Глава 633-Том 9-Глава 30: Онтология

Том 9-Глава 30: Онтология

Галочка.

Внезапно из комнаты донесся резкий звук, как будто что-то упало на бетонный пол.

Это был звук катящихся шариков.

Маленький шарик медленно выкатывался из темной комнаты, где была открыта дверь.

ТИК-множество “тиков»преследовало комнату. Тут же из дверной щели выкатились шарики зеленого, синего и даже разноцветного цвета. От этой сцены шарики стали похожи на глазные яблоки.

Некоторые из них даже подпрыгивали. Каждый из них перекатился… и остановился у ног Ло Цю.

Ло Цю быстро взглянул на него, затем наклонился и поднял один из шариков. Затем он взглянул на щель в двери.

В это время на Ло Цю смотрело чье-то лицо.

Это было очень маленькое лицо с тонкими спутанными волосами, как у темно-зеленого вакаме, растущего у моря. Глаза были огромными, но не симметричными. Глазное яблоко слева даже оторвалось и просто висело на лице. Она почти оборвалась.

Он вообще не мог найти носа на этом лице. Щека справа была сильно изуродована. На ране, по-видимому, была царапина. Из неровной раны выдавалось что-то мягкое серого цвета.

Ло Цю моргнул и протянул руку, чтобы схватить это маленькое личико прямо. Его ладонь была достаточно большой, чтобы он мог обхватить голову одной рукой.

Черная дверь и трещины в комнате не остановили следующее движение Ло Цю после того, как он схватил голову. Ло Цю вытащил его прямо и положил под мигающий свет, чтобы посмотреть на него.

— Значит, эта штука все еще там.”

Босс Ло схватил его в руку. Это была просто тряпичная кукла, такая старая, что ее можно было выбросить как мусор.

Ло Цю посмотрел на трещины в комнате, где больше не было никакого движения, и небрежно сказал: “я вернулся сюда однажды, когда был молод. Я потерял эту малышку где-то, я не знал. Мои бабушка и дедушка все еще были там в то время. Думаю, они нашли его после того, как я ушел.”

В комнате по-прежнему не было никакого движения. Босс Ло присел на корточки и подобрал один за другим разбросанные шарики. Он вдруг сказал: «Ты не собираешься выходить?”

Внезапно раздался тяжелый и резкий голос: «Ты не боишься?”

Ло Цю спокойно сказал: «Это тоже мой дом. Чего мне бояться … или чего боишься ты? Нехорошо быть таким страшным.”

В комнате воцарилось долгое молчание, прежде чем снова раздался голос: “я…я не знаю, кто вернется. Я останусь здесь на некоторое время. Не волнуйтесь, я абсолютно ничего не буду трогать в этой комнате. Я … я уйду прямо сейчас. Но, пожалуйста, не звоните в полицию! Пожалуйста, доверься мне!”

“Разве ты не будешь есть?- Внезапно спросил Ло Цю.

— Что?”

“Ну, в данный момент я не могу готовить. Если вы не возражаете, приходите и поешьте внизу.- Ло Цю улыбнулся и сказал: “запах витает в воздухе… ваша лапша быстрого приготовления, вероятно, подгорела.”

Внезапно дверь в комнату отворилась, и в ней зажегся свет. Человек, который действительно прятался, естественно появился перед Ло Цю.

Это был Вэй дажэ, мужчина лет тридцати пяти-шести, ростом примерно с Ло Цю.

“Вы … вы действительно не вызовете полицию?”

Вэй дажэ на самом деле не спускался вниз.

В это время он сидел на пластиковом табурете в подсобке, держа в руках миску с лапшой быстрого приготовления из маринованной капусты шефа Кана. Лапша уже была свернута на вилке. Он не ел, но с удивлением смотрел на Ло Цю.

Ло Цю заглянул в эту комнату. На полу лежал прямоугольный лист бумаги. Рядом с ним лежала какая-то одежда. Рядом с ним лежала небольшая сумка. В мешок был положен какой-то мусор.

На противоположной стороне стоял маленький чайник с чем-то вроде автомобильного аккумулятора, а рядом-несколько бутылок минеральной воды.

На земле стояла пустая кастрюля из-под овсянки «восемь сокровищ», в которой хранились окурки, а занавеска единственного окна в комнате была слегка отодвинута. На другой стороне деревенской дороги виднелся ряд новых домов.

Ло Цю покачал головой: «на самом деле, в этом нет необходимости.”

Вэй дажэ был ошеломлен и сказал Невероятно: «но я не спрашивал вашу семью раньше.…”

— Дом предназначен для того, чтобы в нем жили люди, — спокойно сказал Ло Цю. Кроме этого, я не могу думать ни о какой функции дома. Кроме того, разве ты не имел в виду, что ничего не перенес сюда? Ты ведь ничего не переставлял здесь до моего возвращения… ты ведь сделаешь то же самое, когда я вернусь, верно?”

Вэй дажэ поднял голову и сказал в изумлении: You…do ты действительно веришь в меня?”

Ло Цю спокойно сказал: «иначе ты бы не остался в этой подсобке.”

Вэй дажэ ничего не сказал, просто опустил голову и проглотил лапшу быстрого приготовления. После того как Вэй дажэ закончил есть, он даже доел суп, прежде чем вытереть рот: “я слышал, что в этом доме остался только один ребенок. Он живет в большом городе и уже давно не возвращается. Я подумал, что там никого нет, и остался на некоторое время. Не волнуйся, я уйду позже.”

“Все в порядке. Ло Цю покачал головой и сказал: “я останусь здесь на несколько дней, а потом мне придется вернуться. Если вы никуда не переезжаете, не имеет значения, живете ли вы здесь… кроме того, вы хотите принять душ, когда электричество вернется”

Вэй дажэ недоверчиво посмотрел на молодого парня лет двадцати с небольшим, совершенно не понимая, о чем тот думает. Как он мог быть таким вежливым, когда столкнулся с непонятным незнакомцем, который ворвался в его дом?

“Ты чувствуешь себя неловко, не так ли? Ло Цю улыбнулся и сказал: “Разве ты не чувствуешь себя неуютно после целого дня работы?”

Вэй дажэ внезапно встал: «откуда ты знаешь, что я работал целый день?”

“Твое тело в пятнах, что ты делал, если не работал? Ло Цю покачал головой и сказал: “Не волнуйся. Они знают, что я вернулся. Нет ничего странного в том, чтобы расслабиться и принять душ, а теперь еще и пошуметь. ”

“Что ты за человек? Вэй дажэ молча смотрел на него.

Он уже давно не встречал человека, который мог бы говорить с ним так вежливо.

“А как насчет тебя?- Вы слышали о моей семье, — спросил Ло Цю, — то есть вы тоже здешний житель.”

Вэй дажэ взглянул на маленькую щель в занавесках, прежде чем вздохнуть: “меня зовут Вэй дажэ… я думаю, что тогда ты должен был называть меня шурин.”

“Ло Чжэн рассказывал мне о тебе.- Ло Цю кивнул, — он упомянул об этом, когда забирал меня сегодня.”

“Оказывается, гость, которого он подобрал, — это ты … — Вэй дажэ был ошеломлен.

Он уже встречался с этим молодым парнем раньше, но они не видели лица друг друга… Вэй дажэ пошевелил губами и наконец горько улыбнулся: Ло Чжэн, должно быть, сказал Это… обо мне.”

“Мне грубо сказали, — сказал Ло Цю. — Однако нельзя ли сказать, что вы не можете найти себе жилье, несмотря ни на что? У тебя есть работа.”

Вэй дажэ опустил голову, достал мятую мягкую пачку сигарет. Он взглянул на Ло Цю, когда сигарета была наполовину вынута.

“Все в порядке.- Ло Цю сразу же открыл окно.

Вэй дажэ немного подумал и сунул портсигар в карман.

“Вообще-то я не часто здесь бываю.- Вэй дажэ посмотрел на огни ряда новых домов за окном, — я просто пришел посмотреть на ребенка. Моя жена… моя бывшая жена будет привозить ребенка сюда спать каждые выходные на день или два. Обычно я пробуду здесь эти два дня.”

Из-за того, что случилось с бабушкой Сяочунь, двоюродный брат Ло Цю взял отпуск и вернулся с ребенком.

Время старейшины пришло. Дети и внуки старца возвращались один за другим.

“Я посмотрю, можно ли использовать прибор для кипячения воды или нет. Ло Цю вдруг улыбнулся и сказал: “Иди, приготовься. Те, кто приходит, — гости. Как хозяин, я, естественно, буду развлекать вас.”

“Тебе это не нужно.……”

Но Вэй дажэ, казалось, не мог остановить этого молодого человека, поэтому Ло Цю вышел из подсобки и спустился вниз… или, можно сказать, ему вдруг захотелось, чтобы с ним так обращались.

— Гости есть гости… — Вэй дажэ молча смотрел в окно.

Он вдруг покачал головой и пробормотал про себя: “этот парень, он смелее меня, когда я был молод… почему он не напугал меня?”

Затем он снова достал портсигар, закурил одну сигарету, а затем нашел дешевый телескоп, который можно было купить всего за десять юаней из кучи одежды. Он облокотился на подоконник, стараясь не выдавать себя полностью. Он наклонился вперед и тупо уставился на фигуру в доме напротив.

Через некоторое время телефон Вэй дажэ внезапно завибрировал. Он взглянул на определитель номера на телефоне… показались слова «большая голова».

Вэй дажэ нахмурился и быстро бросил телефон прямо в кучу одежды.

Но он, казалось, чувствовал, что этого недостаточно, поэтому схватил еще одну пригоршню одежды и жестоко накрыл ею телефон.

Бензобак использовался в прошлом в таких старых домах. Водонагреватель, естественно, работал на нефтехимическом газе.

После стольких лет, естественно, не было никакого доступного газа.

Но на кухне была большая плита, и большой чугунный котелок на полке можно было использовать для кипячения воды.

Кое-что из досок, сложенных здесь раньше, еще можно было использовать. Босс Ло начал кипятить воду после того, как развел огонь.

Когда палки горели в камине, они издавали потрескивающий звук… тень за маленьким окном кухни плыла сюда в этот момент.

Бледное застывшее лицо неподвижно смотрело на него.

Какая мирная деревня.

[1] рисовый отвар из красной фасоли, семян лотоса, лонгана, красных фиников, орехов