BTTH Глава 856: наткнувшись на божественное вдохновение

BTTH Глава 856: наткнувшись на божественное вдохновение

Пока Беренгар возвращался домой из своего путешествия к Великой пирамиде Гизы. Итами была занята тем, что пряталась в своих покоях в состоянии полной депрессии. Дар Инари прояснил ее разум, позволив юной императрице вспомнить много воспоминаний о ее прошлой жизни, которые она до сих пор полностью забыла.

На столе Итами лежали чертежи, химические уравнения и учебные материалы по предметам, которые с годами выветрились из ее памяти. А также три божественных артефакта, с которыми она экспериментировала последние шесть часов.

Однако сейчас женщина лежала обнаженной на своей кровати с бутылкой саке в руке. Ее малиновые глаза смотрели в потолок ее комнаты, когда она думала обо всем, что произошло в ее прошлой жизни. В ее голове возник очень яркий образ единственного мужчины, которого она когда-либо по-настоящему любила.

Джулиан была упрямой и высокомерной задницей, которая обычно относилась к своему прошлому «я» не более чем как к помехе. Однако она знала, что в глубине души он был просто человеком с раненым сердцем, слишком боящимся сблизиться с кем-либо. Несмотря на эти недостатки, были времена подлинной теплоты.

Однако сейчас в ее голове всплывали две сцены, которых, как она знала, никогда не было, и все же они были ясны как день. Несмотря на то, что она знала, что эти воспоминания были ложными, они оказали огромное эмоциональное влияние на ее сердце и вызвали огромное замешательство в ее уме.

В первом из этих двух воспоминаний Итами наблюдает, как Джулиан заканчивает Вестпойнт. Когда, получив диплом, он подходит к ней и признается, что понимает ее чувства. Он кажется ошеломленным, как будто ничего не замечал до этого самого момента. И все же, несмотря на момент, который должен стать самым счастливым в ее жизни, мерзавец отвергает ее, говоря, что им просто слишком поздно заводить отношения.

Если это не было достаточно запутанным, второе воспоминание, которое, как она знает, является ложным, это то, что она была замужем за Джулианом и беременна его ребенком. Он возвращается домой из долгой командировки живым и здоровым, где они вдвоем обедают вместе в состоянии абсолютного блаженства.

Тем не менее, в конце концов, Джулиан прощается и оставляет после себя зловещее сообщение, в котором говорится, что время, которое они провели вместе, позволило ему прийти к некоторому завершению, и что он смирился с тем фактом, что ему потребовалось две жизни, чтобы понять, что могло бы быть.

Повторив эти слова снова и снова, Итами сделала еще один глоток из своей бутылки, заглушая свои печали интенсивным ароматом алкоголя. Слезы хлынули из ее глаз, мысль о том, что мужчина, которого она любила, отвергла ее, а затем бросила, когда она была беременна его ребенком, была невыносимой. Неужели ее постигла такая участь, если бы она действительно призналась в своих чувствах тупому идиоту?

В отличие от Беренгара, у Итами никогда не было времени, чтобы должным образом справиться со своим горем из-за прошлой жизни, и у нее не было вереницы любовников, которые помогали бы ей в этом процессе. Помимо надоедливой матери и чрезмерно ласковой сестры, она была совсем одна в этом мире, окруженная потенциальными врагами.

Итами был слишком пьян, чтобы понять, что, возможно, богиня внедрила эти «воспоминания» в ее разум, как намек на истинную личность другого реинкарнатора. Вместо этого она видела в этом потенциальную судьбу, результат своих действий, если бы она действительно преследовала свои чувства в прошлой жизни.

Единственное, что вызвали эти два воспоминания, это непреодолимое чувство замешательства в разуме Итами и вечная тоска в ее сердце. Хотя она не знала, почему в этих ложных воспоминаниях все так ужасно закончилось, она просто хотела вернуться к своей прежней жизни и исправить свои ошибки.

Выпив и поплакав в одиночестве некоторое время, Итами наконец встала с кровати, услышав стук в дверь. Она медленно подошла к ней с выражением поражения на безупречном лице, прежде чем приоткрыть дверь настолько, чтобы было видно ее лицо. Увидев улыбающееся лицо младшей сестры, она захлопнула дверь и пронзительным голосом позвала девочку.

— Не сейчас, Момо!

Несмотря на эти слова, Момо ворвалась внутрь, то, что началось как шанс хаотично заглянуть к сестре и усложнить ее жизнь, теперь стало причиной для беспокойства из-за вони изо рта Итами и выражения ее лица. , она уединилась в своей комнате, ничего не делая, кроме как пила и плакала в течение последних шести часов.

Очевидно, что-то было ужасно не так, и поэтому Момо поспешила утешить свою драгоценную старшую сестру. Однако, открыв дверь и поняв, что Итами Риё полностью обнажена, Момо покраснела от смущения. Прежде чем отчитать женщину за ее внешний вид.

— Ни-тян, оденься!

В ответ на это Итами просто усмехнулась, прежде чем упасть на свой футон и натянуть на себя одеяло. Она была не в настроении сейчас болтать.

«Уходите!»

Момо поняла, что с ее сестрой что-то серьезно не так. Итами никогда не вела себя как ребенок, и все же здесь она кричала и закатывала истерику, будучи голой. Ее губы дрожали, когда она изо всех сил пыталась найти корень проблемы.

— Ни-тян, это из-за мужчины?

Итами замерла под ее одеялом и ничего не сказала, просто дуясь при этом. Момо только вздохнула в поражении, когда увидела это. Она понятия не имела, кто причиняет ее сестре такое горе, но внутренне поклялась, что, кем бы ни был этот ублюдок, она никогда его не простит.

Вместо этого Момо просто подошла к столу, на котором лежали чертежи ее сестры, учебные материалы, а также Императорские регалии Японии, которые на самом деле были божественными артефактами. Момо очень мало знала о науке, химии и технике. Можно сказать, что у нее был базовый уровень образования средней школы, как у большинства людей в домене Итами во время правления Риё.

Однако, когда свет солнца отражался от зеркала, оно начало мерцать, и под его светом Момо смогла лучше понять материал, чем обычно.

С чувством божественного вдохновения Момо быстро посмотрела на написанную Итами книгу под названием «Биология 101» и, изучив случайный раздел ее содержания в течение нескольких минут, сделала комментарий по поводу материала.

«Хммм… так везде есть микроорганизмы, называемые бактериями, и некоторые из этих бактерий могут вызывать порчу пищи? Откуда вы узнали об этом?»

Итами собиралась проклясть свою сестру за то, что она вторглась в ее сеанс горя. Однако, когда девочка заговорила о биологии, она не могла не задаться вопросом, как легкомысленная сестра поняла то, что написано в книге. Итами быстро спрыгнул с кровати и схватил Момо за плечи, прежде чем допросить девушку.

«Момо, ты понимаешь, что я здесь написал, и смысл этих слов?»

Момо в шоке посмотрела на сестру. Она как будто была совсем другим человеком. Однако она медленно кивнула, прежде чем прокомментировать свой внезапный источник вдохновения.

«Я не знаю, что это такое. Обычно я понятия не имею, что означают эти слова, но по какой-то причине я их понимаю!»

Итами неосознанно шагнула вперед в свет, отраженный от зеркала, и мгновенно почувствовала, что ее переполняет то же чувство божественного вдохновения, что и ее сестра. Она быстро посмотрела в зеркало и определила его как вероятного виновника этой странной ауры.

Это зеркало было одной из трех частей императорских регалий Японии, которые Итами унаследовала от императорской семьи после того, как она убила их и заняла их место. Он был известен как Ята-но Кагами и должен был олицетворять добродетель мудрости. Услышав от Инари, что Императорские регалии на самом деле были божественными артефактами, она начала экспериментировать, чтобы выяснить их применение, но без надлежащих инструкций это было легче сказать, чем сделать.

Однако то, что она испытывала прямо сейчас, возможно, было временным состоянием повышенного интеллекта, и она была не единственной, кто претерпел это изменение. Если говорить об элементах ролевой игры, то у Ята-но Кагами была область действия, которая заставляла тех, кто внутри него, подвергаться временному усилению своего интеллекта.

Когда Итами понял это, она разразилась неконтролируемым смехом, заставив свою младшую сестру беспокоиться о ней, что она выразила вслух.

— Ни-чан, ты в порядке, ты меня сейчас беспокоишь!

Однако, услышав это, Итами лишь кивнула с жирной ухмылкой на красивом лице. Успокоив свое сердце, она поцеловала сестру в лоб, прежде чем поблагодарить ее.

«Спасибо, Момо. Если бы не ты, я бы никогда не понял, как работает эта чертова штука. Теперь я наконец-то могу соревноваться с этим ублюдком!»

В отличие от Беренгара, у которого была национальная сеть ученых, инженеров и других ученых. У Итами был небольшой элитный корпус таких блестящих умов, однако им не хватало образования, в основном потому, что до недавнего времени Итами не могла вспомнить все свои воспоминания. Из-за этого она сильно отставала от Германии практически по всем показателям.

Теперь она могла позволить своим ученым и одаренным ученикам греться в свете Ята-но Кагами и пользоваться божественным вдохновением, быстро продвигаясь в своем понимании науки и образования. Это позволило бы Японской империи быстро заполнить разрыв между ними и Рейхом с точки зрения образованных умов в их обществах.

Хотя Итами не сможет догнать Германию на равных, теперь она сможет создать общество, которое может причинить немцам огромные трудности, если они попытаются завоевать ее Империю. Все, что ей нужно было сделать, это заставить Германию истечь кровью настолько, чтобы они сели за стол переговоров. Теперь с этим божественным зеркалом она могла достичь этой цели. Таким образом, в этот день Итами Риё, императрица Японии, получила ценный инструмент в борьбе против своего соперника-реинкарнатора.