Глава 609: Здоровенные самородки

Неудивительно, что суматоха посреди дворцового бального зала привлекла внимание со всего зала. Взглянув на Гэри, стоящего над каким-то дворянином, которого он уронил сервировочным блюдом, внимание Джейсона переключилось на всех остальных. Он следил за языком тела и выискивал всплески ауры, насколько мог, не напрягая свои чувства сильнее. Большинство очевидных чтений исходили от более молодых представителей знати, поскольку более опытные и высокопоставленные участники бала обладали хорошо натренированным самоконтролем.

Увидев, как Руфус мчится к Гэри, Джейсон вместо этого присоединился к принцессе Лиаре и ее дочери Зарин внутри экрана конфиденциальности. Он спросил о нескольких людях, которых он выбрал как потенциально причастных по тому, как они наблюдали за сценой. Некоторых они исключили сразу, как подсказанные из-за кулис, так как для них не было никакой политической выгоды. Других они быстро представили ему, не более чем имя, дом и известные политические фракции.

Джейсон заметил, что Гэри и человек, которого он сбил, стояли в стороне, а Руфус и еще один мужчина разговаривали.

«Почему люди, вовлеченные в разговор, не говорят?»

«Этикет в вопросах личного оскорбления заключается в том, чтобы другие поддерживали вас в обсуждении», — объяснила Лиара. «Идея состоит в том, чтобы сохранить хладнокровие и позволить дипломатии управлять страстью».

«Это работает?»

«Не совсем. Настоящая причина заключается в том, чтобы использовать такую ​​провокацию как политический инструмент, как это делается здесь. Тот, кто выступает за «потерпевшего», настаивает на дуэли и в этом тоже выступает за человека».

«В моем мире есть что-то похожее, — сказал Джейсон. «Или мы привыкли, во всяком случае. Когда у нас еще были дуэли. Был секундант, который заменял, если у одного из участников не было бутылки, чтобы выставить вперед».

— Это значит, когда они испугались и не явились на дуэль? — спросила Зарин.

— Так и есть, — сказал Джейсон. «Итак, кто стоит за парнем, которого засек Гэри?» — спросил Джейсон.

— Я не уверена, — сказала Лиара. — Он носит символ дома де Варко.

— Это Ланцет де Варко, — сказала Зарин. «Он турнирный дуэлянт; хорошо известны, если вы следите за миражными аренами, но они не работают уже несколько месяцев. Он также иногда авантюрист. Его гильдия использует его для общественного признания, а взамен они помогают повысить его рейтинг с помощью контролируемых встреч с монстрами, как это делают аристократические семьи со своими отпрысками. Он один из редких бойцов арены, которые не используют керри».

«Вы знаете, где он был, когда города Строителей напали?» — спросил Джейсон.

«Большая часть его гильдии сражалась с городом, атакующим Ливарос, — сказала Зарин. «Все их «особые» члены были назначены наблюдать за монстрами на Прово».

— Это не так уж плохо, — сказал Джейсон. — Я тоже так сделал.

«Да, но пока ты в одиночку сражался с монстрами золотого ранга, он охранял внутреннюю часть борделя».

— Я был всего лишь одним монстром, — поправил Джейсон. «Я не сумасшедший».

Зарин и ее мать переглянулись.

Одним из людей, стоявших рядом, был золотой чин, Квинт де Варко, в тех же темно-бордовых цветах дома, что и Ланцет. Он был среди тех, о ком Джейсон расспрашивал Лиару и Зарин. Он выделялся тем же цветом дома, что и мужчина, разговаривавший с Руфусом, а также языком тела, в котором Джейсон читал скорее предвкушающее рвение, чем любопытство, проявляемое большинством зрителей.

— Я думаю, мне лучше пойти туда, — сказал Джейсон.

Он не использовал свой обычный трюк с манипулированием аурой, чтобы плавно проходить мимо людей, поскольку это была не толпа, с которой он сработал. Таким образом, ему потребовалось время и немного грубости, чтобы пройти мимо собравшихся зевак. Он прибыл и обнаружил, что ситуация накаляется.

Гэри все еще держал поднос с почти мультяшной вмятиной. Голова, ответственная за эту вмятину, принадлежала угрюмому молодому дворянину, который снова встал на ноги. Их разделяли, когда они стояли друг против друга, Руфус и Ланцет де Варко, чей темно-бордовый костюм был украшен символами его дома и его гильдии, вышитыми золотом. Это было очень лестно, сочетаясь с золотом волос и глаз Целестины.

Говорил авантюрист, стоящий перед Руфусом.

— Судя по взгляду вашего друга, мистер Ремор, я могу с полной уверенностью предположить, что никаких извинений не последует.

— Дай угадаю, — сказал Руфус. — Ты не хочешь, чтобы это осталось нерешенным.

«Твой друг оскорбил моего. Если реституция не будет предложена, то, боюсь, ее придется принять».

— Дуэль, — сказал Руфус с пустым лицом. — Я полагаю, вы намерены защищать своего друга.

«Я. Ты будешь стоять за своих?

— Нет, — сказал Джейсон, выходя из толпы зевак. — Он не будет.

Ланцет повернулся к Джейсону.

«Легендарный Джейсон Асано».

«Ага. Не знаю, кто ты, извини».

— Тогда позвольте представиться. Я Ланцет де Ва…

— Мне все равно, — сказал Джейсон. «Кто-то посадил тебя на конец палки и ткнул в сторону моего друга. Я буду честен, Ланцет: я знаю, что обо мне было много разговоров, и я здесь только для того, чтобы благородная верхушка Римарос могла наконец взглянуть на меня. Почувствуйте, кто я. Что, я подозреваю, вы собираетесь узнать из первых рук. Я не знаю, кто-то поместил вас сюда, чтобы дать мне шанс, или потому что у них есть какие-то планы, но это был правильный ход. Когда ты будешь искать меня через моих друзей, ты увидишь, кто я на самом деле».

Ланцет рассмеялся.

— Ты вломился сюда, потому что почему-то думал, что это о тебе?

«Я сделал.»

— Ты довольно высокомерен, не так ли?

«Это мое дело. Так что, как бы мне ни хотелось посмотреть, как вы узнаете, что происходит, когда вы бросаете вызов Руфусу Ремору, вы меня понимаете.

— Да будет так, — сказал Ланцет. — Мы можем договориться после того, как бал закончится.

— Не нужно, — сказал Джейсон. «Хорошая большая комната.»

Ланцет в замешательстве нахмурился.

«Большая комната?»

— Для дуэли, — сказал Джейсон. «Мы быстро покончим с этим и позволим этим прекрасным людям вернуться к своему празднику».

— Ты говоришь о драке прямо здесь? Мы будем драться в комнате миражей, дикарь.

Настала очередь Джейсона смеяться.

«О нет. Вы просили о дуэли, а не о танце. Не хочу тебя разбивать, парень, но тот, кто тебя к этому подтолкнул, сделал из тебя острый конец палки. Это конец, который получает кровь на нем. Дуэль — это когда ты рискуешь своими принципами».

«Поставить на кон свою репутацию».

— И ты думаешь, что твоя репутация зависит от притворства, что ты сражаешься?

«Я опытный дуэлянт на арене, головорез. Уверяю вас, что это далеко не притворство, и репутации здесь достаточно».

Джейсон усмехнулся, увидев, как вздрогнул золотой ранкер Дома де Варко. Хотя не было никаких сомнений в том, что многие знали прошлое Ланцета, это сильно отличалось от того, чтобы самому придавать этому значение.

«Опытный дуэлянт на арене попал сюда, вызывая кого-то на дуэль на арене миражей?» Джейсон указал, голос, полный скептицизма. — Как будто кто-то это спланировал.

Ланцет побледнел, когда понял, что нарушил главное правило политической установки, сделав ее прозрачной. Все продолжали бы подыгрывать, но для Дома де Варко это было незначительным унижением. Джейсон не собирался оставлять нож просто так и повернул его.

«Иллюзионные камеры предназначены для тренировок. Дуэли на арене — это спорт. Я уверен, что это требует большого мастерства, но это светское мероприятие посвящено людям, которые поставили себя на кон в джунглях и городах-крепостях. Кто ушел в глубины, чтобы сразиться с подводными монстрами и выстоял против культистов Строителей и приверженцев Чистоты. Репутация зависит от того, что вы делаете; не то, что вы притворяетесь, что делаете в волшебном театре. Как вы боретесь за свои принципы, когда борьба ненастоящая? Если ты хочешь дуэли, ты рискуешь кровью. Если у вас нет мужества в своих убеждениях, вы просто трус, притворяющийся. Так что же это будет, Ланцет? Мужество или трусость?»

«Твои слова — просто звуки зверя, жаждущего крови, потому что это все, что понимает его звериный разум».

— Это трусость.

«Отказ от участия в обратном кровавом ритуале не делает меня трусом!»

— Нет, — сказал Руфус, подходя к Джейсону. «Призывать к бою, а затем отступать, когда вам действительно нужно чем-то рисковать, — вот что делает вас трусом».

«Вы ожидаете, что я устрою настоящую битву со специалистом по недугам?»

— Какое значение имеет его специальность? — спросил Руфус. «Я думал, что это дело принципа. О, вас беспокоит, что специалист по недугам не может встретиться с вами без команды поддержки? Это тактично, но излишне. Он застрельщик несчастий, а не традиционный специалист. Он будет держаться против тебя, не волнуйся.

— Прошу прощения, — сказал Джейсон. — Я принял твою заботу о моем благополучии за трусость. Теперь, когда все улажено, мы можем начать дуэль. Похоже, танцпол расчищен, тебе достаточно места?»

Самодовольное выражение лица Ланцета теперь было чистой желчью.

«Римарос — это сердце цивилизации, а не какой-то приграничный город. Мы улаживаем наши дела как джентльмены, а не пьяницы, дебоширящие в переулке.

— Это ты выбрал этот бой, — сказал Руфус. «Ты можешь отказаться бороться с этим и уползти, если хочешь, позволив всем этим людям точно узнать, кто ты такой. В этом преимущество пребывания в центре цивилизации. Люди в том переулке, о котором вы говорили? У них нет такого выбора. Они побеждают или умирают; они не вправе быть трусами».

«Перестань называть меня трусом!» — отрезал Ланцет.

«Или что?» — спросил Джейсон. «Ты вызовешь меня на дуэль в милой, безопасной комнате с миражами?»

Джейсон чувствовал, как Ланцет чувствует себя загнанным в угол, когда молодой дворянин превращает свой страх в гнев. Джейсон знал, что если он это почувствовал, то и многие другие в комнате могли это почувствовать, что само по себе решило судьбу Ланцета. Вся встреча сводилась к тому, чтобы устроить шоу, и они увидели, что такое Ланцет. Как тот, кто потерял контроль над своей аурой, позволив своим эмоциям проявиться, Ланцет тоже это знал.

— Думаю, ты был прав, — сказал ему Джейсон. «Вы ставите репутацию на карту. Твоя ошибка была в том, что ты притворялся кем-то, кем ты не являешься. Если вы не готовы идти до конца, вы всегда будете проигрывать тому, кто готов».

— Ты просто скотина, — парировал Ланцет. — Все здесь это знают.

— Я этого не отрицаю, — сказал Джейсон. — Что оставляет тебе выбор: сражаться с чудовищем или бежать от него.

«Отказ проливать кровь посреди королевского бала — это не бег».

«Справедливо. Я уверен, что мы можем сражаться где-нибудь в тренировочном зале. Наверное, лучший».

— Нам не нужно искать тренировочный зал, сумасшедший. Вот для чего существуют миражевые камеры!

«Иллюзорные камеры нужны для того, чтобы вы могли делать что-то, не сталкиваясь с последствиями», — сказал Руфус. «Дуэли — это все о последствиях, а это значит, что по определению нельзя провести дуэль в одном. Все, что ты можешь сделать, это спарринговать».

— Итак, что же это будет? — спросил Джейсон. «У нас все эти люди смотрят».

«Возможно, — вмешался новый голос, — каждый может сделать шаг назад».

Толпа расступилась, как Красное море, чтобы пропустить Короля Бурь.

«Молодой господин де Васко, — сказал король, — представляет здесь могущественный дом и могучую гильдию. Интересно, в духе празднования и примирения молодой господин де Васко захочет отозвать свою просьбу о дуэли? И что вы, мистер Асано, мистер Ремор и мистер Ксандиер, готовы принять это без упреков и упреков. Нет победителей, нет трусов и обид».

— Я бы хотел, — сказал Ланцет, хватаясь за спасательный круг.

Король посмотрел на Джейсона и его спутников.

«Примете ли вы снятие вызова без каких-либо предубеждений?» — спросил он их.

— Мы были бы готовы сделать это, — сказал Джейсон, коротко поклонившись. — В качестве одолжения вам, ваше величество.

Все они почувствовали, как волна шепота прокатилась по зрителям; благосклонность монарха не была мелочью, и король не был бы в долгу. Это будет Ланцет и силы, стоящие за ним, которых король решил особо упомянуть.

— Тогда я буду считать это одолжением, мистер Асано. И как человек, который видел записи того, что ты делаешь с людьми, я был бы признателен, если бы ты воздержался от дальнейших попыток сделать это в моем бальном зале. Мы хорошо платим нашим стюардам, но некоторые вещи мне все равно неловко заставлять их убирать».

— Я сделаю все, что в моих силах, Ваше Величество. Но бывают дни, когда люди не дадут тебе покончить с этим с чистыми руками.

Король усмехнулся, как родитель непослушного ребенка.

«Я думаю, можно с уверенностью сказать, мистер Асано, что после этой демонстрации любой, кто придет к вам в поисках неприятностей, получит именно то, о чем он просил».

Штормовой Король повернулся, чтобы уйти, но остановился, когда его взгляд упал на Трэвиса.

— Трэвис Ноубл, — сказал он. «Дом Римарос хотел бы еще раз выразить нашу благодарность за разработку оружия, которое разрушило летающий город Строителя и спасло Римарос, а возможно, и все Штормовое Королевство».

— Э-э, добро пожаловать.

«Наши двери всегда будут открыты для вас, молодой человек. Дом Римарос помнит свои долги так же, как и долги, которые у него есть.

Как только король вернулся к трибуне королевской семьи, Ланцет направился к членам своего дома.

«После этого мне просто неловко стоять здесь», — сказал Джейсон.

— Мы могли бы пойти за едой, — предложил Гэри.

***

Джейсон и его команда получили широкое место после инцидента. Хотя он производил очень отчетливое впечатление в обществе Римарос, это не то же самое, что хорошее. Он сидел за столом с Лиарой и Зарин, делил большую тарелку с едой, которую Гэри оставил, чтобы пойти за тарелкой побольше.

— Могло быть и хуже, — сказал Джейсон. «Могло быть и лучше, но в итоге я бы сказал, что был счастлив. Я назову это солидной победой».

«Ты бы?» — спросила Лиара. — Теперь все думают, что ты опасно непостоянен.

— Что совпадает с тем, что они предполагали, основываясь на всех слухах обо мне. Я никогда не пытался снискать расположение знати. Я пытался закрепить себя как непредсказуемый фактор благосклонностью королевского дома. Между королем и людьми, увидевшими нас здесь, делящимися закусками, это неплохо. Никто не хочет мешать мне, пока не узнает больше, но я также продемонстрировал, что меня можно обуздать. Я зарекомендовал себя как фактор, которого лучше избегать, но с этим можно справиться».

— Вы планировали, что король вмешается? — спросила Зарин.

«Это не было частью какого-либо плана, о котором мне рассказывали», — сказала Лиара.

— Я этого не планировал, — сказал Джейсон. «Однако это был один из нескольких сценариев, которые я разыграл. Королевское вмешательство, люди, стоящие за «Лансетом», выскакивают. Я был удивлен, что они не прислали кого-то более способного. Я увидел, что это была пустая рубашка, и побежал с ней».

— Он далеко не пустая рубашка, — сказала Зарин. «Быть ​​​​успешным бойцом на арене в Римарос означает, что его навыки реальны».

— Да, — сказал Джейсон, — но его позвоночник воображаемый. Ему никогда не приходилось бороться за свою жизнь, используя только собственные навыки и упорство, проводящие линию между жизнью и смертью. От него так пахло зеленью, как будто кто-то только что косил газон».

Лиара вспомнила то время, когда она наблюдала, как Джейсон сражался против троицы сторонников Чистоты. Они были отправлены за ним с силами и предметами специально, чтобы противостоять ему. Тем не менее, он боролся гораздо дольше, чем она ожидала, прежде чем они, наконец, прижали его к земле, и даже тогда он никогда не сдавался, втягивая ее в это. Это была такая же отчаянная битва, какую она когда-либо видела, но он относился к ней почти как к любому другому дню.

— Я не думаю, что они ожидали, что ты пригласишь на кровавый поединок во время королевского бала, когда выбрали его. Что бы вы сделали, если бы он согласился на дуэль на ваших условиях?

«Выпила из него жизнь, пока кто-нибудь не заставил меня остановиться».

Они повернулись, чтобы посмотреть на человека, идущего в их направлении. Он был одет так же, как Ланцет де Варко, но Джейсон сразу заметил, что это был другой тип человека. Он не оттачивал свои способности в безопасности миражной комнаты. Он подошел прямо к столу, твердо поставив ноги, когда встал перед ними. Он начал с поклона Лиаре.

«Ваше высочество.»

— Строго говоря, правильная форма обращения — «миледи», — сказала ему Лиара.

— Извините, миледи, — сказал он, затем повернулся к Джейсону. «Меня зовут Гектор де Варко, и я вызываю вас на дуэль. Вот здесь хорошо».

— Ха, — сказал Джейсон. «Ты понимаешь, что король только что остановил меня от этого, верно? Парень, тебе могут понадобиться штаны посвободнее, если ты собираешься таскать такие здоровенные самородки.