Глава 323. Бунт, чтобы свергнуть этот страх

Ты меня троллишь?

Именно этот вопрос пришел в голову Хикару прямо сейчас.

Ты думаешь, что я мало что знаю об этом мире, поэтому можешь говорить все, что хочешь.

Хикару кашлянул, а затем сказал: «Хватит шутить, мы говорим серьезно».

Мика надулся и сказал: «Мастер… просто поцелуй… не так ли?»

Хикару вздохнул: «Хайзз, зачем тебе это нужно? Ты должна помнить, что если бы все знали об этом, ни один парень не захотел бы в тебя влюбиться».

«Мастер… Ты думаешь, мне нужен еще один мужчина, кроме тебя?»

Хикару забеспокоился, он почувствовал, что все женщины вокруг него были чрезвычайно храбрыми.

«Вы уверены в этом решении? Ты должен помнить, что вокруг меня много женщин. Даже если ты любишь меня, ты не сможешь стать королевой».

«Даже позже, когда ты встретишь свою настоящую любовь, тебе будет трудно прийти к этому человеку».

Мика покачала головой: «Я не могу так много думать, хозяин. Но… Почему ты так много думаешь обо мне?

«Я просто беспокоюсь о твоем выборе».

— Беспокоишься обо мне?

— Нет, меня беспокоит твой выбор.

«Тогда какая разница, ты все еще не беспокоишься обо мне?»

Хикару: «…»

Мика крепко обняла его за руку: «Ты волнуешься за меня, значит, я в твоем сердце, да?»

Хикару: «…»

Доводы Мики были обоснованными, поэтому у него не было возможности опровергнуть их. Ему оставалось только покачать головой: «Ладно, я больше не хочу шутить, если ты не хочешь обсуждать дела, я уйду».

Мика надулась: «Ха! Хорошо… итак… хозяин, что ты хочешь сказать?

Позиция Мики изменилась на 180 градусов, и на ее лице появилось недовольство.

Ему оставалось только покачивать головой, ведь женщин у него было много, он боялся, что если их будет еще несколько, то он действительно превратится в машину по доставке молока.

«Я могу предоставить группу людей, они принадлежат к расе гномов. Ты, наверное, уже знаешь их способности, верно?

Мика вздохнула, пытаясь стабилизировать свои эмоции: «Эм… они самые искусные мастера в мире. Однако их также оценивают как смешанных кровей».

«Хм?!» Хикару почувствовал себя растерянным.

«Ах! Может быть, вы не знаете. Гномы — довольно хаотичная раса, они не следуют никаким правилам, а их любопытная натура вызывает дискомфорт у многих других рас».

«В древние времена некоторые гномы из любопытства пробрались в Святилище, а затем сломали колонну, в результате чего дворец обрушился».

«Оттуда папа пришел в ярость и приказал уничтожить всех гномов. Другие расы уже ненавидят гномов, поэтому, когда они услышали приказ папы, они приступили к истреблению всех гномов».

«После этого я ничего не слышал об этой гонке. Однако их хаос и непослушание ненавидят все».

«Мастер, вы не боитесь, что они создадут проблемы для вашего владения?»

Хикару улыбнулся и покачал головой: «Все в порядке, можешь быть уверен. Если я осмелюсь использовать эту группу гномов, это значит, что я смогу ими управлять».

Правильно, пока он управляет группой Гарпий, гномы не будут иметь большого значения.

Мика почувствовал облегчение, услышав это. Она беспокоилась только о том, что гномы доставят Хикару неприятности.

«Тогда… ты выбираешь подходящее место для проведения мастер-класса и записываешь, что тебе нужно, я подготовлю это для тебя».

Мика кивнул и сказал: «Но самое главное — это материалы, необходимые для изготовления ткани».

Хикару улыбнулся и ответил: «Я нашел решение этой проблемы».

«Но… повлияет ли это на тебя, хозяин? Я имею в виду… Вы действительно хотите массово производить ткани?»𝐍𝑶𝑽𝓔𝓵𝚗𝖾xt.𝗇𝓔t

Хикару кивнул: «Да, это то, к чему я стремлюсь. Мика, с тебя начнется экономика территории, надеюсь, ты сможешь усердно работать».

Мика теперь уверенно улыбнулась: «Конечно, но если ты меня поцелуешь, я буду работать еще усерднее».

Хикару: «…»

Ты чертовски жаден до моего тела?

Он покачал головой и исчез. Когда Мика увидела это, она лишь улыбнулась, но никто не знал, что у нее на сердце.

Снаружи Нарита медленно шел по улице и оглядывался. На территории проживали в основном жители фермерского дома.

Хотя им было немного любопытно, как выглядит Нарита, они продолжили свои дела, просто взглянув на него.

Нарита огляделся, хотя население в этом месте было немногочисленным, он не понимал, почему ему здесь комфортно.

Да, это место отличалось от других мест, оно даже отличалось от его Святилища в древности.

Нарита вспомнил, как когда он был в древнем Святилище, когда он вышел, он был на рикше в сопровождении четырех королей. Где бы он ни проходил, всем приходилось становиться на колени на землю и уступать ему дорогу, включая королей других Королевств.

В то время он не чувствовал уважения и комфорта, он чувствовал лишь страх и тревогу окружающих.

В отличие от сейчас, он мог свободно ходить по улице, никто не кланялся ему и не становился на колени на землю. Он чувствовал, что все в этом месте были очень дружелюбны и не беспокоились о его внешности.

Было ли то, что он сделал, неправильно?

Было ли неправильно, если простолюдины боялись дворян?

Нет, я не ошибаюсь, это Хикару ошибается.

Хоть Хикару и был прав, если бы это не заставило простолюдинов бояться дворян, все было бы в хаосе.

Из-за комфорта люди начнут смотреть свысока на дворян и правила. В то время они восстанут и все испортят.

В прошлом Нарита был свидетелем многих переворотов, потому что простолюдины не боялись знати. Но целью этих переворотов были жестокие репрессии против дворян.

Он не понимал, почему Хикару хотел быть таким дружелюбным с простолюдинами? Разве он не знает, что в реке истории многие королевства все еще могут существовать без простолюдинов?

Разве Хикару не знал, что простолюдины только сделают королевство еще более хаотичным?

В этот момент Нарита начал сожалеть о подписании равноправного контракта с Хикару.

Сначала он думал, что потенциал Хикару велик, поэтому он сможет помочь Хикару развивать свою территорию.

По мере роста владений Хикару Нарита строил церковь на территории владений Хикару и набирал последователей.

Таким образом, Нарита смог еще раз воссоздать великолепие Святилища. Однако теперь Нарита чувствовал, что Хикару, возможно, не сможет ему помочь.

Да, он чувствовал, что Хикару был немного слаб, нет, слишком слаб. Нарита хотел доказать, что Хикару неправ, но, похоже, не смог этого доказать.

«Привет!»

Вдруг позади него послышался голос, к нему подошла девушка с очень милой внешностью: «Ой! Ты Нарита, верно?»

— Ты… — в замешательстве спросил Нарита.

«Ах! Я Шала.

«Эм». Нарита знал Шалу, тем не менее Хикару познакомил его с людьми, отвечающими за важные задачи во владениях.

Он также слышал информацию о Шале, а также о ее нынешней миссии, просто он никогда не видел Шалу и не знал, как она выглядит.

Однако, увидев Шалу, Нарита немного разозлился и начал задаваться вопросом, почему все люди вокруг Хикару были красивыми девушками.

Но это не главная проблема, главная проблема была в том, что все они были очень талантливыми, а не бесполезными цветочками.

— Почему ты ищешь меня? — спросил Нарита.

«Эм! Я слышал от хозяина, что ты только что прибыл сюда, поэтому хотел показать тебе территорию. Шала рассмеялась.

Нарита выслушал это без всякого интереса и сказал: «Извини, у меня еще есть работа».

«Хахахаха… ты тоже не придешь ко мне, чтобы обсудить дела? Давай поговорим на ходу, ладно?

Нарита услышал это и почувствовал, что это немного разумно, поэтому решил последовать за Шалой.

Они шли по улице, Нарита сцепил руки за спиной, он чувствовал себя немного непринужденно в необъяснимом настроении. Возможно, потому, что атмосфера внутри территории тоже была очень комфортной.

Шала вдруг заговорила: «Ты чувствуешь себя здесь очень комфортно, не так ли?»

Нарита тоже не скрывал: «Да, очень удобно. Однако этот комфорт убивает это место».

«Хм? Почему?» — спросила Шала в замешательстве.

«Потому что, если обычные люди будут чувствовать себя слишком комфортно и не будут усердно работать, их страх перед дворянами также значительно уменьшится».

«Почему вы хотите, чтобы простолюдины боялись дворян? Не лучше ли всем быть счастливыми и уважать друг друга?»

Нарита покачал головой: «Шала, ты слишком молод и неопытен, чтобы говорить об этих вещах».

«Вы должны стать дворянином, лидером королевства или территории. Только тогда ты поймешь, что дружелюбие не всегда ведет к миру».

«Вы должны знать, что только тогда, когда простолюдины уважают дворян, они будут подчиняться правилам, установленным дворянами».

Шала услышала это и улыбнулась: «Ты прав, но здесь тоже что-то не так».

«Что ты имеешь в виду?»

— Я имею в виду… тебе следует осмотреться вокруг.

Нарита огляделся, не увидел ничего странного, вдруг… он понял, что это место полно людей, но они двигаются очень размеренно и не суетятся.

«Ты видел это?» Шала улыбнулась и сказала: «Это дорожный закон, изданный хозяином. Вам надо идти по правой стороне, по пешеходному переходу».

«Конечно, в начале вступления в силу этого закона не все будут ему следовать. Поэтому служба безопасности будет охранять и напоминать всем».

«Поначалу полицейским придется много работать, но примерно через 7 дней… люди привыкнут ходить по правой, нужной для них полосе».

«В это время вам не нужно их охранять или напоминать, они все равно следуют правилам, которые вы издали».

«Это изменение привычки, конечно, эту концепцию мне тоже рассказал мастер».

«Изменить привычку?» Нарита растерянно пробормотал.

Однако все было так, как сказала Шала, хотя посреди дороги иногда можно было увидеть охраняющих несколько Ящеров, о них не нужно было особо напоминать.

Окружающие добровольно подчинялись правилам, шли по той правой полосе, которую предписал владыка.

Шала продолжила: «Страх перед простыми людьми может помочь вам управлять ими лишь на короткое время. Если они не могут вынести страха перед водой, то есть только два случая».

«Они покинут это место, чтобы найти другое, более комфортное. Или они поднимут бунт, чтобы свергнуть этот страх».