Глава 59: Почему в ретроспективе это казалось немного веселым?

Глава 59: Почему в ретроспективе это казалось немного веселым?

Переводчик:

Атлас Студии

Редактор:

Атлас Студии

Лучший актер Фу, должно быть, владеет этой профессиональной книгой из-за Ван Юцюаня.

По крайней мере, именно так Пей Чжэнь обычно уговаривал своего менеджера.

На его книжной полке стояли книги с такими названиями, как «Основные моменты актерского мастерства» или «Анализ Линь Юсу». Однако под этой респектабельной обложкой на самом деле скрывалось что-то вроде манги.

Фу Сычен, должно быть, тоже что-то скрывает.

Вначале Пей Чжэнь думал, что книга Фу Сичэня скрывает какую-то темную тайну. Но после открытия из него вышла только толстая стопка бумаги.

Без сомнения, эти бумаги были очень важны для Фу Сичэня.

Углы каждой страницы были аккуратно выровнены, а слова на бумагах уже начали бледнеть. Было видно, что они довольно старые.

«Что это?»

Пэй Чжэнь продолжал с любопытством перелистывать страницы. Это был не дневник и даже не какие-то важные записи. Бумаги представляли собой смесь формул, арифметики и прочего… Он пролистал большинство из них, прежде чем до него медленно дошло.

Подожди секунду.

Это были его записи, сделанные еще в школе.

Даже если бы он долгое время не пользовался ручкой и бумагой, Пэй Чжэнь, по крайней мере, мог бы узнать свой почерк. Он не был в этом полностью уверен, пока не увидел эскиз персонажа, который наконец подтвердил его подозрения.

Эскиз получился довольно неряшливым. Однако благодаря хорошим навыкам художника можно было легко сказать, что это замечательное изображение человека.

Это был рисунок юноши.

Юноша, читая, опустил голову; у него были определенные черты лица, благодаря которым он выглядел выдающимся и красивым.

Рядом с эскизом показной надписью были слова «Большой Брат». На другой стороне листа была записка: «Осень, 2-й класс средней школы, от Пэй Чжэня».

Пэй Чжэнь был ошеломлен.

С того времени прошло много лет, но просмотр эскиза поднял на поверхность множество воспоминаний.

Правильно, в свободное время он нарисовал набросок Фу Сичэня. Должно быть, он был одержим. Иначе зачем бы он написал на рисунке слова «Большой Брат» и подарил его самому Фу Сичэну?

Единственное, что его смутило, это то, что Фу Сичэнь ничего не выражал, когда принял подарок. Почему он так хорошо сохранился? Он планировал передать это как семейную реликвию или что-то в этом роде?

Пэй Чжэнь не смог найти хорошего объяснения. Особенно после того, как Пэй Чжэнь вспомнил, как Фу Сичэнь назвал его негодяем, он начал паниковать. Он быстро захлопнул книгу.

Кр*п! Кр*п! Кр*п!

Почему то, как он общался со своим хорошим другом, в ретроспективе казалось немного веселым? Или это была просто иллюзия?

Вздох.

Прежде чем Пэй Чжэнь смог придумать хорошее объяснение, Фу Сичэнь уже закончил принимать душ и вышел из ванной. Пэй Чжэнь обернулся с выражением лица, которое было трудно описать.

Фу Сичэнь понятия не имел, какое эмоциональное потрясение сейчас переживает его кот. Он быстро высушил волосы феном, прежде чем плюхнуться на кровать.

Фу Сычен отодвинул кота в сторону, оставив место для персидского кота. Под наблюдением кота он достал книгу и выудил пачку бумаг.

«Что, черт возьми…?!» Пэй Чжэнь не знал, что и думать.

Просмотр этой стопки бумаг в свободное время был частью повседневной жизни Фу Сычена. Его глубокий взгляд выглядел чрезвычайно нежным, но это только напугало Пэй Чжэня. Сейчас ему хотелось лишь держаться на расстоянии.

Ему казалось, что он больше не знает своего соперника. Чем дольше он оставался с ним, Фу Сычен чувствовал себя все более чужим.

Почему он сохранил старые школьные записи своего соперника!?

Может быть… Фу Сычен хотел скопировать его почерк?

Пэй Чжэнь мысленно проанализировал свой почерк. Это действительно было потрясающе — оно не только красиво струилось, но было одновременно стильным и стильным.

Чем больше он об этом думал, тем больше чувствовал, что его догадка верна. Мурашки по коже прошли, и Пэй Чжэнь остался весьма польщен.

Он снова поднял глаза и уставился на Фу Сичэня, который был глубоко сосредоточен. Капли воды все еще капали с его влажных волос, поэтому кот спрыгнул с кровати, чтобы вернуться с полотенцем.

Фу Сичэнь нахмурился.

Глаза Пэй Чжэня наполнились слезами: «Высуши волосы, мой маленький ученик. После того, как твой учитель снова станет человеком, я обязательно передам тебе свои навыки.