Глава 130: Ужин с Арлотой

Майло последовал за Штормовым Магом в башню, все быстро ушли с дороги и вежливо поклонились.

Исключением была очень маленькая ученица по имени Пэтси. У нее была с собой стопка бумаг, и она прикрепляла одну к дверному проему. Увидев приближающихся Арлоту и Майло, она радостно взвизгнула и подбежала к профессору.

«Им понравилась моя идея, профессор! Им понравилось! Я буду третьим помощником Джинни Сью! Ты наш официальный советник! Ты должен прийти и съесть печенье».

Майло увидел, как Арлот слегка вздрогнул, прежде чем широко улыбнуться. «Ах, конечно, я бы с удовольствием побывал, но я уже был на одном из мероприятий вашего клана, и это мой годовой лимит. Я не могу проявлять фаворитизм. чести. Он приглашенный маг и мастер дуэлей. Подумайте, как это было бы захватывающе?»

Пэтси повернулась и посмотрела на Майло, ее глаза стали ярче, а улыбка шире. «О! Какая замечательная идея. Все девушки смотрели на твою сегодняшнюю дуэль. Ты был так храбр, чтобы встретиться лицом к лицу с профессором Кремоной. Ты даже победил ее и сохранил весь свой мех. «Было бы так позорно, если бы этот шелковистый мягкий мех был испорчен облаком едкого яда.»

Майло теоретически согласился с Пэтси. Он хотел сохранить свой мех. Он также немного нервничал из-за того, как близко она стояла и как ей нравилось гладить его руку. «Я, ммм, не знаю, что я делаю в этот день. Наверное, исследую паучьи пещеры или что-то в этом роде».

Пэтси с энтузиазмом кивнула. «Все в порядке, мы подождем, пока вы вернетесь, и вы сможете рассказать нам свои истории. Мы любим страшилки! Мы делаем горячий фруктовый сидр с корицей и свежим печеньем и приглушаем свет. Страшные вещи не беспокоят». Обещай, что придешь, пожалуйста?

Майло оказался прижатым к стене маленькой девочкой, которая сложила один из своих плакатов и засунула его в сумку на поясе. «Вот, у вас есть вся информация. Мы сделаем много печенья специально для вас».

Из глубины своего сознания и не зная, как правильно ответить, Майло мог только кивнуть. И… печенье? — Могу я привести друга?

Пэтси энергично кивнула. «Конечно, ты можешь! Это будет так весело. Я должен пойти рассказать другим!» Получив утвердительный ответ, Пэтси побежала рассказывать остальным членам комитета по планированию мероприятий Клана Пуховика об их почетном госте.

Арлот похлопала Майло по спине. «Так приятно видеть, что вы таким образом вдохновляете младших учеников. И за то, что вы спасли меня от поездки, я полностью прощаю вас за то, что выпотрошил мою жену. А теперь давай поторопимся на ужин, пока ничего не случилось. но и клан Мантикора, и клан Хвост Ящера захотят, чтобы вы тоже посетили их мероприятия».

Лестница башни вилась вверх. Майло сосредоточился на том, чтобы оставаться позади Арлоты, чтобы больше не встречаться со студентами. У него сложилось впечатление, что башня была очень большим и сложным сооружением, размеры которого казались больше, чем он предполагал. Они шли все выше и выше и, наконец, добрались до верхнего этажа.

«Этот этаж зарезервирован для нас с профессором Кремоной, вместе с библиотекой и главными лабораториями. Я бы устроил вам экскурсию, но я уверен, что вы так же голодны, как и я после того, как потратил столько энергии».

Арлот провела его в маленькую столовую, где еще один крысолов расставлял тарелки на двоих и множество блюд с едой. «Как раз вовремя, господа. У меня овощное блюдо из смешанных грибов, пещерной капусты, озимого лука-порея и гномьего зеленого лука. Рядом шашлычки из приготовленных на пару пресноводных креветок, слегка присыпанных выдержанным пармезаном. Есть свежий хлеб с медовым маслом. а в этом большом закрытом блюде есть запеченный в духовке пещерный тунец». Он снял крышки с тарелок, разложил на них различные продукты, а затем удалился с заключительным словом. Арлота поблагодарила его. «Великолепно, как всегда, Кэдбертон, спасибо.» Официант поклонился в ответ на благодарность. «И, конечно же, я вернусь позже с чаем и десертом. Но один вопрос, сэр: профессор Кремона будет обедать сегодня вечером? Я могу принести другую сервировку».

Арлот уселся и жестом приказал Длинному Писку сделать то же самое. «Нет, не будет. Ей придется потратить некоторое время, чтобы привести себя в порядок. Я уверен, что ей понравится негустая овсянка, несколько изюмов ​​и упаковка из шести лечебных зелий».

Арлота немедленно принялась за еду, и Майло воспринял это как сигнал сделать то же самое. Он не ел такой еды с тех пор, как Сидни пытался отвлечь его едой. Он пропустил это. С Сидни было очень весело. Он надеялся, что ей понравились их разговоры так же, как и ему. В очередной раз Майло пожалел, что в реальном мире нет мест, куда он мог бы отправиться за такой едой. Мог ли он перепрограммировать кухонные комбайны? Возможно нет. Но, может быть, ему следует присмотреться к какой-нибудь продвинутой системе приготовления пищи, которую он мог бы прокрасться в Секцию E? Они сделали автоматизированных поваров? Они действительно должны!

После того, как они наелись, снова появился повар с чаем и чем-то, что называлось пирогом. Большая, зыбкая пустыня напомнила ему Эвер Пудинг. Он сомневался, что Уоб был таким вкусным. Ему нужно было больше исследовать этот флановый материал, когда он вышел из системы.

Откинувшись на спинку стула с чаем, Арлот изучал своего гостя. Ему определенно нравилась еда. Было очевидно, что многие из блюд были для него новыми, и ему нравилось видеть удивленное восхищение на лице Высокого Скрипа, когда он пробовал каждое из них. Он предположил, что пришел из очень маленькой лощины или даже из пещеры в дикой местности. Это имело смысл, если принять во внимание его странный набор навыков со смесью магии и боя когти к когтю. И был этот гаечный ключ…

— Мне интересно, Длинный Писк, это у тебя на поясе инженерный гаечный ключ?

Высокорослый взял свой гаечный ключ и положил его на стол, чтобы Арлота могла его видеть. «Да. Это символ старшего инженера. Я заработал его на конклаве Deep Rock Engineering, в паре дней пути отсюда».

Это удивило Арлоту. Гномы были известны своей замкнутостью. «Гномы-инженеры? И они позволили крысиным крысам учиться у них и подняться до старшего инженера? Это потрясающе! Я всегда слышал, что дворфы немного ксенофобны».

Талсквик задумался над этим. «Может быть, немного? Они действительно не любят человеческое пиво, потому что оно слабое, и это может исказить их мнение о людях. Но они питают здоровое уважение к знаниям и эффективности. вместе лучше?»

«Но когда мы сражались с Мировым Боссом, мы все объединились и сражались, дварфы, люди, даже некоторые эльфы и полурослики. После этого всем стало лучше. Хотя сундук с добычей и большое количество пива, вероятно, помогли».

Арлота внимательно слушала и кивала, пока Длиннописец рассказывал ему немного о своих приключениях. Многое о нем было объяснено. Он не провел свою юность в дуэлях; это были настоящие бои, в которых на карту была поставлена ​​его жизнь. Он должен предупредить всю башню. Они понятия не имели, насколько смертоносным может быть Длинный Писк на дуэли, хотя сегодня им дали несколько грубых подсказок. В подобных боях не нужно включать и выключать свой стиль. Опять же, было бы неплохо подтянуть несколько старших учеников. Дуэли не помогут им защитить Лощину так сильно, как настоящая битва. Может быть, поговорить с Гиладом о совместных занятиях? Это может быть весело.

Из флана они забрели в лаборатории. Экспериментальное (и в основном нерабочее) оборудование было повсюду. Когда Арлот показал Таллсквику свой экспериментальный прибор для получения штормовой маны, инженер очень обрадовался и задал много вопросов. «Это рабочая модель той старой машины? Нам действительно нужно ее модернизировать. Это гораздо лучший дизайн!»

Арлот был в восторге от того, что ему есть с кем поговорить. Кремона просто кивнула и сказала «да, дорогая», когда он говорил с ней о своих проектах. Это было справедливо, поскольку он сделал то же самое, когда она красноречиво рассказывала о новом токсине, который она интегрировала в заклинание.

«Да! Именно так. Ржавый скиталец у водопада был построен моим дедом и достроен многими людьми. Он также несколько раз разрушался и перестраивался, когда новая часть не работала так, как должна была. полный хлам, и ученики крадут из него детали для других экспериментов. Я бы хотел восстановить его с помощью этого дизайна».

Высокоскрип задал много других вопросов, а затем кивнул головой. «Я думаю, что это можно сделать. Утром у меня боевой урок с мастером Гиладом, а затем обед с Ларри, но после этого я покончу со своими инструментами, и мы можем начать».

Штормовой маг был очень доволен. «Я буду там и приведу нескольких моих лучших учеников. Им не хватает знаний в области инженерии. Может быть, вы сможете дать им несколько советов».

«Я был бы счастлив сделать это. Мы начнем с того, как повернуть винт, и пойдем дальше».

Обсуждение продолжилось экскурсией по небольшой библиотеке, где в башне хранилась коллекция из нескольких сотен книг на разные темы. Высокорослый подошел к книгам с благоговением. «Их так много! Мне нужно прочитать это! Могу я их прочитать?»

«Ну, это может занять несколько десятилетий, но вы, безусловно, можете начать читать и читать, когда сможете. Похоже, несколько человек занимают вас. Я тоже бесстыдно попытаюсь отнять у вас немного времени. Как насчет Я могу предоставить вам доступ к библиотеке в любое время в обмен на проведение класса по основным принципам электротехники в течение часа в день. Это также делает вас профессором, и все преподаватели могут посещать библиотеку, когда захотят, и если вы пришли к ужину, мы можем поставить дополнительную тарелку».

Майло подумал, что это очень хорошая сделка. «Тогда завтра первое занятие. Оно будет посвящено тому, как перемотать электрическую катушку. Нам нужно сделать это с несколькими дюжинами катушек в генераторе. Практическое обучение более эффективно».

Талсквик ушел позже. Он хотел найти Ларри и посмотреть, как прошел его день.