Глава 139: Разведчики делают то, что у разведчиков получается лучше всего.

Твидл и Рингтейл ждали его в начале обеда. На них была прочная одежда тускло-коричневого цвета со множеством карманов, рюкзаками, патронташем с ножами, веревками и крюками, спальными мешками и пакетом с драже. У них было два пакета драже, но они поделились с Ларри. Несколько младших детей ускользнули от родителей, чтобы послушать, как Ларри рассказывает истории после обеда, из безопасного соседнего окна, достаточно близко, чтобы они могли слушать. Все больше людей в Лощине привыкали к Ларри, но это был медленный процесс. После рассказов, во время перерыва на драже, Майло тихо поговорил с Ларри.

— Ларри, мне нужно попросить тебя об услуге.

Ларри задумался. «Ларри думает, что это нормально, когда друг просит Ларри об услуге».

«Спасибо, Ларри. Могу я показать Рингтейлу и Твидлу твой дом и потайную дверь?»

Ларри выглядел очень взволнованным. «Ты собираешься использовать потайную дверь?! Друзьям Ларри в стране цветов нужна помощь? Как вписывается Высокий Писк? Секретная дверь очень маленькая, если только у вас нет туннельного магла в качестве друга. Может ли Ларри прийти и посмотреть, как вы протиснетесь через дверь? Будет интересно посмотреть!»

Майло вспомнил рассказы Ларри. В доме Ларри была одна потайная дверь, о которой он знал, так почему бы не две? В Лощине происходили странные вещи. Он понятия не имел, что такое туннельный маггл, поэтому был уверен, что не знает ни одного. Может быть, Ларри представит его?

— прошептал он Ларри. «Мы используем потайную дверь, которую я нашел в скале, ту самую, о которой я тебе рассказывал, которую я нашел, убегая от пауков».

Ларри был менее взволнован. Он действительно хотел увидеть, как Длинный Писк протиснется через другую дверь. «А, вон тот. В нем нет ничего особенного. Это скучная потайная дверь. Никакой Туннельный маггл не делает из нее волшебство, и никто, кроме Длиннописца, никогда не выходил. Ты можешь показать ее новым друзьям, не подлым. Скажи им, что это правда, скучная потайная дверь, так они не разочаруются. Ларри видит ее все время и не волнуется. Не такая уж особенная, как другая». Он посмотрел себе под ноги и широко улыбнулся. «Ларри нужно пойти потанцевать. Тапочки-ласки нуждаются в разминке».

Ларри выскочил на широко открытую площадку рядом со столовой и начал танцевать. Несколько человек хлопали, а с ним танцевали двое маленьких детей, ускользнувших от родителей. Майло сделал знак Твидлу и Рингтейлу, и они направились к туннелю, ведущему к дому Ларри. Ларри многое пристроил в своем доме с тех пор, как Майло был там в последний раз. Высоко в одной стене было очень маленькое отверстие с круглой зеленой дверью всего в шесть дюймов высотой. Он был вделан в скалу очень маленькими петлями. Майло подумал, что это мило. Майло осмотрел ее, но не смог разглядеть, как она примыкала к стене или как открывалась. Он должен расспросить Ларри об этом подробнее.

Другим новым предметом было растение в горшке. Куст был всего два фута высотой и сидел в углу пещеры. На некоторых ветвях росли маленькие плоды. Твидл и Рингтейл остановились как вкопанные, когда увидели это.

«Бобовый куст?»

«Не может быть, это только один.»

— А тот, что охраняет тетушка.

«Строгая охрана!»

«Этот больше».

«И все фрукты еще не созрели».

«Отвратительно плохо, кисло.»

«Но….»

«Да, но…»

Майло не был уверен, в чем проблема. Он прошел мимо куста и открыл секретный туннель, двигаясь в комнату за ним. Близнецы почему-то все еще спорили о кустах. — Вы двое идете? Секретная разведывательная миссия? Помнишь?

«О, да. Вздох»

«Тайна таинственного Ларри углубляется».

«Он удивляет нас на каждом шагу».

«И он много крутится. Так много сюрпризов».

— Но мы разведчики!

«Пора на разведку!»

Они пробирались через туннели. Майло показал им ловушки и предупредил о яде, хотя большая его часть была старой и слабой. «Вы можете найти тот, который все еще хорош, и это может повредить».

«Брат?»

«Да, брат?»

«Мы не должны были ослаблять тренировки с ядами».

— Возможно, мы ошиблись, я согласен.

«Ядовитые ловушки намного страшнее, когда они настоящие!»

Майло остановился, когда они добрались до центральной части. — Ты, наверное, тоже прогуливал занятия по микологии?

«Должно быть, я не знаю микологии».

«Я не знаю, что такое ширк, я прогуливал занятия».

Вздохнув, Майло объяснил близнецам микологию. Они понимающе кивнули.

«Сбор грибов. Мы так делали».

«Но больше ничего. Сушка, смешивание».

«Подвески? Припарки? Сычужный фермент? Все прогуливали».

«Потому что, если ты признаешься, что знаешь что-то…

«Тогда ты должен делать это все время для Старого Целителя».

Майло вытащил свой гаечный ключ. «Это Ключ Мудрости. Он может передавать знания разведчикам, у которых их нет, вызывая скрытые воспоминания о вещах, о которых вы даже не помните. Но получение таких знаний сопряжено с болью».

— Ах! Я тебе верю. У меня уже голова болит.

«И я уже чувствую мудрость».

«Класс грибов! Базовая алхимия!

«Делаем противный сычужный фермент…»

«Какие грибы несъедобны».

«Все грибы съедобны!»

«Все?»

«Все грибы съедобны один раз. Может, и не два».

Майло шагнул вперед и поднял гаечный ключ.

«Ах, мудрость. Я вижу это».

«Я умнее и хочу оставаться умным».

«Хорошо. Первая работа. Я принес много мешков для сбора. Сначала нам нужно собрать слоеные шарики. Послушайте, пожалуйста. Очень важно. Вкусные грибы таким образом. Грибы, которые съедобны только один раз, так и остаются.

«Неужели они действительно такие плохие?» Труля смотрел в туннель на пещеру с ядовитыми грибами.

Майло пошел к другой пещере. «Мы можем спросить твоего великого дядю. Он умер от них, и его кости все еще ядовиты».

Кольцехвост ударил Труляля по голове. «Вот, имейте немного мудрости.»

Твидл кивнул. «Спасибо, брат. Глупая часть меня действительно хочет пойти посмотреть на плохих грибов. Я пока проигнорирую это».

Дождевики заполнили множество мешков для сбора. Он приказал близнецам отвести их обратно в комнату рядом с домом Ларри и пошел собрать один мешок с различными ядовитыми грибами для профессора Кремоны. К тому времени, как он закончил, близнецы вернулись. Они с трепетом смотрели, как Майло показывал им, где он нашел труп их двоюродного дедушки. Затем он отнес их туда, где закопал тело. Был участок земли, где грязь была другого цвета и ничего не росло. Они надели маски и перчатки и осторожно удалили землю, пока не нашли его кости, и поместили хрупкие токсичные останки в пакет, который затем запечатали в еще несколько. Майло положил их в рюкзак Тведдла.

Рингхвост указал на неизведанный туннель. «Я заметил, что вы не упомянули этот туннель. На самом деле, вы сказали, что не знаете, что там внизу. Раз мы храбрые, храбрые разведчики, не должны ли мы немного исследовать?»

Майло не мог понять, почему. Они осторожно крались по туннелю в поисках ловушек. Майло нашел первого и показал им механизм, а теперь уже знакомый спусковой крючок. Они изучили, как он был сделан и как его можно было сбросить. Близнецы сохранили иглу для «практики отравления», которую они хотели сделать позже. Дальше туннель снова разветвлялся. Они взяли самый правый туннель. На этот раз Рингтейл пошел первым. Он тщательно искал ловушки, когда заметил одну в нескольких футах впереди. «Послушай, брат, я поправляюсь в этом». А затем его следующий шаг попал прямо в пол, и он провалился сквозь него.

Майло понял, что что-то не так, как только нога Кольцехвоста коснулась не совсем того пола, и он нырнул за своим учеником-разведчиком. Его каменное чутье подсказывало ему, где кончается скала и начинается иллюзия. Ему удалось схватить его за ногу, когда он упал в глубокую яму, а его когти вонзились в скалу с другой стороны. Рингтейл посмотрел вниз. Дыра уходила далеко-далеко вниз, и он мог видеть маленькое кольцо света на дне в сотнях футов ниже.

«Я не поправляюсь в этом!»

Майло был благодарен за возросшую силу от добычи полезных ископаемых. Ему удавалось держаться за Кольцехвост, пока Труляля не взял веревку и не бросил ее ему. Майло теперь был на дальней стороне невероятно умной иллюзии, а близнецы вместе — на другой.

— Подожди здесь. Я пройду еще немного, а потом вернусь. Он медленно крался вперед, глядя в темноту и используя свое каменное чутье на полную катушку.

Туннель резко обрывался каменной стеной. Каменное чутье подсказало ему, что сбоку есть маленькая дверца. Еще две ловушки для игл защищали его. Открыв его, он увидел узкий проход, заполненный крутыми, крошащимися лестницами, ведущими вниз по тугой спирали.

На маленькой площадке лежали давно мертвые останки маленького гуманоида, меньше карлика или крысолюда. Он был всего два фута высотой, а труп был легким и мумифицированным. Одежда представляла собой просто тряпки, стянутые веревками. Причиной смерти, скорее всего, стала стрела в боку. С другой стороны двери было видно, где рука бедняжки царапала камень крошечным железным мечом, пытаясь пройти. Майло решил, что это разведывательная миссия на другой день.

Было неправильно покидать крошечное тело. Он поднял его, чтобы переместить, и крошечный серебряный шар размером с мрамор выкатился из мешочка. Майло спрятал его в карман, чтобы позже изучить, чтобы понять, что это за существо. Он завернул тело в другой мешок для сбора, закрыл и запер дверь и отступил к яме. Зная, что яма была там и закончилась ли она, прыжок через нее выглядел легким. Близнецы выдохнули, когда он благополучно приземлился. Он протянул Рингтейлу сверток.

«Вот, вы можете нести другое тело.»

— Еще мертвецы?

«Сколько здесь мертвецов?»

«Столько, сколько потребуется, брат».

— Берет за что?

«Чтобы люди перестали надоедать Длинному Писку, будьте осторожны, вы можете быть третьим».

«Это было бы плохо. Вы не можете нести нас троих!»

— Я бы оставил тебя.

«О, я знаю, вы могли бы бросить меня в удобную дыру!»

— Ты всегда хотел путешествовать.

«Я хороший разведчик».

Они отступили к другому ответвлению туннеля. «Пора хорошим разведчикам замолчать». К его облегчению, близнецы замолчали. В какой-то момент Рингхвост тронул Майло за плечо и указал. Пыль странным образом осела на пол впереди, оставляя тонкую полоску. Майло обнаружил очень хитрую ловушку с почти скрытой растяжкой. Они все осторожно перешагнули через него, не зная, что он сделал.

Эта часть туннельной системы выглядела лучше. Стены и пол были сложены из каменных плит и кирпичей, а необработанного камня было очень мало. Туннель заканчивался Т-образным перекрестком, идущим в двух направлениях. Близнецы начали нюхать воздух. Майло почувствовал запах еды.

«Я чувствую запах лукового супа».

«И я замечаю прикосновение чеснока.»

— А это свежий хлеб с зеленым луком?

«Странный…»

«Очень странно….»

Майло посмотрел на них двоих и постучал ногой.

Кольцехвост посмотрел на него и пожал плечами. «Тетя Мэг сегодня печет хлеб и кладет зеленый лук на каждую буханку».

Твидл кивнул и добавил. — А ужин — луково-чесночный суп.

Майло пошел направо, к еде. Он увидел свет, исходящий из отверстий на левой стороне стены. Заглянув внутрь, он увидел большую комнату, где три женщины суетились, готовя еду и варя суп на открытом огне. Глазок находился высоко в стене, почти в десяти футах над полом. Близнецы заметно нервничали. Они удалились в безопасное место, чтобы поговорить.

«Это была кухня, и если туннель продолжится, я подозреваю, что мы можем заглянуть в помещения общего пользования и классы». Ringtail чертил карту в грязи. — А другой путь — это спальные помещения и комнаты Старых Целителей.

Майло направился в том же направлении. Они миновали глазки, которые смотрели вниз на многие спальни. Наконец, в последний глазок был виден Старый Целитель, сидящий за своим столом. Он просматривал страницы очень старого журнала и бормотал себе под нос. Внезапно он напрягся и огляделся. Подойдя к двери, он прислушался, ничего не услышал, открыл ее и проверил коридор. Ничего не увидев, он вернулся в свою комнату, закрыл и запер дверь. Явно расстроенный, он вернулся на свое место. Он сделал усилие, чтобы расслабиться, попивая чай и откидываясь на спинку стула. — пробормотал он про себя. «Старик-параноик, видящий тени там, где ничего не прячется».

В этот момент Кольцехвост слишком сильно прислонился к стене, и замок, удерживающий потайную дверь, открылся. Часть стены бесшумно скользнула в сторону, открывая отверстие высоко в стене. Близнецы покатились вперед; Майло попытался схватить их, но потерял равновесие. Старый Целитель прыгнул на двадцать футов вперед, уворачиваясь влево и вылетая с кинжалами в руках и хвосте. Он увидел, как трое его разведчиков приземлились кучкой на его стол.

«Сюрприз!»

«Всегда ожидай неожиданного!»

«Мы получаем много очков за это, не так ли?»

«Все очки! Такой подлый».

Майло встал, он поймал кружку с чаем, когда она летела на пол, и протянул ее старому крысенку, который вздохнул, убрал кинжалы и сел на пол. «Ну, это объясняет, почему мой брат набрал столько очков! Я всегда удивлялся, как он так легко передвигается. Расскажите мне о своих приключениях, мальчики, но один из вас прислонитесь к двери и прислушайтесь, не подкрадывается ли я. немного пугливый сегодня по какой-то причине».