одна из великих сил мира, девочка, — сказал старейшина Патли и снова повернулся к Каруваки. «То, что такая уважаемая компания нашла что-то интересное в нашем скромном городе, — это честь».

«Всего знать невозможно, старейшина Патли, — ответил Каруваки. «Мы видели системы, подобные этой, но задействованные здесь виды незнакомы. Если вы не возражаете, не могли бы вы объяснить весь процесс, как вы его понимаете?»

«Конечно! Я был бы рад, если бы наши усилия распространились за пределы наших маленьких городских садов».

Старейшина провел их глубже в тенистую рощу, которая была достаточно велика, чтобы считаться фермой, и остановился на участке, где грибы были содраны с деревьев и скалы.

«Как вы, возможно, заметили, — сказал старейшина Патли, — Рол’эн’горек уже превысил лимит количества зверолюдей, которые он может поддерживать. В то время как кланы воинов обращаются к расширению как к решению — или, по крайней мере, как способу расходовать наше избыточное население — некоторые из нас работают над повышением эффективности нашей отечественной промышленности».

Старейшина подошел к ближайшему дереву с видом удовлетворенного своей работой.

«За пределами города владельцы ранчо нагов могут позволить себе роскошь полагаться на естественные процессы наших родных джунглей для поддержания своих стад. Однако в городе плотность населения слишком велика, чтобы природа могла его поддерживать. Тем не менее, природа предлагает нам передышку».

Старейшина Патли легонько постучал когтем по дереву. Его кора, казалось, ожила бесчисленными белыми волосками. Когти Митры болезненно впились в руку Сараки.

«Это разновидность червя, которую мы обнаружили в городе несколько лет назад. Мы не знаем, откуда он взялся — может быть, он всегда был здесь — но он очень быстро поедает пищу».

— Представляет ли это какую-либо опасность? — спросил Каруваки.

— Не то, чтобы мы видели. Если бы он действительно напал на зверолюдей, у нас были бы люди, распадающиеся в своих пометах за одну ночь. Насколько нам известно, он просто разлагает отходы, как и многие другие виды джунглей этого типа. Он просто делает это в необычайно быстром темпе».

Каруваки посмотрел на друидов в окружении, которые кивнули в ответ.

«Они, безусловно, заслуживают глубокого изучения», — сказала она. «Поэтому я предполагаю, что их побочные продукты идут на рост всех грибков, мимо которых мы прошли».

«Да, верно», — старейшина Патли подошел к другому дереву, на котором росли тысячи ветвящихся грибов. «Все деревья — плюс скала вон там — засеяны спорами этих кровавых рогов. Несмотря на устрашающее название, они любимцы многих травоядных в наших джунглях. Это простая техника, на самом деле. Мы скармливаем наши отбросы червям, а отбросы червей питают кровавые рога. Кровавые Рога кормят нашего нага.

«Как долго они созревают?»

«Три или четыре дня, пока мы поддерживаем идеальные условия. Я не хочу хвастаться, но это идеальная культура для выращивания Оцело».

Он повел их в еще более темную часть джунглей, указывая на полог наверху.

«Это наш текущий проект. Поскольку мы, Оцело, можем жить на деревьях, мы превращаем крону в наш город. Поступая таким образом, мы можем удерживать влагу в подлеске и можем превратить всю территорию в пещеру, где мы можем выращивать грибы до самого потолка. Мы также думаем о привлечении дичи, чтобы помочь в борьбе с вредителями и предоставить больше еды, но мы все еще обсуждаем кандидатов».

«Я осмелюсь сказать, что это самое впечатляющее, что я когда-либо видел в Рол’эн’гореке», — сказал Каруваки. «Есть ли такие проекты где-нибудь еще?»

«Грибные сады, которые вы видели возле доков, но они намного меньше по размеру. Однако, если они станут обычным явлением, мы сможем поддерживать гораздо больше людей».

Это также принесло бы значительную экономическую выгоду тем, кто стал пионером отрасли, но он не был уверен, сколько промышленной энергии может быть в Рол’эн’гореке. Тем не менее, инновации такого масштаба обязательно принесут с собой социальные изменения.

«Из любопытства, — сказал Сарака, — был ли кто-то ответственным за инициативу в этом проекте?»

Старейшина Патли указал на Ксока.

«Хок здесь сыграл важную роль в том, чтобы убедить семьи в этом районе сотрудничать. Она также помогла финансировать наши исследования и предоставила продукты и материалы для работы и строительства».

Сарака внутренне улыбнулся, когда Ксок отвернулся. Несмотря на все проявления, казалось, что у этого клана Оцело все еще есть свой Лорд.