Глава 610: Следуйте своим убеждениям до самой смерти

Джейсон, Лиара и Зарин сидели за столом, перед ними стоял Гектор де Варко. Это уже привлекало внимание, даже если люди не могли слышать через невидимый экран конфиденциальности. Гектор был более крупным мужчиной, чем его родственник Ланцет, и менее изысканным. Его волосы были коротко подстрижены вместо скульптурной прически, с широкими плечами и костюмом, который, хотя и был сшит на заказ, не обладал такой же лестно-кропотливой посадкой. У Гектора также не было золотых волос Ланцета, вместо этого в его глазах и волосах была глубокая сияющая медь.

Джейсон и принцессы переглянулись.

— Молодой мастер де Варко, — сказала Лиара. «Король лично и специально попросил г-на Асано воздержаться от дуэлей в его бальном зале».

— Тогда мы можем взять его в другом месте, миледи. Я рад предоставить мистеру Асано возможность выбрать место проведения».

«Это только начало наших опасений», — сказала ему Лиара.

— Действительно, — согласился Джейсон. — Я только что сказал принцессам, что вполне доволен тем, как все обернулось. Я не собираюсь соглашаться на дуэль только потому, что ты не доволен тем, что твоя семья пришла искать меня, когда они пришли искать меня.

— Вы ничего не сделали, мистер Асано, — сказал Гектор. «Ланцет — это тот, кто навредил репутации нашего дома. Я хочу показать вам и всем людям, которые видели его позорное выступление, что семья де Варко знает, как выстоять, будь то победа или поражение».

Джейсон сузил глаза.

«Вы не ожидаете победы, — сказал он.

«Я уверен в своих силах, — сказал Гектор. «Но я не боюсь поражения. Неудача, которую ты переживаешь, — всего лишь ступенька к следующему успеху».

— Твои мотивы не имеют значения, — сказала Лиара. «Нет никакого способа-«

— У меня есть условия, — сказал Джейсон.

«Нет, не знаешь», — сказала ему Лиара.

— Принцесса, — сказал Джейсон, — хотя я всегда ценил ваш совет, вызов был брошен мне. Решение за мной».

В властном тоне Джейсона была тонкая эхо его ауры, придававшая ей вес, который не могла игнорировать даже принцесса золотого ранга.

— Во-первых, — сказал Джейсон Гектору, — это должно произойти сегодня вечером. У меня нет времени бегать за каждым дворянским домом, который хочет натравить меня на драку. У меня уже есть боги и великие астральные существа, выстроившиеся в очередь за этим. Во-вторых, вам нужно, чтобы король одобрил. Я уже вызвал один переполох и не собираюсь заставлять его брать дела в свои руки во второй раз. Я знаю, что авантюристам не из элиты дается свобода действий в этикете, но я не лишен вежливости. В-третьих, мне нужен стимул. То, что вы предлагаете, это односторонняя игра. До тех пор, пока вы берете свои комки, не обмочившись, вы получаете хороший результат для своего дома, который вы ищете, выиграете или проиграете. Я, с другой стороны, ничего не получаю, ни выигрываю, ни проигрываю. Мне не нужно доказывать себя людям здесь.

«Опять таки?» — спросила Зарин.

— Притворись, что не слышал этого, — сказал Джейсон, затем снова повернулся к Гектору.

— Короче, приятель, что мне за это? И не говори ни о гордости, ни о чести, потому что ни то, ни другое меня не интересует.

Гектор на мгновение нахмурился, прежде чем его глаза встретились со взглядом Джейсона.

«Мистер Асано, насколько вы знакомы с домом де Варко?»

— Если бы я считал минуты с тех пор, как услышал о вас, у меня бы кончились пальцы на руках и ногах, но ненамного. Принцесса Лиара сказала, что вы торговцы.

«Рискуя противоречить принцессе, мистер Асано, хотя мы и занимаемся торговлей, это является следствием нашей основной деятельности, которая заключается в строительстве транспортных средств. Все, от фургонов до кораблей и дирижаблей, даже экзотические летающие суда для частных покупателей. ».

— Я уже хорошо разбираюсь в транспорте, приятель.

— Да, — сказал Гектор. — У тебя есть облачная колба. Но, как я уже сказал, моя семья создает все виды транспорта».

— Ты предлагаешь мне еще одну облачную фляжку?

«Нет. В то время как создание такого транспортного средства является целью моей семьи, мы еще не достигли этого. побочный продукт, который может показаться вам привлекательным».

«Ой?» – подсказал Джейсон.

— Облачная колба может принимать форму транспортного средства, — сказал Гектор. «Но эти формы являются основными. Это нормально для статичной конструкции, такой как облачный дом, но транспортные средства более динамичны. Неотъемлемое свойство облачной фляги — брать материалы для расширения своих возможностей. В своих исследованиях облачных колб моя семья разработала средства, чтобы использовать этот эффект. С правильными материалами и матрицей дизайна облачная колба может воспроизвести лучшие сосуды, которые производит моя семья. И они, мистер Асано, одни из лучших кораблей в мире.

Джейсон посмотрел на Лиару, которая утвердительно кивнула ему. Затем он снова повернулся к Гектору и наклонился вперед в своем кресле.

— Признаю, звучит интересно.

«Я точно знаю, что у нас есть несколько таких матриц дизайна, которые являются результатом наших текущих экспериментов с облачными конструкциями. Если вы согласитесь на эту дуэль, я предложу вам дизайн и материалы для сухопутного корабля. Если ты выиграешь, я предложу тебе то же самое за воздушный корабль.

«О каком количестве материала мы здесь говорим?» — спросил Джейсон.

— Я говорю о сырье для постройки целого дирижабля с нуля, мистер Асано. Маленький. Насколько я понимаю, вы не сможете производить такие массивные небесные корабли, которые производят облачные фляги, пока не получите золотой ранг.

Джейсон вспомнил свой первый взгляд на облачный корабль Эмира, размером с массивный океанский лайнер.

«Это приемлемо, — сказал он, — но у меня есть еще одно условие: это не можете быть только вы. Вы должны взять с собой трех компаньонов.

— Ты хочешь драться с четырьмя из нас в одиночку?

— Нет, я приведу своих спутников. Если я воспользуюсь второй возможностью, чтобы выбить из кого-то дерьмо, и не приглашу свою подругу Софи, она выбьет дерьмо из меня».

***

— Мисс Хурин, — сказал Тренч Мур. Фарра посмотрела на высокого, худощавого, бледного мужчину с темными волосами, угловатыми чертами лица и ярко-голубыми глазами. На самом деле, слишком синий. Она догадалась, что, как и у Джейсона, его глаза отклонились от своего первоначального состояния.

— Мистер Мур, — сказала Фарра. — Я могу что-нибудь сделать для вас?

«Я слышал, что ты останешься с нами в Римаросе после того, как твой друг и его команда уйдут».

«На время.»

— Я… это хорошо.

«Вау, — сказала Фарра. «Ты очень хорошо ладишь с дамами. Да ладно, Стретч. Я не думаю, что Джейсон собирается кого-то убить на танцполе, так что мы, вероятно, будем в порядке».

Она схватила его за руку и потащила в том же направлении, пока он плелся позади.

«Протяжение?»

***

Джейсон и Гектор подошли к платформе, наверху которой располагалась гостиная для основных членов королевской семьи. Однако особого отдыха не было, поскольку присутствие Сорамира явно ограничивало возможности семьи расслабиться. Гектор нервничал еще больше, когда они подошли, всего четыре человека выглядели невозмутимо. Двое были бриллиантовыми рейтингами; Сорамир и Зила Римарос. Одним из них был Джейсон, который не выглядел бы неуместным, прогуливаясь по рынку своей легкой походкой. Штормовой Король не был ни расслабленным, ни запуганным, подыгрывая суровому, но доброжелательному монарху, вместо того, чтобы вести себя полегче с семьей.

Охранников на платформе не было. Любой, кто создаст там проблемы, либо станет ровесником Дон, либо будет быстро соскоблен с полированного пола дворцовыми стюардами. Даже самый случайный наблюдатель заметил, что никто не подходил к платформе без вполне определенной цели. Джейсон размышлял о контрасте между этим и людьми, приближавшимися к нему ранее на мероприятии, прежде чем он начал говорить о кровавых дуэлях посреди светского бала.

Джейсон, не колеблясь, вошел в экран конфиденциальности платформы, который начался с коротких шагов, ведущих к платформе. Гектор раньше был довольно смелым, но высшие члены королевской семьи запугали его так, как не смогла даже принцесса Лиара золотого ранга.

— Пошли, парень, — подбадривал Джейсон, поднимаясь по ступенькам, обращая внимание на Сорамира и Короля Бури, имени которого он до сих пор не знал. Он просто знал, что он отец Зары.

— Еще раз добрый день, ваше королевство, — сказал Джейсон и кивнул Сорамиру. «Добрый день, Сорамир; прошла минута.

У Гектора, который уже опустился на одно колено, был вид человека, пытающегося сообразить, как очень быстро отползти на одно колено от сумасшедшего рядом с ним.

— Я скорее ожидал, — сказал Штормовой Король, — что наш последний разговор станет концом того, что вы устроили переполох на этом мероприятии, мистер Асано.

«Тогда в следующий раз ты, возможно, захочешь пропустить мое приглашение», — сказал Джейсон. «Чем больше я пытаюсь хорошо провести время в тишине, тем больше получается одно за другим. Когда я переехал в город, я попытался устроить простое барбекю, чтобы встретиться с соседями, и эти двое появились. Без приглашения, не иначе.

Джейсон указал на Зилу и Сорамира указательным пальцем. Джейсон уже некоторое время не видел Сорамира, так как ему было больно убегать из подводного комплекса. Было ясно, что многие члены королевской семьи, наблюдавшие за происходящим, были недовольны беззаботностью Джейсона, но они не собирались высказываться, когда король и алмазные рядовые были готовы терпеть это, даже если они не понимали, почему.

— Не помешает ли тебе проявить немного почтения, Джейсон? — легкомысленно спросил Сорамир.

— Вам не помешает предложить парню место? — спросил Джейсон. «Решение вопроса об уважении потребует углубления в мои мысли об относительных достоинствах различных форм управления. Я не думаю, что сейчас подходящее время и место для этих конкретных дебатов».

«Хотя я искренне говорю, что нашел бы это очаровательным», сказал Штормовой Король, «Вы правы, что это не то место. Что вызывает вопрос, почему вы подошли ко мне вместе с этим гораздо более уважительным молодым человеком из Дома де Варко: Учитывая наш последний разговор, вы создаете неожиданную пару.

Джейсон ткнул ногой все еще стоящего на коленях Гектора.

«Это твое шоу, парень. Может быть, встать и сказать милому королю, чего ты хочешь на Рождество?

Гектор был серебряным офицером и не потел, но чувствовал, что его тело может понять, как это сделать, из-за чистой нервозности. Пока Джейсон разговаривал с членами королевской семьи, Гектор понял, что его предположения о человеке, которому он бросил вызов, были далеки от истины. Мало того, что он разговаривал с Его Величеством и Его Величеством Предков таким образом, который Гектор назвал бы самоубийственным, но ему это сходило с рук.

Как Асано не поникла под пристальным вниманием всей этой силы? Просто пассивное взаимодействие ауры от того, что два алмазных ранга обращают на него мимолетное внимание, заставляло волосы на его руках вставать дыбом, и они сдерживали себя. В тревоге, под пристальным вниманием короля и королевской семьи, Гектор поднялся на ноги. Он собрался с духом, уперся ногами и поднял глаза, чтобы посмотреть на короля.

«Ваше Величество, после того как мой дом не смог вести себя так, чтобы это хорошо отражало его место в вашем королевстве, я взял на себя обязательство исправить обстоятельства».

— И как вы стремились выполнить эту задачу?

«Я вызвал Джейсона Асано на дуэль, ваше высочество. Однако мистер Асано отказался, сославшись на свое уважение к вам и ваше желание, чтобы это собрание оставалось мирным. Он сказал, что не примет вызов, если мой вызов не будет сделан с вашего согласия. «

«И зачем мне давать такое одобрение? Ты хочешь устроить кровавую драку посреди моего бального зала, посреди моего бала?

— Возможно, вы могли бы предложить другое место, Ваше Величество, — предложил Джейсон. — В каком-нибудь просторном месте, так как на самом деле будет четыре поединка. Если вы одобрите.

— Четыре дуэли? — спросил король.

«Я подумал, что если мы собираемся это сделать, почему бы не устроить шоу? Так что, если у вас где-то есть большая комната, которую вы, может быть, не возражаете, если мы кое-что отломим, мы могли бы просто спокойно заснуть и оставить ваших гостей на их прекрасный вечер».

— А кто еще будет участвовать в этой серии дуэлей? — спросил Сорамир.

«Парень, который лучше меня обращается с мечами, женщина, которая лучше меня обращается с кулаками, и парень, который лучше меня разговаривает с такими людьми, как ты».

— Это, должно быть, Руфус Ремор и Софи Векслер, — сказал Сорамир. — Если не придавать этому особого значения, мистер Асано, но последнее описание мало что сужает.

Джейсон издал легкий смешок и указал. Не было недостатка в людях, которые смотрели, несмотря на то, что ничего не слышали, увидев, как Джейсон и Гектор приближаются к королю.

«Это высокий, широкоплечий парень, который внезапно очень ошеломлен тем, что я указываю вам на него».

— Возможно, — сказал Сорамир королю, — мы сможем как-нибудь развлечься. На старой дуэльной арене есть места для зрителей.

«Подождите, ребята, у вас есть дуэльная арена?» — спросил Джейсон. «Ты должен был упомянуть об этом, когда другой парень плакал о камерах миражей, и избавить нас от некоторых проблем».

«Он не использовался много лет, — сказал король.

«Он был установлен примерно через столетие после основания королевства, — объяснил Сорамир. «В то время, когда я еще правил Штормовым Королевством, комнаты с миражами еще не были изобретены».

«К тому времени, когда они появились, дуэли уже были в упадке, — продолжил король, — но безопасность, которую они предлагали, привела к некоторому возрождению».

«Я согласен с мистером Асано в том, что в миражных камерах не бывает дуэлей», — сказал Сорамир. «Это просто спектакли для людей, притворяющихся мужественными».

«Представления, которые позволяют вспыльчивым молодым членам Домов играть в свои маленькие игры, не разжигая кровной мести», — возразил король. «Не все должно быть направлено на то, чтобы следовать своим убеждениям до самой смерти».

— Поскольку мистер Асано проделывал именно это несколько раз, — сказал Сорамир, — я не думаю, что вам повезет добиться его согласия больше, чем мне. Так что вы можете снова открыть арену и позволить посетителям бала насладиться спортом».

«Объясните мне, — сказал король, — как неспособность убедить вас и мистера Асано в чем-либо означает, что я должен разрешить проведение дуэлей».

Джейсон открыл рот, чтобы ответить, но остановился, нахмурившись.

«Что за…»

«Есть проблема, мистер Асано?» — спросил Сорамир.

«Я полагал, что кто-то попытается проникнуть в мой дом, пока все были на вечеринке, но это должно было произойти, пока я разговаривал с королем, не так ли? Извините, ваш майор; Я лучше взгляну на это».

— Ваш майор? — спросил Гектор, ошеломленный, когда Джейсон сунул руку в рубашку и вытащил ожерелье. На нем было два амулета, один из которых был его Амулетом Темного Стража, а другой — его усохшей облачной колбой. Облако вылилось из крошечной колбы и образовало вертикальное кольцо размером с портал. Однако возникла не энергия портала, а образ пагоды Джейсона. Четыре человека в черном находились на одном из балконов нижнего этажа, где они положили доску и рисовали на ней ритуал.

— Мистер Асано? — спросил король.

«Да?» Джейсон рассеянно ответил, глядя на изображение.

«Как вы поддерживаете какую-либо связь со своим облачным зданием через очень важную защиту вокруг этого небесного острова?»

Джейсон замер, затем повернул голову и посмотрел на короля с дружелюбной улыбкой.

— Э… нет.

— Тогда что это такое? — спросил король, указывая на парящее кольцо.

«Изобразительное искусство?»