Глава 619. Работаем вместе, чтобы выжить

Прошли часы с тех пор, как Беренгар и Тлексиктли упали с края утеса. На дне реки лежал молодой германский император, который очнулся от бессознательного состояния с больной головой и мокрым телом. Его первым побуждением было осмотреться вокруг и осмотреть окрестности. В тот момент, когда он, наконец, обрел ясность, он понял, что он один в джунглях, и в компании его нет ничего, кроме меча и нескольких незакрепленных пуль.

Придя к этому пониманию, он отчаянно искал свой компас, но тут же понял, что его нет. Должно быть, он выпал из его сумки, когда он кувыркался со скалы, по крайней мере, так он думал. Беренгар застонал, вытягивая ноги, и поднялся с русла реки, потягивая свое ноющее тело, чтобы убедиться, что все еще функционирует.

Убедившись, что он чудесным образом не пострадал, Беренгар посмотрел вдаль. Его окружали большие лесистые скалы и относительно узкая река. Кроме того, все, что он мог видеть, был водопад вдалеке. Единственная мысль сорвалась с его губ, когда он понял, в какой опасной ситуации оказался.

«Я так заебался…»

У него была только одна надежда: найти женщину, с которой он упал со скалы, и заставить ее отвести его обратно в его лагерь. К сожалению, ее не было в непосредственной близости от него, и вполне возможно, что она текла по другому пути в реке. Видя только один ближайший ориентир, Беренгар направился к водопаду, надеясь найти что-нибудь ценное.

Беренгар прошел несколько сотен ярдов по берегам неизвестной реки, прежде чем прибыл в пункт назначения, казалось, что Бог благоволил к нему. Подойдя к пруду, он заметил женщину, за которой гнался. На красивом лице женщины была заметна боль, когда она вытянула лодыжку и застонала в агонии.

Беренгар воспользовался моментом, чтобы тщательно осмотреть туземную красоту. Она была молода, ей еще не было и двадцати пяти, и у нее были короткие каштановые волосы в стиле, похожем на боб. У нее было спортивное телосложение, набитое мускулами, с определенными шестью кубиками. Очевидно, она много времени уделяла физическим упражнениям. Что неудивительно, если принять во внимание тот факт, что она была ацтекским воином-ягуаром.

Другими заметными особенностями была красная боевая раскраска, украшавшая ее лицо и тело. Что скрывало ее обнаженную грудь. Если Беренгар должен был догадаться, у нее были чашки C, которые, по его мнению, были как раз подходящим размером для такой подтянутой женщины, как она.

Он кивнул, одобряя красоту женщины. Не каждый мог понять привлекательность подтянутых женщин, но он был культурным человеком и искренне ценил ту тяжелую работу, которую эта местная девушка вложила в свое здоровье.

Через некоторое время женщина заметила, что Беренгар изучает ее, и покраснела от смущения, прежде чем схватить свой обсидиановый топорик и попытаться броситься на него. К сожалению, во время падения она сильно вывихнула лодыжку и была не в состоянии драться. Так она рухнула в реку, блестя от воды на своей и без того влажной загорелой коже.

Беренгар заметил это и усмехнулся, прежде чем помочь женщине выбраться из реки. Первое, что он сделал, это конфисковал ее оружие, на что она немедленно отреагировала, изо всех сил пытаясь завладеть своим обсидиановым топором. Однако Беренгар был сильнее и быстрее, поэтому легко закрепил оружие в своем персонаже. Он просто не мог рисковать вооруженной женщиной во время переговоров.

В конце концов, она была его единственным проводником с этой чужой территории. Однако принуждение ее к помощи ему отнимет все его обаяние, особенно если учесть, что они не могут общаться друг с другом с помощью языка.

Женщина вырвалась из хватки Беренгара и попыталась ударить его. Однако Беренгар был явно сильнее и просто повалил ее на землю, прижав ее руки к песчаному полу. Она просто ничего не могла сделать, кроме как отвести взгляд и закусить губы, опасаясь худшего обращения со стороны своего похитителя.

Беренгар не попался на удочку, а вместо этого продолжал удерживать ее, пока она не уступила его контролю. После нескольких минут борьбы женщина в шоке посмотрела на него, ошеломленная тем, что он ее не насиловал. Беренгар заметил ее замешательство и просто прошептал ей на ухо.

— Теперь ты будешь вести себя хорошо?

Хотя Тлексиктли не могла понять, что говорил странный одноглазый мужчина, она знала, что это не было враждебным по тону его голоса, и, скорее всего, он был игривым. Таким образом, на ее лице было смущенное выражение, когда она пыталась общаться с этим незнакомцем с востока.

— Ты не собираешься претендовать на мою добродетель?

Беренгар не знал, что говорила женщина, но по тону ее голоса он понял, что это был вопрос. Таким образом, он выбрал безопасный путь и предположил, что она спрашивает, убьет ли он ее. Поэтому он покачал головой в ответ. Его действия смутили женщину, так как изнасилование было обычным последствием войны, и она ожидала, что этот златовласый мужчина навяжет ей себя после победы.

Увидев замешательство на ее лице, Беренгар ослабил контроль и поднял руки в не угрожающем жесте, сообщая языком тела о необходимости сотрудничества. Он добился этого, указав на ее лодыжку, а затем на скалу над ней. Подчеркнув, что она не может совершить поход сама. Затем он указал на себя и свое окружение, качая головой.

«Ты не можешь идти, и я не знаю, где я. Только вместе мы сможем выбраться из этой ямы живыми. Итак, будем ли мы работать вместе, чтобы преодолеть наше нынешнее затруднительное положение?»

После нескольких неудачных попыток Беренгару удалось успешно передать свои мысли, оставив женщину обдумывать предложение. Она знала, что это лучший способ выжить, но если она выведет этого мужчину в безопасное место, он наверняка будет держать ее в плену. Не давая ей предупредить свой народ о странных захватчиках, вторгшихся на земли ее отца.

Однако, если она не примет его предложение, она умрет здесь задолго до того, как оправится от раны. Все сводилось к тому, что было худшей судьбой, плен или смерть. Если бы она судила по тому, как ее собственный народ обращается с пленниками, то она бы наверняка выбрала смерть. Хочешь прочитать больше глав? Приходи к панде — роман, ком

Однако этот человек уже показал свое нежелание причинить ей вред, и, учитывая возможность того, что он мог быть посланником пернатого змея, или боги упаси бога Кетцалькоатля во плоти, то, возможно, риск пленения того стоил.

Таким образом, после тщательного обдумывания, Тлексиктли кивнула головой и жестом приказала Беренгару отнести ее на скалу, задача, к которой германский император был хорошо подготовлен. Беренгар немедленно поднял девушку, придав ей позу на спине, и велел ей сформировать вокруг себя треугольник тела, закрепив ее хватку над ним и освободив его руки для карабканья.

Он должен был бороться со всеми инстинктами, которые у него были, чтобы освободиться от такой надежной хватки, и вместо этого продолжать свой путь из узкой речной долины. Сила, которую излучал этот златовласый мужчина, неся не только свой вес, но и ее, произвела впечатление на принцессу ацтеков.

Беренгар карабкался по склону утеса, как если бы он был опытным скалолазом, никогда не глядя вниз и никогда не мешкая. Единственная ошибка наверняка означала бы их смерть, и, несмотря на это давление, он продолжал подниматься в небо, пока не достиг уступа.

Со всей силой своего тела Беренгар вцепился в край утеса и вытащил себя и Тлексиктли на плато выше. Пот выступил на его теле, и он тяжело дышал, расстегивая воротник и медали, расстегивая гусарский мундир и демонстрируя блестящую бледную грудь.

Увидев это, Тлексиктли понял, откуда взялась его сила. Оказалось, что этот человек был таким же воином, как и ее товарищи, которых он убил, и не просто полагался на мистические силы грома для достижения победы.

Когда они отдыхали на выступе наверху, пара драгоценных глаз смотрела на дуэт издалека. В лесу была спрятана фигура женщины, чье лицо было скрыто птичьим головным убором. Эта странная женщина ухмылялась, глядя на побег дуэта из речной долины. Незаметно для Беренгара она похвалила его и его усилия, говоря на давно забытом языке.

«Впечатляет… Теперь я понимаю, почему они выбрали его… Я с нетерпением жду возможности поиграть с мальчиком-императором, когда он войдет в древний город…»

Сказав это, женщина растворилась в воздухе, как будто ее никогда и не существовало. На ее месте густой туман рассеялся и заполнил местность. Беренгар и Тлексиктли в шоке уставились на них, совершенно не подозревая, что за внезапным изменением погоды было ответственно сверхъестественное присутствие. Похоже, их способность ориентироваться в густых джунглях стала проблемой.