Глава 299. Нарита…

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Итак… ты отвезешь меня до конечного пункта этого места?»

«Это верно.» Заговорил таинственный голос.

«Что там? Есть ли легендарные предметы?

«…»

Таинственный голос немного разозлился. Если бы у него было тело, он бы наверняка закусал Хикару до смерти.

«Там есть сокровища, ты можешь их получить».

Хикару нахмурился и сказал: «Какие сокровища? Владелец этого места такой скупой?

Таинственный голос не мог больше сдерживаться, потому что был так зол: «Ты веришь, что я позволю этому месту взорваться и умереть вместе с тобой?»

«Ак! Я просто немного пошутил».

Таинственный голос был чрезвычайно зол, это был первый раз, когда он был зол с момента своего создания и до сих пор.

Хикару был другим, сейчас он чувствовал себя немного разочарованным. Он думал, что финальная награда будет отличной и, по крайней мере, будет иметь несколько легендарных предметов.

Через секунду его телепортировали в другую комнату. Эта комната была меньше предыдущей, внутри не было ничего, кроме гроба посреди комнаты.

Хикару нахмурился и спросил: «Ой! Где сокровище, о котором ты говорил?

Никто не ответил на его вопрос.

Хикару покачал головой и разочарованно вздохнул: он чувствовал себя так, словно его обманули.

Он спросил Рику: «Есть ли в этом месте какие-нибудь предметы?»

[Кажется, что предметы, прикрепленные к стене, — это энергетические драгоценные камни. Вы можете взять их, Мастер.]

[Кроме того… если ты не боишься, ты можешь взять этот гроб.]

Когда Хикару услышал это, он вздрогнул. Взять гроб? Был ли он настолько беден, что ему пришлось нести чей-то гроб?

[Учитель, этот гроб сделан из материала из космоса. Если из него будет изготовлено оружие, то это оружие будет как минимум уровня UR.]

«Хорошо! Ради развития территории мне придется пожертвовать своей последней моральной линией, чтобы получить этот гроб».

Рика: […]

[Мастер, кажется, вы становитесь всё более и более бесстыдными.]

Хикару: «…»

В это время он подошел к гробу. Как и сказала Рика, Хикару не мог использовать свои навыки, чтобы судить, из какого материала сделан этот гроб.

Однако этот материал был чрезвычайно твердым, как чистое золото.

На вершине гроба было вырезано множество странных символов. Хикару подумал, что это, вероятно, руны.

Они были постоянно активны, поглощали энергию извне и добавляли ее внутрь гроба.

Хикару нахмурился и прошептал: «Человек в гробу еще жив?»

[Наверное, так.] Рика сказала: [Я не могу заглянуть внутрь гроба. Окружающие руны образуют печать, которая отделяет посторонних от подглядывания.]

Хикару подошел и попытался использовать Энергию Бездны, чтобы разрушить печать. Однако он потерпел неудачу.

Правильно, когда он использовал Энергию Пустоты, чтобы разрушить печать, похоже, что Руны, защищающие гроб, также поглотили Энергию Пустоты и использовали ее для поддержания гроба.

Независимо от того, сколько энергии Пустоты использовал Хикару, вся эта энергия была поглощена. Гроб был похож на бездонную пещеру.

Хикару попытался положить гроб в космический карман, но и это не сработало.

Руны вокруг гроба защищали его от всякого рода магии.

Хикару вздохнул, не зная, что делать с этим гробом. Но если бы он ушел сейчас, он бы почувствовал себя немного противно.

Ему потребовалось много времени, чтобы добраться до этого места, но он вернулся, ничего не получив.

Хикару вздохнул и переключил свое внимание на окружающую стену. На стене было много странных рисунков.

Но Хикару этого было достаточно, чтобы понять, что это молитвенная церемония. Рядом с этой церемонией было изображение гиганта в белом одеянии, протянувшего руки, как будто он хотел обнять всех, кто находился у него на коленях.

Далее следуют изображения войн между богами и людьми. Однако Хикару увидел, что это похоже был не бог, а кто-то извне этого мира.

Наверное, инопланетяне.

Человек в белом халате ранее возглавил весь мир против пришельцев.

В конце концов они победили, но мир тоже стал полем битвы, так что ничего не осталось.

Четыре стены, сопровождавшиеся рисунками, рассказывали чрезвычайно величественную историю. Однако подлинность этой истории так и осталась загадкой.

Конечно, Хикару не до конца поверил в эту историю, однако ему тоже нужно было иметь в виду одну вещь.

Правильно, инопланетяне.

Возможно… инопланетяне были людьми из другого мира. Он также не мог исключить возможность того, что люди из другого мира были древними игроками.

В конце концов, Рика сказала, что игроки в других мирах всегда хотели вторгнуться в окружающие их миры.

Пока Хикару рассматривала фотографии на стене, крышка коробки внезапно открылась.

Чрезвычайно громкий шум заставил Хикару заметить это. Он повернул голову и уставился на гроб.

Хикару немедленно достал Дыру Пустоты, энергия, находившаяся внутри нее, была полностью заряжена, и она могла взорваться в любой момент.

Крышка гроба постепенно исчезла, и из гроба поднялась фигура.

Хикару присмотрелся и увидел, что это Скелет.

Верно, этот Скелет был одет в красную накидку, в том же стиле, что и мужчина, нарисованный на стене. Однако этот человек был одет в белую мантию, а Скелет перед ним был одет в красную накидку.

Он выпрямился, заложил одну руку за спину, а другой рукой гладил собственную голову.

Убедившись, что он превратился в скелет, он вздохнул. Ждать! У него не было трахеи, как же он мог дышать? Он думал.

Хикару нахмурился, чувствуя себя крайне странно.

Скелет посмотрел на Хикару, его глазницы состояли из двух маленьких голубых огней, которые горели.

Он сидел на гробу, скрестив ноги, положив одну руку на колени, а другую на подбородок, и смотрел на Хикару, как дворянин.

Затем Скелет сказал: «Это ты меня разбудил?»

Голос этого Скелета был андрогинным, поэтому было трудно сказать, был ли Скелет мужчиной или женщиной.

Хикару тут же покачал головой: «Нет, ты ошибаешься. Человек, который тебя разбудил, просто убежал.

«Ха-ха-ха… чувак… ты интересный». Скелет засмеялся и сказал: «Энергия, которая меня разбудила, и энергия, которой ты обладаешь, одна и та же. Думаешь, ты сможешь меня обмануть?

«Ах!» Хикару нахмурился: «Эту энергию в этом мире может использовать кто угодно, не только я».

Скелет покачал головой и сказал: «Тебе не обязательно лгать. Хоть я и лежал в гробу, я знал все, что происходило вокруг меня».

— Так что же ты спросил меня, когда уже знал ответ на вопрос? — сказал Хикару немного… раздраженным голосом.

«Хм! Молодой человек, я просто немного поддразниваю тебя, а ты уже расстроен?»

«Ну и что?!» Сказал Хикару, используя свои навыки, чтобы оценить Скелет перед ним.

Однако перед ним появилась доска объявлений, напугавшая его.

[Дин! Уровень этого человека слишком высок, чтобы его можно было оценить. Поскольку уровень противника слишком высок, он может сказать, что вы его оцениваете.]

«Осмотреть меня? Ты действительно очень храбрый. Прошло много времени с тех пор, как кто-либо осмеливался применить ко мне навык оценки.

Услышав речь Скелета, Хикару нахмурился, Дыра Пустоты вращалась вокруг своего центра и была готова взорваться в любой момент.

На этот раз Хикару почувствовал, что ему не нужно сдерживаться, и он может позволить Дыре Пустоты взорваться со всей силой, которую он хранил в ней.

В любом случае, уровень противника был слишком высок, может быть, даже выше, чем у Силутопа, потому что противник видел, что Хикару его оценивает.

Хикару теперь немного сожалел о том, что пришел в эти руины. От этих реликвий не было никакой пользы, кроме страшной опасности.

«Хм… Не волнуйся, я все равно намерен подвергнуть тебя опасности. Я просто хотел спросить, каков сейчас мир». Скелет сказал.

«Нынешний внешний мир окутан туманом». Хикару сказал это, повышая свою бдительность.

«Туман? Вот так оно и есть». Сказав это, Скелет разочарованно вздохнул. Похоже, появление тумана его крайне разочаровало.

Затем Хикару спросил: «Кто ты? Вы владелец этого места?»

Услышав это, Скелет медленно поднял голову, огляделся и сказал: «Нет, я не владелец этого места».

Верно, я больше не владелец этого места.

«Меня зовут Нарита. А ты.»

«Хикару».

«Хикару? Имя странное.

Хикару нахмурился, услышав это, он почувствовал желание разбить Дыру Пустоты на голове Нариты.

𝒏𝑶𝑣𝐞𝓵𝒩𝓔xt.𝓬𝑜𝐦

«Хахаха… Я просто пошутил».

«Ты выглядишь очень веселым».

«Так… ты не из этого мира?»

Хикару думал, что Нарита обладает опытом, поэтому для него было нормально знать, что Хикару не из этого мира.

Хикару кивнул и сказал: «Правильно».

«Ах! Похоже, внешний мир слишком сильно изменился. Ты искатель приключений?

«Нет, я господин».

«Господин? Ты? Хм…» Несмотря на то, что у него не было глаз, два пламени в глазницах Нариты были похожи на два глаза, подозрительно смотрящие на Хикару, заставляя его чувствовать себя некомфортно.

— Ты сомневаешься во мне?

Нарита пожимает плечами: «Нет, это просто немного забавно».

«Занимательный?»

— Ничего, ты хочешь заключить со мной сделку?

«Иметь дело?» Хикару смущенно спросил: «Какую транзакцию вы хотите?»

«Ты поможешь мне выбраться из этого места, а я помогу тебе стать верховным лордом мира, который будет править этим миром».

Хикару рассмеялся: «Хахахаха… Я не знаю, насколько ты сильный, но то, что ты сказал, смешно».

«Почему?» Нарита наклонила голову и спросила.

«Ты даже не можешь покинуть это место самостоятельно, как ты можешь помочь мне стать величайшим лордом в мире?» Хикару сказал: «Кроме того… я тоже не хочу быть величайшим лордом».

— Хм… ты странный. Нарита сказал: «В этом месте много печатей, вас могут впустить, но вам нужно выполнить несколько условий, чтобы иметь возможность выбраться».

«А что, если ни одно из условий не будет выполнено?»

«Тогда ты умрешь в этих руинах и станешь моим источником энергии». Нарита сказал, что он говорил так, как будто это было совершенно нормально.

Хикару начал потеть, ему повезло, что испытания в этом месте были немного простыми. В противном случае он боялся, что стал бы для Нариты источником жизненной силы.

Хикару долго размышлял, нахмурившись, а затем спросил: «Хотя то, что ты говоришь, меня очень взволновало, я все равно не могу тебе доверять».

«Тогда… ты можешь подписать со мной рабский контракт, чтобы я мог безопасно вывезти тебя, не беспокоясь о том, что ты нарушишь свое обещание».

«Я не могу!»