Глава 1176: Подготовка к свадьбе

Глава 1176: Подготовка к свадьбе

Эмир Тлемсена сидел на своем троне, пока его посланник сообщил эту новость. Султанат Марокко пал в результате завоевания Иберийской империи. При этом все предыдущие договоры и соглашения между двумя королевствами стали недействительными.

Это включало в себя помолвку великолепной принцессы Амары Аль-Хакк и его собственного сына. В то время как эмир был мудрым человеком, который мог сказать, что два десятилетия назад времена менялись не в его пользу, его сын был прожорливым и похотливым человеком, которого мало заботил баланс сил. Хуже того, при дворе эмира было много игроков, которые хотели покончить с ним и посадить на трон его сына в качестве марионетки.

Сказать сыну, что одна из женщин, за которыми он присматривался несколько лет, больше не собирается выходить за него замуж, вызвало бы только истерику эпических масштабов. Тем не менее, мало что можно сделать. Султанат Марокко был завоеван, и победитель получает добычу.

Имея это в виду, выкуп за невесту уже был уплачен, и, несмотря на расторжение помолвки, не было никаких признаков того, что Иберия отплатила Тлемсену за аннулирование их контракта. Как раз в тот момент, когда эмир раздумывал, как лучше всего подойти к этой дилемме, в комнату вошел его пухлый и развратный сын с разъяренным выражением лица.

«Отец, я только что услышал от Назира, что иберийцы завоевали Марокко и взяли в заложники мою невесту! Что ты собираешься делать с этим безобразием?»

Эмир не сразу отреагировал на выходку сына. Он знал, что из-за тесных связей Иберии с Рейхом они не будут врагом, которого можно было бы легко победить.

Доказательством этого был тот факт, что Султанат Марокко, который был гораздо более крупным и могущественным государством, чем эмират Тлемсен, менее чем за три дня пал под натиском Иберийской армии. Молчание мужчины только еще больше разозлило его сына, который поспешил еще раз выразить свое возмущение.

«Отец! Что ты собираешься делать с этим оскорблением? Я этого не оставлю!»

С тяжелым вздохом эмир посмотрел на своего толстого сына и покачал головой, прежде чем озвучить свое решение.

«Нас пригласили на свадьбу султана Гази аль-Фадла и его новой невесты, принцессы Амары аль-Хакгг. Я полагаю, все, что можно сделать сейчас, — это посетить церемонию и убедить нового султана вернуть приданое, полученное предыдущим. султан Марокко отнял у меня».

Это был не тот ответ, которого ждал наследный принц, и поэтому он поспешил отреагировать с гневом, когда подошел к отцу и схватил его за мантию с яростным выражением на пухлом лице.

«Неприемлемо! Во всей Африке нет женщины, которая была бы так красива и справедлива, как Амара. Она будет моей невестой! Кем этот грязный полукровка возомнил себя? Украл у меня мою женщину! Я отрублю ему голову!»

Несмотря на то, что больше всего на свете он хотел ударить своего сына за его дерзость, эмир сдержался, зная, что, если он достаточно разозлит молодого человека, он обратится к более зловещим группировкам при королевском дворе.

Если такое произойдет, то вскоре эмир потеряет голову, причем от руки своего старшего сына. Таким образом, сделав глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, эмир сурово взглянул на старшего сына, прежде чем удвоить свое решение.

«Мы будем присутствовать на свадьбе, и вы будете вести себя как можно лучше. Я не хочу, чтобы вы доставляли неприятности иберийскому султану или его новой невесте. Помолвка расторгнута, и теперь это не в наших руках. Все мы Что я могу сделать, так это засвидетельствовать свое почтение и попросить вернуть уплаченное нами приданое. Это мое окончательное решение. Я больше не услышу ни слова об этом!»

Толстый молодой человек был в ярости из-за того, что его отец не хотел идти на войну ради женщины, которая должна была стать его невестой, и немедленно отпустил мантию мужчины, прежде чем выбежать из комнаты. Эмир мог только молча вздохнуть, размышляя о своей неудаче как отца.

Пока арабский мир готовился посетить Рибат на свадьбу Гази и его новой невесты. Этот человек сидел на марокканском троне с чашей в одной руке, наполненной дистиллированными спиртными напитками, импортированными из Рейха.

Мальчика, как и его братьев и сестер, воспитывали как мусульманином, так и христианином, но он не верил ни в одну из веры. По крайней мере, не от всей души. Тем не менее, ради умиротворения своего народа он открыто исповедовал ислам, даже будучи светским человеком.

Даже тогда он не позволил исламским традициям помешать ему употреблять алкоголь или есть свинину. Ведь бекон был очень вкусным, и он не позволил бы религии запретить ему есть такой деликатес.

Естественно, тот факт, что он открыто употреблял алкоголь в присутствии марокканской знати, вызывал недовольство многих из его новых набожных подданных, но, тем не менее, его это нисколько не волновало.

Вместо этого его больше интересовала предстоящая свадебная церемония, которая должна была состояться всего через несколько дней. Он пригласил на это мероприятие всю свою семью, а также многих правителей тех европейских королевств, которые присоединились к Рейху. Он также разослал приглашения всем крупным мусульманским правителям, которые уже направлялись в Марокко.

Пока Гази без особого энтузиазма слушал, как один из его подданных объявлял стоимость церемонии, произошло внезапное волнение. Большой зал марокканского дворца сразу оживился, и по его залам разнесся громкий мужской голос.

HYAT neem 21 Sever mmm D YET mann tn en mi DI)

VUE Unita vio 11001 1ILULLUULY 110LUIILILE LU LIL Ul 1110 SUL ULL UILIU LINE LIL LUDLO UL LIC CUALAIUILY) GU SUUUMLIL UIOLULUUIILE ULLULLUU, 4110 SILUL 11ULL UL LIC AVAULULLULL pUluLe вас сразу сделало более живым, как громким, так и мужественным Голос эхом разнесся по залам.

«Где мой сын? Где Гази?»

Именно в этот момент Гази понял, что прибыл его отец, а это значит, что с ним были и остальные члены его семьи. Он быстро встал со своего места и помчался навстречу своим близким, к большому разочарованию своего подданного, который все еще перечислял расходы.

Гази сразу увидел своих отца, мать и чистокровных братьев и сестер, стоящих посреди Большого зала с гордыми выражениями на лицах. Ясмин тут же обняла старшего сына, а Зара дразнила старшего брата по поводу его предстоящей свадьбы.

«Старший брат действительно потрясающий. Он наконец-то женится на женщине, и все, что ему нужно было сделать, это завоевать ее дом и взять в заложники, чтобы заставить ее согласиться. Поистине, даже легендарные папины навыки обращения с дамами не сравнятся с твоими о великий султан Иберии».

Сарказм, буквально капающий из нежного рта Зары, не остался незамеченным ее старшим братом. Если бы не тот факт, что они были братьями и сестрами, Гази потребовал бы от молодой женщины некоторого уважения. Но он никогда не мог злиться на Зару. Что касается Беренгара, то он поспешил отчитать свою дочь за ее явное неуважение.

«Зара, следи за языком. Нужно ли напоминать тебе, что тебя все еще наказывают за просмотр того боя по кикбоксингу, хотя я прямо запрещал тебе это делать?»

Естественно, Зара надулась, когда услышала это, заставив ее спорить с отцом о жестокости ее наказания.

«Но папа обещал Заре, что она сможет посмотреть бой за завтраком! Папа несправедлив!»

Беренгар не помнил, чтобы он позволил своей дочери избежать наказания, и, к несчастью для нее, никто из ее братьев и сестер не пожелал прийти на ее защиту. Сестры Зары завидовали вниманию, которое уделял ей отец, а братья знали, что лучше не вмешиваться в дела сестер.

Если бы они высказались от имени Зары, то вызвали бы гнев других своих сестер. Таким образом, по сути, все сводилось к слову Зары, и только к слову Зары. Во что-то Беренгар не был склонен верить. В конце концов, у нее была история ненадежности, когда дело касалось побега от наказания.

Так что пока Зара смогла наблюдать за боем, в котором ее любимый боец ​​одержал решительную победу и сделал себя претендентом номер один в мире. За это ей пришлось наказать еще один месяц сверх трехмесячного срока. Гази совершенно не знал обо всем этом и сразу же спросил, за что наказывают его любимую младшую сестричку.

«Что именно сделала Зара?»

Беренгар отвел суровый взгляд от своей заблудшей дочери, а затем снова посмотрел на сына с любопытным выражением лица.

«О, я уверен, ты уже знаешь, что сделала Зара, чтобы заслужить свое наказание. В конце концов, она сделала это ради тебя…»

Это единственное заявление было всем, что Гази нужно было услышать, чтобы понять, что девушку наказали за проникновение в военную комнату и захват ряда военных спутников. Действия Зары были тем, о чем Гази никогда не просил, но они оказались неоценимыми для военных действий. Это позволило Гази и его людям идентифицировать и уничтожить вражескую армию, не понеся ни единой потери, и, таким образом, в отличие от остальных братьев и сестер девушки, он был более чем готов высказаться от ее имени.

«Если ты наказываешь Зару за это, то я боюсь, что ты действительно несправедлив к ней, отец, потому что она не виновата. Это я просила об этом. И как хорошая маленькая сестра, она Зара был более чем готов следовать моим приказам. Если кто и должен взять на себя вину, так это я…»

Беренгар внимательно посмотрел на сына, услышав его замечание. Мальчик никогда раньше не противостоял ему так, и если бы он взял на себя вину от имени Зары, это немедленно превратило бы этот маленький семейный спор в международный инцидент.

В конце концов, Гази теперь был султаном Иберии, и если бы он принудил Зару к шпионажу и измене. Это немедленно разрушило бы союз, существовавший между двумя народами, а также обрекло бы его сестру на смерть. Это был факт, который Гази знал, поэтому он намеренно не сказал, что сделала Зара. Таким образом, оставив мяч на площадке Беренгара.

Либо ты освободишь мою младшую сестру от ответственности, либо казнишь ее как предателя. Что это будет, старик?

По сути, это было то, что Гази говорил Беренгару, и из-за этого у Беренгара не было другого выбора, кроме как преждевременно прекратить наказание Зары, потому что он никогда, никогда намеренно не причинил бы вред своей семье. Таким образом, с изнуренным тоном в голосе Беренгар признал поражение.

«Ну, если это так, то я не вижу смысла продолжать наказывать Зару…»

ραпdα nᴏνa| сom Зара посмотрела на брата и отца с недоверием в своих янтарных глазах. Она точно знала, что произошло в этом кратком обмене словами, и была удивлена, что ее старший брат был готов зайти так далеко, просто чтобы увидеть, как ее освободят от наказания. Она быстро обняла молодого человека и поблагодарила его за поддержку.

«Спасибо, старший брат!»

Беренгар, естественно, не был доволен таким исходом. В его собственной игре он потерпел поражение от не кого иного, как своего сына. Возможно, это был первый раз, когда он потерпел поражение с момента прибытия в этот мир. По крайней мере, это было пустяковое дело, нисколько не влиявшее на его жизнь. Таким образом, ему оставалось только уйти в отставку.

Следующие несколько дней будут чрезвычайно оживленными, поскольку Беренгар и его семья готовятся к свадьбе Гази.

Если вы не читаете это на , поддержите меня, сделав пожертвование на .com.