Глава 19 – Забираем Детей (4)
“Она всегда была некультурной деревенской женщиной, совсем не такой, как ты. Все в порядке. Через пару дней я буду в порядке”.
Ли Цзяоцзяо поджала губы и, чувствуя беспокойство, спросила: “Цян-гэ, что нам теперь делать? Мы не можем позволить им опубликовать эти фотографии. Или с нами будет покончено”.
“Не волнуйся. Я не позволю ей поступать по-своему”, — злобно сказал Е Чжицян.
Она начала это. Хотел шантажировать его фотографиями? Даже не думай об этом. Это всего лишь фотографии. Он мог бы сделать то же самое с ней.
После того, как Е Чжицян успокоил Ли Цзяоцзяо, он взял с собой несколько человек и направился прямо к дому Шу Яня.
“Цян-гэ, мы обыскали с 1-го по 5-й этаж. Здесь никого нет”.
Е Чжицян схватил со стола чашку, разбил ее об пол и сказал сквозь стиснутые зубы: “Она, должно быть, у Шу Цзяньяна”.
Как и думал Шу Янь, Е Чжицян не был достаточно храбр, чтобы попытаться напасть на нее на территории Шу Цзяньяна. Но, конечно, он также не собирался оставлять все ей.
Она была просто женщиной. Она заботилась о своих детях. Подумав об этом высказывании, Е Чжицян немедленно позвонил своим родителям.
“Кто это?”
“Дядя, это я. Чжицян. Ничего особенного, я просто хотел поговорить со своими родителями.” Е Чжицян подумал, что пришло время установить телефон у своих родителей. Это было слишком неудобно.
Примерно через двадцать минут Е Чжицян перезвонил. На этот раз трубку взял старый мистер Е.
“Папа, это я. Где дети?” Е Чжицян сразу перешел к делу. Сейчас он был не в настроении болтать.
“Дети? Разве ты не послал Шу Цзянбо, чтобы он приехал и забрал их?” Сердце старого мистера Йе упало на дно. “Ты не знал об этом?”
Е Чжицян резко встал и сказал: “Шу Цзянбо забрал детей?”
Ему следовало подумать об этом раньше. Шу Цзяньян никогда не был слабаком.
“Да, не так давно. Сейчас они должны быть в последнем автобусе. В чем дело? Ты его не посылал?” Старый мистер Йе был встревожен.
“Последние несколько дней я был очень занят и не знал, что происходит дома. Я думал, что скоро начнутся занятия в школе, поэтому собирался позвонить тебе. Возможно, Шу Янь послала за ними своего двоюродного брата. Я позвоню и спрошу ее». Он еще не рассказал своей семье о разводе и теперь тем более не мог. Неужели и так мало всего произошло?
“Хорошо, тогда позвони и узнай в ближайшее время». Веки старого мистера Йе дергались весь сегодняшний день, и он не мог избавиться от ощущения, что что-то не так.
«я знаю. Шу Цзянбо-директор школы. Нет ничего плохого в том, чтобы передать ему детей. Хорошо, я сейчас повешу трубку и перезвоню тебе в другой раз”. Повесив трубку, он так сильно стиснул зубы, что чуть не сломал их.
Городок Линган находился в 40 минутах езды на автобусе от города. Двое детей не привыкли ездить в автобусах, поэтому они были довольно подавлены. К тому времени, когда они прибыли, человек, назначенный Шу Цзяньяном, уже ждал там. Он подобрал их и отнес в город Xi.
“Ваши дети здесь”, — сказал Шу Цзяньян, постучав в дверь Шу Яня.
Они уже были здесь? Внезапно Шу Янь почувствовал себя немного неуверенно. Конечно, она сказала, что у нее был длинный конец палки раньше, но, в конце концов, она была одинокой женщиной, которая только что мгновенно стала матерью. С этим было связано определенное давление.
Т/Н: Дополнительная глава из январского опроса меценатов.