Глава 737: Вера — бич интеллекта

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Джейсон присоединился к команде, когда они проходили мимо площади поклонения. Окружающие его храмы были в лучшем состоянии, чем большинство городских построек, но не из-за какого-либо уважения к богам. Посланники не испытывали угрызений совести по поводу осквернения храмов, но их целью были массовые жертвы при прорыве бункеров, защищавших городское население. Бункеры не располагались рядом с площадями для поклонения, оставив их относительно нетронутыми, хотя ни одна часть города не осталась полностью невредимой.

На всех храмах были видны следы повреждений, но это не помешало богам показать себя в силе, чтобы предложить утешение и вдохновение. Это было поддержано их различным духовенством, которое участвовало в восстановительных работах по всему городу. Площадь была заполнена людьми, и присутствовало полдюжины богов, их аура была великолепной, но уменьшенной, чтобы не причинять вреда.

Из многих случаев повреждения души Джейсона первый значительный произошел из-за того, что группа богов навязала ему свое присутствие без особой осторожности. После того, как он выздоровел, результатом стало ужесточение его души и эхо божественности, которое помогло сделать его ауру более устрашающей. Понимание того, что это было их намерением, не сделало опыт более приятным, а он был волшебным существом. Для нормальных ранкеров неконтролируемая аура золотого ранга могла убить их, не говоря уже об ауре бога.

Когда они прошли мимо площади поклонения, не заходя внутрь, Мелоди, все еще под пристальным наблюдением Софи, начала бессвязно бормотать себе под нос. Это происходило все чаще и чаще, поскольку диссонанс между ее убеждениями с промытыми магией мозгами и очевидностью их ложности влиял на ее психическую устойчивость.

Джейсон и его товарищи продолжили путь по городу, впитав в себя страдания разрушения и оптимизм единства. Старое соперничество и обиды были отложены, по крайней мере на время, в почти всеобщем проявлении солидарности. Достигнув городских стен, группа прошла тщательный досмотр у ворот. Их пленница, Мелоди, вызывала вопросы, но их статус авантюристов и то, что они уходили, а не входили, достаточно быстро сгладили ситуацию. Проверки при их прибытии в воздух были гораздо более строгими.

За городом они быстро нашли других искателей приключений. Наряду с иноземными для Яреша авантюристами многие из местных разбили лагерь. Был временный аванпост Общества приключений, так как в нынешних условиях его было намного проще развернуть из-за пределов города.

Огромная территория тропического леса была расчищена и покрыта плиткой с помощью магии, по сути, воссоздавая стоянку для гигантских транспортных домов, которая теперь была логистическим центром города. Эта версия была намного красивее, она была полностью покрыта плиткой, а не каменными плитами, уложенными в грязь. Были также участки тропического леса, оставленные нетронутыми и даже возделываемыми, что делало его больше похожим на приятный парк с выложенными плиткой дорожками, вьющимися между массивными парковочными местами и клумбами тропических садов. Это навело Джейсона на мысль о трейлерном парке для сверхбогатых людей с многомиллионными транспортными средствами для отдыха.

Невозможно было не заметить место Эмира, его облачный дворец во всей красе. Его пять куполообразных башен возвышались над всеми другими транспортными средствами в великолепных закатных цветах. Группа прошла через парк, приветствуя многочисленных искателей приключений, мимо которых они проходили.

***

Софи, Джейсон, Арабелла и Карлос сидели в креслах из облаков на террасе, высоко на одной из башен эмирского дворца. Несмотря на прекрасный вид на тропический лес, их лица были мрачными, когда они обсуждали Мелоди.

«Меня беспокоит то, что мои попытки выявить оригинальную личность Мелоди принесли больше вреда, чем пользы», — сказала Арабелла. «Мой успех только настроил разум Мелоди против самого себя».

«Никакая терапия не может разрушить навязанную магией идеологическую обработку», — сказал Джейсон. «Нам нужно разобраться с этим, прежде чем мы сможем двигаться дальше».

«Для продолжающегося лечения — да», — сказала Арабелла. «Но в срочном порядке нам нужно разрешить диссонанс, прежде чем он причинит необратимый вред».

«То, с чем мы имеем дело, сложное, — сказал Карлос, — но это разъединение между базовым менталитетом и менталитетом, находящимся под влиянием, вполне может быть важным шагом. Подозреваю, что это будет стандартный этап в доработанной методике лечения».

«Вы думаете, что изоляция подверженного влиянию менталитета поможет устранить это влияние?» — спросила Арабелла.

— Да, — сказал Карлос, твердо кивнув. «Особенно учитывая, что наш первоначальный режим лечения почти наверняка будет основываться на Джейсоне как на коротком пути. Из того, что описал Джейсон, его сила почти безгранична внутри области его души. Но для внесения изменений, которые сохранятся за пределами его области, ему требуется определенный объем знаний для деликатных процессов».

«Неорганические — это просто», — сказал Джейсон. «Я уже некоторое время выделываю металлы для Гэри, чтобы он мог с ними поиграть. Живые существа сложнее. Я проводил несколько экспериментов с горшечными растениями и прочим… не очень хорошо. С тех пор я многому научился, но вы оба целители. Вы знаете, сколько работы потребуется, чтобы как следует усвоить хотя бы основы».

«Я дал ему материал для изучения», — сказал Карлос. — Тем временем я работал над изоляцией физических аспектов манипулирования сознанием, так же, как ты изолировала ментальные аспекты, Арабелла. Я считаю, что для этого потребуются все наши усилия».

«Но сейчас, — сказал Джейсон, — мы хотим взять Мелоди в пространство моей души. Я считаю, что могу подавить последствия промывания мозгов без вреда, по крайней мере, пока она там.

— Это все хорошо, — сказала Софи, — но как нам ввести ее в пространство твоей души? Старые ограничения на вход в портал могут исчезнуть, но это все еще портал. Вы не можете заставить кого-либо через один».

— Немалая забота, — согласилась Арабелла. «Теперь я могу сказать вам, что Мелоди, скорее всего, будет сопротивляться любым активным попыткам победить ее…»

Она взглянула на Джейсона.

— …Мне все еще не нравится термин «промывание мозгов».

— Это неточно, поскольку у нее больше нет ни одного, — заметил Карлос. «Как и у любого хорошо обученного серебряного ранга, ее тело удалило его и приняло на себя его функции более целостно, чтобы устранить критическую слабость».

— Если у тебя есть термин получше, дерзай, — сказал Джейсон. «Я просто думаю, что «влияние» слишком расплывчато, а «физиологические и психические эффекты Пламени Искупления» слишком многословны».

— Таким образом, я использую ваш неточный, но иллюстративный термин, — сказала Арабелла. «Как я уже говорил, любая попытка Мелоди активно преодолеть свое промывание мозгов вызывает то, что равнозначно защитной реакции от влияния Flames of Redemption. Это запускает эпизоды, свидетелями которых мы все были».

«Они становятся все более и более частыми», — сказала Софи.

— Да, — согласилась Арабелла. «Я считаю, что любая попытка ввести Мелоди в пространство души Джейсона для лечения вызовет эпизод и ее отказ использовать портал. Это оставляет нам два возможных подхода, которые я вижу. Первый — просто солгать. через порталы раньше, и она ушла добровольно. Проблема в том, что она умна, и портал царства души Джейсона визуально отличается от его теневых порталов. По крайней мере, она будет задавать вопросы. Если у нас не будет очень убедительных ответов, я думаю она будет защищаться».

«Если что-то пойдет не так, шансы на то, что она вообще выживет, значительно сократятся», — сказал Джейсон.

— Это неприемлемо, — сказал Карлос, наклоняясь вперед в своем кресле, сжимая и разжимая руки. «Ваше царство души дает нам шанс обойти проблемы, которые останавливали исследования, как моя мертва на протяжении веков. Количество людей, которым можно было бы помочь…

— Я знаю, Карлос, — перебила его Арабелла. «Я хотел выдвинуть этот вариант, но это не тот подход, за который я выступаю».

— Тогда что? — спросила Софи.

«Игра на слабости промывания мозгов», — сказала Арабелла.

«Который является то, что?» — спросил Карлос. — Я изучал это несколько месяцев и…

— Карлос, — сказал Джейсон. «Может, дать ей возможность ответить, прежде чем прерывать, чтобы спросить, почему она этого не сделала?»

Карлос бросил взгляд на Джейсона, прежде чем заметно расслабился, откинувшись на спинку стула и кивнув.

— Извините, — сказал он.

— Не беспокойся, — сказал Джейсон. «Страсть — это хорошо. Просто убедитесь, что вы используете его, а не он использует вас, хорошо?

Ни один из них не упомянул инцидент, когда Карлос уговаривал Джейсона стать подопытным, когда Джейсон едва очнулся от комы. По сравнению с тем, как Джейсон швырял Карлоса через всю комнату своей аурой, отступление Карлоса было значительным прогрессом.

«О какой слабости промывания мозгов вы говорите?» — спросила Софи Арабель.

«Пламя искупления, волшебное вещество, используемое для изменения людей Орденом Искупляющего Света, работает иначе, чем другие сопоставимые процессы», — объяснила Арабелла. «Карлос, это твоя территория».

Карлос кивнул.

«Хотя Орден Искупляющего Света считает, что пламя имеет божественное происхождение, это правда лишь отчасти. Пламя — крайняя модификация малого вампиризма, и я считаю, что часть этой модификации исходит от Маскировки, бога, который притворялся Чистотой.

— Лучшее, что у нас есть, это то, что орден был основан внутри Церкви Чистоты только после того, как Маскировка приняла мантию Чистоты, — сказала Арабелла. «Обеление вампиризма и маскировка его под силу искупления подпадает прямо под методологию маскировки».

«Пламя искупления отличается от вампиризма и других подобных проклятий и эффектов трансформации», — сказал Карлос. «Большинство из них вызывают такие фундаментальные преобразования, что любые способности сущности больше нельзя использовать. Процесс преобразования, который использует культ Строителей, почти такой же. Они, как правило, компенсируют потерю эссенциальных способностей повышением ранга, но обычно это все же общая потеря силы. Способности сущности слишком сильны и слишком универсальны».

«У моей матери все еще есть способности сущности», — заметила Софи.

— Вот именно, — сказал Карлос. «Вот что отличает «Пламя искупления». Процесс их внедрения представляет собой длительный и сложный ритуал, а конечным результатом является одновременно более легкое прикосновение, а также всестороннее изменение тела. Есть значительные физиологические изменения — ваша мать теперь человек, а не ее первоначальная предок-целестинка, — но основное изменение происходит в менталитете. Во многих отношениях это тонкое изменение. По сути, это закладывает одну идею, а все остальное вытекает из нее. Это почти элегантно».

Лицо Софи потемнело, и Арабель вздрогнула.

— Парень, может, не восхваляешь мастерство злого бога, который промыл мозги маме Софи.

Карлос тоже вздрогнул, осознав, что сказал.

— Мои извинения, мисс Векслер. Я просто продолжу свое объяснение. Я упомянул, что у людей со средним и высоким рангом нет мозга и что все их тело берет на себя функции мозга. Пламя не может вторгнуться в душу, чтобы вызвать фундаментальное изменение убеждений изнутри наружу, поэтому разум должен быть изменен путем изменения тела. А при отсутствии аккуратно спрятанного мозга для работы требуется комплексное изменение всего тела. Таким образом, сложный характер изменения и сложный процесс его выполнения».

— Я все еще не вижу слабости, которую мы собираемся использовать, — сказала Софи.

— Думаю, да, — сказал Джейсон. «Фундаментально, Пламя Искупления изменяет разум одним образом: Они вселяют абсолютную и непоколебимую веру в Чистоту. Мы видели это. Чистота не есть Чистота теперь общеизвестна, и мы познакомили Мелоди с этим. Но она всегда отрицает правду, какой бы очевидной она ни была. Нам даже пришлось прекратить это делать, потому что это продолжает вызывать ее приступы».

— Да, — сказала Арабелла. «Этот абсолютизм — защитный механизм от того обращения, которое я применяю. Это означает, что когда рассуждения жертвы вступают в противоречие с промыванием мозгов, промывание мозгов переходит от тонкого к явному. Стена, которую не может преодолеть никакая критическая мысль. Возникающий диссонанс вызывает взрывы, которые мы все видели. Ее вера вынуждена преобладать над ее обычными чувствами, почти до такой степени, что у нее появляется два разума».

«Промывание мозгов в основном использует нормальный разум Мелоди», — сказал Джейсон. «Это просто добавляет один нерушимый абсолют: веру в ложного бога. Но, как может сказать вам любой набожный религиозный последователь, их вера влияет на каждую часть их жизни, от ценностей до поведения. Терапия Арабель эффективно изолировала два аспекта ее разума: часть, способную критически оценивать вещи, и часть, обладающую слепой верой. Диссонанс между ними, поскольку вера отключает рациональный разум Мелоди, является причиной эпизодов Мелоди. Это правильно?»

— Да, — сказала Арабелла. «Продолжать идти.»

Джейсон попытался не думать о матери Руфуса — его собственном магическом терапевте — как о строгом, но сексуальном профессоре, и продолжил.

«Это означает, что, надеюсь, части разума Мелоди с промытыми мозгами менее способны полагаться на остальную часть ее, когда они вынуждены замораживать их. Нам просто нужно, чтобы ее реакция веры была взбешена. ее голова «Чистота реальна, Чистота реальна» в цикле, это пересилит критическую мысль, которую она в противном случае применила бы к любым манипуляциям с нашей стороны. Мы не пытаемся прокрасться Мелоди через портал, обманывая промывание мозгов, чтобы не платить Мы подвергаем ее промыванию мозгов, бросая вызов ее вере».

— И как мы это делаем? — спросил Карлос.

— Это все я, — сказал Джейсон. «Раздражать глубоко верующих — это мой конек».

«Я надеялся на что-то более конкретное, — сказал Карлос.

— Это легко, — заверил его Джейсон. «Мы просто должны сказать ей, что я сильнее ее бога».

— И ты думаешь, что это достаточно правдоподобно, чтобы она на это согласилась? — спросил Карлос.

— А почему бы и нет? — спросил Джейсон. «Это правда. Вроде. В правильных обстоятельствах. С определенной точки зрения. Хорошо, это неправда, но я, вероятно, могу притвориться достаточно, чтобы вызвать у нее потребность продемонстрировать свою веру. И эта потребность…»

Он кивнул Софи.

«…это слабость ее промывания мозгов. Сама его природа такова, что одна фундаментальная ценность, вера, преобладает над ее интеллектом. Вера — бич интеллекта. Мы это используем».

«Джейсон, боги слышат тебя», — сказал Карлос. «Возможно, вы захотите уточнить, что вы говорите в этом конкретном контексте».

Джейсон на мгновение задумался.

«Нет, я буду стоять на своем».

— Как это боги еще не поразили тебя? — спросил Карлос.

«Моя рабочая теория заключается в том, что я слишком сексуален».

***

Софи ушла, чтобы вернуться к Мелоди, а Карлос ушел, чтобы собрать свои исследовательские заметки, оставив Арабель и Джейсона одних. Джейсон встал со стула и подошел к балюстраде, опираясь на нее обеими руками. Арабелла встала рядом с ним.

— Ты выглядел обеспокоенным, — сказала она. «Это не просто забота о матери Софи».

— Нет, — сказал он. — Я кое-что видел еще в Римаросе. Кто-то пытался мне что-то сказать, но их остановили. То, как это произошло, меня тогда смутило, но этот разговор заставил меня осознать хотя бы часть того, что они хотели мне сказать. Это не то же самое, но я кое-что подозреваю.

— Ты говоришь вокруг этого, Джейсон. Я не смогу помочь тебе, если ты не впустишь меня».

Он покачал головой.

«Не об этом. Я недостаточно знаю; просто догадки, на самом деле. Достаточно, чтобы нанести ущерб, но не принести никакой пользы. Доун может быть единственным человеком, с которым я мог бы поговорить об этом, но она, возможно, уже знает. Я довольно уверен, что ее босс не позволит ей сказать мне».

— Это говорит о том, что ты говоришь о чем-то опасном, Джейсон.

«О, да. Я даже не могу представить себе последствия, если то, о чем я думаю, правда, но я сильно подозреваю, что по крайней мере какая-то версия этого права. Это объясняет так много вещей, которые раньше не имели для меня смысла».

— Что вы будете делать с этим?

«Ничего. Еще нет. Я даже не уверен, что это имеет какое-то значение, и у меня нет достаточно сил, чтобы продолжать вникать в это. Я не мог бы, пока я не оставлю алмазный ранг позади.

Арабелла хихикнула.

«Знаешь, когда я обращаюсь с людьми, говорить о достижении бриллиантового ранга, как будто это данность, обычно плохой знак».

«Там, на Земле, мы называем это манией величия».

Он нахмурился, глядя вниз.

«Имеет ли место иллюзия нормальности?» он спросил.

Арабелла сузила глаза.

— Откуда это? она спросила.

«Вы знаете, что я бродил под своим вымышленным именем, когда мы впервые приехали в Яреш».

«Я делаю.»

«Сегодня я увидел человека, которого впервые встретил как Джона Миллера. Она увидела Джейсона Асано, прыгающего по измерениям супергероя-чернокнижника-ниндзя. Это то, что я делал кучу раз, но это было по-другому. Как будто я что-то потерял. Раньше было весело, понимаешь? «Эй, я умирал кучу раз». «Да, принцессы повсюду, и я подрался на ножах с супербогом». Почему это больше не весело?»

«Потому что было весело только тогда, когда ты был обычным человеком, окруженным нелепостью. Теперь ты смешной. У обычных людей теперь есть сумасшедшие истории о том, как они познакомились с Джейсоном Асано».

Джейсон повернулся и посмотрел на нее, долго не говоря ни слова. В конце концов, он снова отвел взгляд от балкона.

— О, — сказал он тихо.