Глава 13: Это та Часть, Где Мы Отступаем Назад

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Трое бывших пленников сбежали вниз по лестнице, а Джейсон неуверенно последовал за ними. Когда они спускались по крутой лестнице, удушающий жар поднялся, чтобы поглотить их. Воздух становился все влажнее и тяжелее, пока даже дыхание не стало тяжелой работой. Медный привкус крови словно покрывал язык Джейсона. Бассейн громко бурлил, как будто что-то билось прямо под поверхностью. Звук отдавался громким эхом, особенно когда они приблизились к основанию зала. В конце лестницы они перешагнули через труп Верховного жреца Дэррила, распластавшийся, как брошенная кукла.

Джейсон коснулся пальцем тела, когда они проходили мимо.

Хотите ограбить [Лидера Культа Крови]?Джейсон мысленно согласился, и они продолжили спускаться по лестнице.

[Зелье восстановления (Бронза)] было добавлено в ваш инвентарь.3 [Золотые монеты Духа] были добавлены в ваш инвентарь.11 [Серебряные монеты Духа] были добавлены в ваш инвентарь.216 [Бронзовые монеты Духа] были добавлены в ваш инвентарь.341 [Железные монеты Духа] были добавлены в ваш инвентарь.471 [Меньшие монеты Духа] были добавлены в ваш инвентарь.Как и Ландемир Вэйн, верховный жрец держал при себе более тысячи монет. О том, куда он их спрятал, Джейсон мог только догадываться.

«У всех здесь есть инвентарь?”»

«Что?” — громко спросила Фарра. Было трудно расслышать из-за дикого плеска кровавой ямы, когда они подошли ближе.»

«Ничего, — громко сказал Джейсон.»

Настоящий интерес Джейсона вызывало зелье восстановления, которое он взял из инвентаря и опрокинул себе в глотку, как только они достигли дна камеры.

Фарра увидела, как Джейсон опрокинул зелье и предостерегающе вскинул руку.

«Джейсон, не надо…”»

Зелье уже проникло в горло Джейсона.

«Что?” — спросил Руфус, когда они с Гэри обернулись.»

«Джейсон только что выпил зелье, — сказала Фарра.»

«Сразу после использования спиртовой монеты?” — спросил Гэри.»

«Разве это плохо?” — спросил Джейсон. «На самом деле, почему зелье ничего не сделало?”»»

Остальные лишь сочувственно поморщились. Через несколько мгновений его желудок наполнился судорожными болями. Он согнулся пополам, чувствуя, как его отчаянно рвало, но он не мог этого сделать.

Вы использовали восстановительное зелье, в то время как ваше тело было затоплено остаточной магией.Вы были поражены [Токсином маны].[Токсин маны] (недуг, магия): Вы не можете восстановить ману. Элементы восстановления не будут иметь никакого эффекта. Вы понесете урон при использовании маны.Джейсон застонал. Первоначальная боль прошла, но теперь его желудок чувствовал себя так же ужасно, как и голова.

«Я должен был предупредить тебя, когда ты не знал, как пользоваться монетами духов, — сказал Руфус. «Я и не знал, что у тебя есть зелья. Ты в порядке?”»»

«Честное слово,” прохрипел Джейсон, «это не так уж сильно повлияет на меня. Я могу стать только хуже.”»»

Руфус кивнул, и они повернулись к гигантской луже взбивающейся красной жидкости, Джейсон шел позади. Пространство возле больших дверей, ведущих наружу, было самым широким вокруг бассейна, и большая часть комнаты имела только небольшой выступ между краем красной жидкости и стеной. Когда они впервые вошли в пещеру, бассейн уже бурлил посередине. Теперь все это было похоже на котел с водой, грозящей закипеть, расплескивая красную жидкость по бокам.

«Не может же все это быть кровью, верно?” — крикнул Джейсон, перекрывая шум.»

«Это не так, — отозвалась Фарра. «В основном это алхимическая смесь, хотя там много крови. Не меньше дюжины человек стоит. Может быть, двадцать.”»»

«Ты уверен, что нам нужно сражаться с этим монстром?” — спросил Гэри. «Я бы чувствовала себя намного лучше без этого ошейника на шее.”»»

«Мы все так и сделаем, — сказал Руфус.»

«Я просто говорю, — сказал Гэри. «Если я собираюсь сражаться с чем-то под названием зверь апокалипсиса, я бы предпочел иметь свои силы.”»»

«Мы делаем все, что можем, с тем, что у нас есть, — сказал Руфус. «Жаловаться на то, чего у нас нет, не помогает.”»»

«На самом деле это не называется чудовищем апокалипсиса, — сказала Фарра. «Это скорее неформальная категория.”»»

«Вот что нам нужно, — сказал Гэри., «Педантизм.”»»

«Вы сказали «подиатрия»?” — закричал Джейсон. Журчание кровавой лужи становилось все громче и громче. «Что-то не так с твоими ногами?”»»

«Я сказал-педантизм!” — крикнул в ответ Гэри.»

«Вы оба, пожалуйста, заткнитесь!” — взревел Руфус.»

«Если мы отпустим эту сущность, — закричала Фарра., «он вылезет и начнет кормиться на местных животных. Чем больше он питается, тем сильнее становится. Если он проедает себе путь через деревню или город, то становится слишком сильным для любой из местных властей, чтобы остановить его.”»»

«Можем ли мы даже сделать это, когда наши способности запечатаны?” — спросил Гэри. «Несколько культистов-это одно, но кровавый монстр, разрушающий мир? Между нами один меч. Обратиться за помощью-не самая плохая идея.”»»

«Настоящая помощь далеко отсюда, — сказала Фарра.»

Пара посмотрела на Руфуса, ожидая решающего голоса, и тот переключил свое внимание на Джейсона.

«Ты-причина, по которой мы не все сейчас суп из монстров, — крикнул Руфус. «Решение за вами.”»»

Джейсон посмотрел на троих, которые смотрели на него. Они явно не имели ни малейшего представления о том, насколько он был не в своей тарелке.

«Каковы наши реальные шансы?” — закричал Джейсон.»

«Ужасно, сказал Гэри.»

«Нехорошо,” сказал Руфус.»

«Становится лучше,” сказала Фарра, указывая. Они все посмотрели и увидели, что тело Крессиды упало не в бассейн, а на каменный пол у края комнаты. К несчастью, он находился на противоположной стороне. На этой части пола между бассейном и стеной едва виднелся каменный выступ, но Крессида приземлилась вдоль него.»

«У нее есть ключ от ошейников, — сказала Фарра. «Если мне удастся снять эту штуку с шеи, я смогу превратить все, что выползет из этой ямы, обратно в кровавый суп.”»»

«Не уверен, что мне захочется ходить по краю этого бассейна, — сказал Джейсон. «Иногда все твои решения плохи, я думаю.”»»

«Тогда мы сделаем это, — сказал Руфус. «Фарра, сходи за ключом, но будь осторожна с бассейном. В идеале ты получишь его и вернешься до того, как эта штука появится, но мы с Гэри задержим ее, если понадобится. Джейсон, какие у тебя боевые способности?”»»

«Никаких, — крикнул Джейсон. «Меня несколько раз вытаскивал парень с лопатой. Я очень плохо умею драться.”»»

«Все в порядке, — крикнул в ответ Руфус. «Просто держись подальше и постарайся не умереть.”»»

Фарра уже зашевелилась, положила книгу на землю и пошла вокруг бассейна, не дожидаясь, пока Руфус закончит говорить. Она осторожно прижалась к стене, опасаясь бурлящей кровавой ямы. Внезапно кровь, бурлящая, как бурное море, стала спокойной и безмятежной, как защищенный пруд. Ревущий шум, который они все перекрикивали, немедленно затих.

«Поехали, — сказал Руфус, и его голос нарушил внезапно наступившую тишину.»

По краю бассейна пробежала рябь, и что-то появилось из крови.

«Это пиявка?” — спросил Джейсон. Он был подходящего размера и формы для пиявки, но имел зияющую, усеянную зубами пасть миноги.»

«Я не хочу, чтобы эта штука ползла по моей ноге, — сказал Гэри.»

«Думаю, это общее мнение, — согласился Джейсон.»

Выползла вторая пиявка, потом третья. Они приходили по двое, потом по пять, по десять, пока не разбрызгивались, как стоки из ливневой канализации. Они громоздились друг на друга, образуя извивающуюся, извивающуюся массу.

«Мы должны атаковать, пока он еще формируется, — сказал Руфус Гэри. «Я не думаю, что ты хочешь пойти первым?”»»

«Как я должен бороться с кучей пиявок?” — спросил Гэри. «Не думаю, что меч сработает. Кроме того, у тебя наш единственный меч.”»»

Полоски пропитанной кровью ткани, длинные и тонкие, как бинты, начали проталкиваться из кучи пиявок. Они обвились вокруг пиявок, придавая куче форму.

«Есть идеи, что он делает?” — спросил Руфус.»

«Никаких, — ответил Гэри. «Джейсон?”»»

Когда Джейсон не ответил, они обернулись и увидели, что Джейсона больше нет.

Гэри посмотрел вверх по лестнице и через дверь, не видя никаких следов Джейсона.

«Он сделал бегунок!”»

У них не было времени отвлекаться, и они снова повернулись к монстру, формирующемуся перед ними. Еще больше кровавых полос появилось из кучи, проталкиваясь в то, что они начали распознавать как гуманоидную форму. Это было лишь грубое приближение, трещащее по швам, когда пиявки высыпались между бинтами. Он ковылял вперед, едва ли на полшага, сбрасывая пиявок, пытаясь сохранить равновесие.

«Просто держись достаточно близко, чтобы привлечь его внимание, — сказал Руфус. «Это не кажется очень быстрым, и мы просто должны остановить его.”»»

«Или я могу ударить его, — сказал Гэри. «Теперь это форма человека. Я знаю, как бить людей.”»»

«Что? НЕТ…”»

Кулак Гэри врезался в существо, прошел прямо между красными бинтами и погрузился в грудь существа. Казалось, это не произвело никакого эффекта, и Гэри отшатнулся. Его рука вынырнула из пиявочного монстра с чавкающим звуком, как будто он вытаскивал застрявшую в грязи ногу. Он был покрыт пиявками, которые вонзались в его мех, чтобы впиться зубами в плоть. Он пошатнулся, крича больше от гнева, чем от боли, и начал срывать их. Куски плоти и меха, стиснутые кольцами зубов, полетели вместе с ними.

Путы вокруг массы медленно затягивались, придавая ей более заметную гуманоидную форму. Он становился все быстрее и скоординированнее. Нахмурившись, Руфус отбросил меч и поднял тяжелую книгу, оставленную Фаррой. Замахнувшись на существо, он сделал огромный взмах двумя руками.

Книга врезалась в туловище существа, заставив его отшатнуться. Путы ослабли, пиявки снова высыпались из основной массы. Теперь пол был покрыт ими, ползущими к Гэри и Руфусу, ищущими их ноги.

Руфус с удовлетворением наблюдал, отступая от ищущих пиявок.

«И она сказала, что книга не поможет.”»

Руфус не заметил пиявку, ползущую по книге, пока ее зубы не впились в его руку, заставив его взвизгнуть, когда книга упала на пол. Он оторвал существо от своей руки, а вместе с ним и кусок плоти. Он потянулся за книгой, но по ней ползали пиявки.

«” услышал он крик Фарры и огляделся. Гэри все еще яростно отрывал пиявок от своей теперь уже окровавленной руки. Фарра прошла большую часть пути вокруг бассейна, но окровавленные бинты, как те, что обматывали пиявочное чудовище, появились из бассейна и пытались затащить ее внутрь.»

Руфус огляделся в поисках того места, где он уронил меч, поднял его и подбросил в воздух. Его уверенный бросок попал в цель, упав всего в нескольких футах от Фарры. Она натянула бинты, пытаясь затащить ее в бассейн, сильно наклонившись за мечом.

Пиявочное чудовище тем временем снова затянуло свои путы и направилось к Руфусу. Он отскочил назад, все еще быстрее, чем существо, но его скорость увеличивалась с каждым шагом.

Руфус споткнулся и упал на спину, а существо все еще приближалось к нему, когда сверху спустился яркий свет. Джейсон, в плаще звездного света, парящем вокруг него при максимальном освещении, опустился на землю между Руфусом и сангвиническим ужасом. Под мышкой у него был зажат небольшой мешочек. Сунув руку в мешок, Джейсон схватил пригоршню соли и бросил ее в чудовище. Существо отпрянуло, и Джейсон сделал это снова, заставляя существо отступить.

«Я очень рад, что это сработало.”»

«- Что это?” — спросил Руфус, легко поднимаясь на ноги.»

«Соль,” сказал Джейсон, бросая еще одну пригоршню.»

«Вы использовали ману, когда страдали от токсина маны?” — спросил Гэри, подходя ближе. Его рука была вся в крови и, казалось, все еще кровоточила, но пиявки исчезли, и он, казалось, не беспокоился.»

«- Похоже, время поджимает,” сказал Джейсон. «Ох, как больно. Во-первых, у меня было довольно много дна на мане.»»

Гэри посмотрел поверх звездного плаща Джейсона.

«Ты не шутил насчет силы, которая заставляет тебя сиять.”»

Внезапно с другой стороны бассейна раздался взрыв света и шума. Яркая струя лавы рассекла воздух, словно из пожарного шланга, и врезалась в чудовище-пиявку. Джейсон повернул голову, вытаращив глаза на источник взрыва.

«Это что, чертова ЛАВА?”»

Фарра, уже без ошейника, протягивала к твари светящуюся красную руку. Она что-то пробормотала, и второй поток лавы пронесся по залу. Кровавая яма громко зашипела, когда лава опалила ее, вымывая влагу из воздуха. После двух взрывов раскаленной добела лавы пиявочное чудовище было в значительной степени уничтожено, путы, удерживающие его вместе, полностью распались.

«Это та часть, где мы отступаем, — сказал Руфус, положив руку на плечо Джейсона.»

«Это та самая роль?”»

Джейсон все еще чувствовал жар на лице, когда, пошатываясь, отступил за спину Руфуса, потом еще немного назад. Он услышал пение Фарры по ту сторону бассейна и оглянулся. Вокруг нее плавало несколько огненных шаров. Одна из полосок ткани вырвалась из бассейна, чтобы схватить ее, но была перехвачена шаром, сгоревшим при соприкосновении.

Она перестала петь, и Джейсон услышал грохот со стороны того, что осталось от кучи пиявок. Он начал рассеиваться, но из земли под ним вырвался каскад лавовых гейзеров. Гэри, Джейсон и Руфус отступили еще дальше, когда лава брызнула вокруг гейзера, прежде чем он уменьшился и остановился.

Джейсон смотрел на светящуюся дыру, оставшуюся позади, челюсть отвисла. Красный свет от лужи крови померк и погас, погрузив комнату в темноту. Только плащ Джейсона и остатки лавы давали хоть какое-то освещение.

«Нам нужна каждая пиявка!” — крикнула Фарра. «Он может воссоздать себя даже из одного!”»»

Джейсон оглядел зал. Основная масса пиявок была сожжена, но многие пиявки вывалились на пол, когда Руфус и Гэри остановили ее. Сунув мешок с солью под мышку, он принялся швырять в пиявок пригоршнями, пока Руфус и Гэри топтали их ногами. В то время как масса пиявок только отпрянула от соли, отдельные пиявки изрыгали кровь из своих окруженных зубами ртов, когда они высыхали и умирали.

В конце концов от пиявок не осталось ничего, кроме пятен крови и пепла.

Вы победили [Сангвинический ужас].

Квест: [Сангвинический ужас]

Цель: Уничтожить сангвинический ужас 1/1.Награда: [Сущность греха].Квест завершен.100 [Бронзовых спиртовых монет] были добавлены в ваш инвентарь.1000 [Железных спиртовых монет] были добавлены в ваш инвентарь.Джейсон осторожно двинулся вперед. Он заметил пиявку, которая умудрилась уйти достаточно далеко, чтобы ее сожгли до хрустящей корочки, вместо того чтобы полностью уничтожить. Он ткнул его носком ботинка.

Хотите ограбить [Сангвинический ужас]?Джейсон мысленно согласился.

[Пробуждающий камень Апокалипсиса] был добавлен в ваш инвентарь.10 [Бронзовых монет духа] были добавлены в ваш инвентарь.100 [Железных монет] были добавлены в ваш инвентарь.Джейсон посмотрел на камень пробуждения. Апокалипсис.

Это звучало не слишком уверенно.