Глава 134: Яркий Замок

Когда они прошли через богато украшенные ворота, перед ними открылся большой зал. Услышав странный шорох сверху, Солнышко подняло голову и увидело высокие окна с витражами, взмывающими к далекому потолку. В течение дня зал, должно быть, был наполнен каскадными лучами красивого света.

Однако в настоящее время несколько молодых женщин ловко передвигались от одного окна к другому, укрывая их толстыми простынями грубой ткани. Самодельные деревянные лестницы, которыми они пользовались, скрипели и трещали, создавая странный и почти мелодичный звук.

Казалось, что листы ткани были закреплены таким образом, что даже малейший отблеск света не мог вырваться из замка ночью. Солнышко подозревала, что каждое окно в мраморной крепости в настоящее время закрыто таким же образом.

Как только эта мысль появилась у него в голове, за их спинами прогремел громкий шум. Обернувшись, он увидел закрывающиеся богато украшенные ворота. Двое охранников, встретившие их снаружи, уже вставляли в гнезда тяжелый железный болт, их лица покраснели от напряжения. Массивный брусок, должно быть, весил больше, чем они оба вместе взятые.

Теперь замок был изолирован от внешнего мира, готовый встретить натиск проклятой тьмы.

Внезапно Солнышко почувствовала себя животным, запертым в клетке.

Пытаясь успокоиться, он огляделся и заметил роскошный деревянный стол, совершенно неуместный в большом зале. Должно быть, его притащили сюда из какой-то другой части мраморной цитадели. За конторкой худощавый молодой человек с нервными глазами что-то записывал на листе пергамента.

Все это было странно похоже на стойку регистрации в роскошном отеле… или, скорее, на то, как Солнышко представляла себе такую ​​вещь. Он, конечно, никогда не был в гостинице.

Поколебавшись несколько мгновений, он подошел к столу и обратился к молодому человеку:

«Эй. Мм… нам сказали, что кто-то встретит нас внутри».

Секретарь замка вздрогнул и оторвался от газеты, на его лице появилось испуганное выражение. Однако когда он понял, кто с ним разговаривает, страх исчез, сменившись неуверенной улыбкой.

У молодого человека было худое лицо и бледный нездоровый цвет лица. Он выглядел голодным и слабым, больше похожим на тех несчастных во внешнем поселении, чем на тех, кто жил в замке. Его одежда, однако, была чистой и опрятной, без каких-либо признаков износа, как у людей снаружи.

«Ах, гости! Извините, вы меня там напугали. Добро пожаловать, добро пожаловать в Светлый Замок. Ого, вы как раз вовремя. Еще пару минут, и ворота были бы закрыты».

Сказав это, он бросил напряженный взгляд на двух охранников, а затем быстро отвел взгляд.

«В любом случае, меня зовут Харпер. Сегодня я отвечаю за размещение гостей. Позвольте вам… о! Кажется, я вас не узнаю, ребята. Это ваш первый раз, когда вы отдаете дань уважения?»

Солнышко смотрела на него пару секунд, чувствуя, как Кэсси чуть крепче сжала его плечо, а потом сказала:

«Да.»

Харпер улыбнулась.

— Поздравляю! Вы можете даже не подозревать, но я сам когда-то был на вашем месте. Фактически, это было всего несколько месяцев назад. Но с тех пор, как лорд Гунлауг удостоил меня своей доброты, я живу в безопасности замок. Уверен, вам здесь тоже понравится.

‘…Верно.’

Солнышко не знала, искренен ли молодой человек в своей благодарности местному тирану или просто говорит эти вещи для охраны, и, честно говоря, ему было все равно.

Однако его заинтересовало то, что Харпер, похоже, не так удивилась времени их прибытия в Темный город, как Эффи. Но потом он понял, что люди, живущие в замке, могли не знать, кто и когда пришел во внешнее поселение.

Вероятно, они предположили бы, что он и Кэсси вошли в Царство Снов рядом с руинами, а затем провели последние два месяца в поисках осколков душ, чтобы заплатить за вход в замок. Это было полезно знать, поскольку Солнышко пока не хотела раскрывать истинную степень их компетенции.

Судя по тому, как впечатлила Эффи тот факт, что им удалось проложить себе путь через Лабиринт, это привлечет много ненужного внимания.

Он улыбнулся уголком рта.

— Итак, что нам теперь нужно делать?

Харпер взял перо и открыл большую бухгалтерскую книгу.

«Это очень просто, на самом деле. Мне просто нужны ваши имена, чтобы отметить, когда вы двое отдали дань уважения, вот и все. У нас здесь много свободных комнат, особенно в Башне Заката. тихо, так как насчет того, чтобы я поселил тебя там?»

В его глазах мелькнул нервный огонек.

«Башня Сумерек… вероятно, означает, что она находится в западной части замка, напротив Багрового Шпиля. Неудивительно, что люди не хотят там жить».

Но для Солнышка меньше людей означало меньше опасности. Он кивнул изможденному молодому человеку.

«Конечно, нет проблем.»

Харпер улыбнулась.

«Отлично! Это здорово! Э-э, так ваши имена…»

Солнышко перебила его, стараясь избежать опасных вопросов:

«Я Без Солнца, а это Кассия».

Молодой человек записал их имена и отметил дату их прибытия. Солнышко уставилось на его аккуратный почерк, его глаза были прикованы к коротким цепочкам цифр.

Итак… на самом деле прошло ровно семьдесят семь дней с той ночи, когда они прибыли на Забытый берег. Какое-то время все трое скрупулезно следили за временем, но после их мучительного опыта с Пожирателем душ Солнышко потеряла понимание фактического счета.

Там, в реальном мире, уже начиналась весна. Прошел целый сезон.

…Это было похоже на целую жизнь.

Не обращая внимания на бурю, бушующую в сердце Солнышка, Харпер закрыл гроссбух и вежливо улыбнулся.

«Все готово. Теперь оставь свои заботы и следуй за мной. Между этими стенами ты в полной безопасности. Ничто не причинит тебе вреда!»

Его тон был веселым, но Солнышко не пропустила быстрый взгляд, брошенный Харпером на грозных охранников, молча стоявших у запечатанных ворот.