Глава 295: Все в порядке…

Фактически, поскольку источник энергии, который использовала Хикару, был источником энергии высокого класса, намного более высоким, чем так называемая Мана, хотя Серафен была Святой Девой, она все еще использовала энергию высокого уровня этого мира.

В сочетании с безумно высокими характеристиками Хикару он легко заставил Серафена почувствовать страх.

Серафен была Святой Девой, но это не означало, что она непобедима. Да, она даже не была человеком королевского уровня, поэтому Хикару ее совсем не боялся.

Однако прямо сейчас Серафен столкнулся с чем-то даже более ужасающим, чем угроза со стороны Хикару.

Воспоминания нахлынули на нее, и она обнаружила, что сжалась и оказалась в маленькой комнате.

В этой комнате было полно других маленьких девочек, им было лет 6-10.

Все девушки в этой комнате были одеты в белые ночные рубашки и выглядели очень мило. Однако их лица скрывали страх и беспокойство.

Маленькие девочки в этой комнате сбились в кучу, как будто боялись, что что-то должно произойти.

Однако посреди комнаты на земле лежало несколько маленьких девочек, их глаза были бездушными, а из интимных мест текла обильная кровь. Среди них была даже мертвая девочка.

Серафен держала голову обеими руками, хотя ей было страшно, она не смела ни плакать, ни тяжело дышать, потому что боялась, что ее обнаружат монстры снаружи.

«БАМ!»

Внезапно дверь комнаты резко открылась, и вошел человек смешанной крови. Он смотрел на маленьких девочек в комнате, как на предметы.

Серафен посмотрел на мужчину.

Он был довольно высокого роста, около 190 см, и на его теле было множество ран. Однако больше всего ей запомнилось этого человека то, что он был смешанной крови.

Да, он был помесь человека и орка. Его было легко узнать, потому что его кожа была зеленой, но у него было лицо человека и два характерных клыка орков.

ραпdα—nᴏνa| сom Испуганная Серафен тут же опустила голову, но тут другой мужчина, кажется, заметил ее.

Он медленно приблизился, на его лице была такая ужасная улыбка, что Серафен почувствовал холодок по спине.

«Привет!»

«АААА!!!»

Серафен вскрикнула от удивления, Хикару тоже был поражен криком Серафена. Ее крики были настолько ужасны, что ему пришлось заткнуть уши обеими руками.

Серафен задыхалась, ее рубашка промокла от пота. Она медленно подняла голову и посмотрела на Хикару, ее взгляд все еще был наполнен страхом, который напугал его.

Хикару почувствовал себя крайне расстроенным, он вздохнул и спросил: «С тобой все в порядке?»

Серафен все еще дрожал на земле. Увидев, что Хикару протянула руку, она в страхе отпрыгнула назад. Однако позади нее были каменные врата с запечатанной Руной.

Даже если нынешняя Серафен захочет бежать, она не сможет.

— Ты… не подходи ко мне! Серафен в страхе подняла руку, перед ней возник магический круг.

Однако прежде чем магический круг успел активироваться, Хикару взмахнул рукой, заставив ее мгновенно превратиться в бесчисленные частицы света и исчезнуть в воздухе.

Серафен была поражена, но ее тело сильно дрожало. Она чувствовала себя настолько задыхающейся, что ей казалось, что она могла бы задохнуться прямо сейчас.

Ее глаза были влажными, как будто она собиралась заплакать, нет, она плакала. Две линии слез скатились по ее щекам и упали на землю.

Хикару увидел Серафена таким и мог только вздохнуть. В глубине души он думал, что то, что он сделал, вызвало какой-то скрытый страх перед этой девушкой.

Поэтому Серафен теперь не боялась его, вместо этого она столкнулась со страхом прошлого.

Хикару нахмурилась и встала, чтобы уйти, Рика внезапно заговорила: [Учитель, ты не собираешься спасти ее?]

Хикару покачал головой: «Я не люблю неприятности. Кроме того… я впервые встречаюсь с ней, и я не хочу тратить время на эту девушку.

Внезапно он почувствовал, как кто-то схватил его за край рубашки. Хикару повернул голову и увидел Серафена, сидящего на земле и протягивающего руку, чтобы схватить угол его рубашки.

Лицо ее было наполнено жалостью и отчаянием, а лицо было мокрым от слез.

Хикару видела, что ее рука сильно трясется от страха. Он нахмурился и сказал: «Отпусти!»

Хотя Серафен слышала голос Хикару, полный ненависти, она не понимала, почему решила довериться ему сейчас.

По крайней мере… в месте, где таких людей не было, он был единственной опорой.

Но… почему… Почему я не ненавижу его?

В сердце Серафен появилась мысль, которая заставила ее почувствовать себя странно.

Хикару вздохнул: он действительно не знал, что делать с Серафеном. Точнее, он никогда не был в такой ситуации.

Он нахмурился и достал из космического кармана торт. Правильно, теперь он должен использовать космическую сумку, потому что системное пространство не может хранить предметы, принадлежащие этому миру.

Хикару вспомнил, что когда он был на Земле, он слышал, как люди говорили, что если девушка грустит или злится, просто дайте ей сладостей, и она успокоится.

Съедая сладости, она была бы очень счастлива. Просто… тогда, когда ее вес увеличится, она больше не будет счастлива.

Хикару протянула Серафен простой на вид торт. Она была поражена, когда увидела торт в руке Хикару.

Есть ли еще в этом мире второй торт? Этот торт выглядит не таким вкусным, как тот, который у меня есть.

Серафен подняла голову и посмотрела на Хикару, он просто тихо сказал: «Это фирменное блюдо моих владений, съешь его».

«Это с вашей территории?»

«Да, если быть точнее, это сделал мой повар. Возможно, позже оно распространится по всей моей территории». — сказал Хикару, его голос был полон уверенности.

Серафен протянула руку и взяла торт. Он был таким мягким, что у нее возникало ощущение, будто она держит в руке ватный тампон.

Она поднесла торт к носу и понюхала его, разливавшийся через край аромат мгновенно пленил ее.

Она взглянула на Хикару, казалось, к ней вернулась уверенность, конечно, она тоже успокоилась.

Серафен откусил небольшой кусочек. Кусок торта вошел ей в рот, и взрыв вкуса заставил ее глаза расшириться.

После этого она не могла не съесть торт, который только что подарил ей Хикару.

Всего за 30 секунд торт размером с руку был полностью «обработан» Серафеном.

«Так вкусно! Я никогда не ел ничего вкуснее этого».

Хикару улыбнулся и сказал: «Как дела? Что лучше, этот или твой торт?»

Серафен теперь чувствовала себя крайне смущенной, ее лицо было красным, как спелое яблоко.

Да, по сравнению с ней ее торт был не более чем ядом.

Но… Что ее смутило, так это то, что она даже с гордостью заявила, что принадлежащий ей торт — единственная и самая вкусная вещь на свете.

Однако, несмотря на свой стыд, Серафен по-прежнему оставалась Святой Девой, поэтому ей не хотелось показаться слабее других.

«Хм! Все то же самое. Я ел вещи, которые во много раз вкуснее».

Хикару надулся на Серафен, он почувствовал, что эта девушка похожа на Цундэрэ.

— Тогда… если ты успокоился, то можешь уйти.

«Я…» Серафен хотела что-то сказать, но поняла, что ее ноги все еще трясутся и она не может идти.

Серафен хотела высказаться, но ее личность Цундэрэ не позволила этого.

Кроме того… хотя она и успокоилась, образы прошлого все еще оставались в ее памяти, поскольку они не исчезли полностью.

Серафен хотела что-то сказать, но затем стиснула зубы, отказываясь говорить. Ее глаза были красными, как будто он собирался заплакать.

Хикару, видя эту сцену, мог только вздохнуть. Вы, женщины, созданы из воды? Одного прикосновения к тебе достаточно, чтобы заставить тебя плакать.

Он протянул руку и поднял Серафен, как принцессу, заставив ее взвизгнуть от удивления.

Но затем ее охватило чувство тепла и безопасности, которое заставило ее погрузиться в это чувство.

Серафен сказал тихим, как комар, голосом: «Это… я не просил тебя нести меня».

«Правильно, я взял на себя инициативу нести тебя».

«Хм! Для тебя должно быть честью, что ты единственный мужчина, который может прикасаться к моему телу».

«Хорошо! Хорошо!» Хикару вздохнул, небрежно отвечая.

Серафен покраснела, ее руки сжимали рубашку Хикару, как будто она не хотела отпускать ее.

— Кажется, тебе не нравятся мужчины, не так ли?

«Хм! Мужчины — кучка вонючек, они думают только своей нижней головой».

Может быть… кроме тебя.

Однако следующее предложение Серафен осмелилась произнести только про себя, она не осмелилась сказать это вслух Хикару.

Хикару больше ничего не сказал, потому что ему было все равно. В любом случае, ему не нужно было, чтобы Серафен нравился ему, на территории его все еще ждало много женщин.

Серафен нахмурилась, глядя на лицо Хикару, находившееся всего в 20–30 см от нее. Мужской аромат, окутавший ее, заставил ее почувствовать себя немного неуютно, но ей это не нравилось.

В глубине души Серафен подумала: «Почему мне нравится это чувство? Это странно… Мне нравятся женщины, а не мужчины. Я…»

Серафен закусила губу, пытаясь удержаться от мыслей о странных вещах.

Держа Серафен на руках, Хикару также чувствовал запах ее тела. Даже его руки чувствовали мягкость ног Серафена.

Чувство, охватившее его руки, сделало его немного… обезумевшим.

Однако Хикару глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки.

— Эм… — Внезапно Серафен застонала, напугав Хикару.

— Ты… твои руки вокруг меня слишком сильны.

«Ах! Извини.»

— Все в порядке… Я… я не ненавижу это. Серафен покраснел и сказал. Внезапно она была поражена, потому что не могла регулировать или контролировать свои слова.

Хикару: «…»

Ему также не хотелось много говорить, поэтому он мог только притвориться, что не слышит, что только что сказала Серафен.