Глава 168: Исцеление и оладьи

Майло был уверен, что на этот раз Ларри не остановится у этой двери. Но Ларри резко затормозил на обоих каблуках и громко постучал. «Ларри сейчас входит в дверь; Джастину нужна помощь». Возможно, их убедила настойчивость в его голосе, или они не хотели делать новую дверь, но кто-то внутри открыл дверь, и Ларри наткнулся на нору клана Старых Целителей, наклонив голову, когда нес Джастина.

В коридоре его встретила крупная женщина. Она была молода, но взгляд у нее был серьезный. Она также была высокой и мускулистой. Это был не изящный Пуховик и не стройный и проворный теневой скрытник. Это была Гендифур, и ее уважали за ее добрую улыбку и нежные исцеляющие руки, а также боялись за крепкие мускулы и могучие кулаки. Только один человек когда-либо играл в «сюрприз» с Джендифуром. Она сломала Джори ноги и нос, а затем с радостью вылечила его.

Она улыбнулась Ларри. «Хорошая работа, вы привели его вовремя. Сюда». Ларри немедленно подчинился, и Майло последовал за ним. В бывшей столовой устроили лазарет. После того, как Старый Целитель подарил ей свое последнее кольцо, она устроила лазарет и перевела туда Блюнота и Смайли. Старый Целитель возразил, но она проигнорировала его и поступила так, как ей заблагорассудится, взяв на себя их заботу и сказав ему потратить свое время на завершение эликсира. После того, как она ушла, старик расслабился и налил себе бокал вина. Не быть ответственным было прекрасно.

Она посмотрела на Майло. «Ты. Используй эти острые когти, чтобы срезать с него эту паутину, в ней содержится яд, и нам нужно, чтобы он освободился от нее и вымыл его мех. Кто-нибудь, дайте мне ведро воды и пены и приступайте». Майло подчинился, осторожно стянув паутину и перерезав там, где нужно. К счастью, большая его часть прилипла к доспехам Джастина. После того, как все было снято с Джастина, Джендифур начал работать над каждым укусом и укусом. Укусы были самыми сильными. Раны были сочащимися гноем и черной слизью, кожа вокруг них уже была повреждена. Майло вспомнил, что у него была одна такая рана, и он чуть не умер.

У Гендифура была миска с пюре из кореньев и грибов, и она ложкой наносила смесь на раны Джастина и перевязывала их. По пути она инструктировала других целителей, и Майло слушал. — Эта смесь вытянет и впитает яды. Припарки нужно менять каждые два часа и каждые тридцать минут для укусов. пюре Golden Puffball с 1 к 10 частям чеснока, если вам нужно сделать больше. Это очень эффективно, но у нас его не так много».

Майло посмотрел на Ларри; он сидел в углу, дрожа. «Я вылечу Ларри». Джендифур посмотрел на Ларри: «Спасибо, так будет лучше». Он подошел к Ларри, рассказал, что делает, и начал перевязывать его раны. В Ларри было так много яда, что Майло пришлось немедленно сменить повязку. Припарка вытянула яд и почернела всего за несколько минут.

Ларри открыл один глаз, другой заплыл. «Ларри больно, Длинный Писк».

«Мы продолжим менять тебе повязки, Ларри. Тебе станет лучше». Майло не был до конца уверен, что это правда. Он мог сказать, что тело Ларри боролось с ядом, но его трясло и лихорадило.

Ларри потянулся к тарелке с пюре из Золотых шариков, поднял ее и облизал дочиста. Джендифур прислал еще одну миску для использования Высокосписку. «Ларри, это не для еды, это для того, чтобы ты выздоровел».

Ларри закатил глаза. «Ларри думает, что если Дождевик может делать лекарства снаружи, то они могут делать лекарства и внутри Ларри. Мы должны съесть на ужин несколько слоеных пирожков, Длинный Писк».

Майло сидел очень неподвижно. Слойки. Желтые мармеладки. Особые желтые грибы делают желтый эликсир и лечат яд. Он знал, что Блюсноут пытался ему сказать. Слойки!

Пити вошел в комнату, выглядя обеспокоенным. «Я принес все, что у нас осталось после того, как мы приготовили несколько партий эликсира». Он дал пакет светящихся желтых мармеладок Джендифуру и горсть Ларри. Ларри съел все сразу, громко пережевывая.

«Мне нужны близнецы. Ты их видел?» Пити указал на кухню. «Там, за едой». Майло побежал на кухню. Близнецы встали, как только увидели его. Они подкрадывались к шоколадному торту. Каждый из них схватил половину торта и побежал, когда увидел, что Майло входит в дверь.

«Должен идти!»

«Мы нужны скаутмастеру!»

«Особые скаутские штучки и…»

«…нам нужна наша энергия!»

«Голодные разведчики плохи…»

«…хорошие разведчики полны пирогов!»

Позади них тётя взяла большую миску и начала печь ещё один торт. «Слава богу. Я думал, что эти двое никогда не возьмут этот торт и не уйдут. Насколько сложно подкрасться к торту?»

Майло украл у каждого из них по горсти торта. «Нам нужно собираться. Следуй за мной». Старый целитель едва взглянул на них, когда они вошли в его кабинет и прыгнули от его стола к не такой уж секретной двери. Гарри помахал Майло, когда тот пробежал через офис и вернулся к изучению странной книги с рецептом эликсира. Майло дал близнецам мешок для сбора, чтобы собрать дождевики в пещере, а затем помчался к пещере, где он убил зверя. Он проигнорировал всех грибов, кроме дождевиков.

Через час они вернулись в офис Старых Целителей, и Майло изложил свою теорию.

«У Блюснаута было мало времени. Он знал, что Рифкин отравил его. Он схватил единственный ингредиент, который, как он знал, мог его вылечить».

Гарри прочистил горло. «Я нашел кое-что, что связано с вашей теорией. Происхождение золотых дождевиков и почему их так трудно выращивать. Их нужно выращивать в пещере, где они могут делиться мицелием с ядовитым видом, красной пятнистой глазковой гнилью. Плох тот. Любопытно, что до сих пор их находили только в пещерах с кольцом грибов, которые Фейри посадили как ворота в свои земли. Есть ли такое в этой лощине?

Майло посмотрел на Старого Целителя. «Откуда Пустой взял кусты желейных бобов?» Старая крыса пожала плечами. «Неизвестно. Вам нужно спросить человека, от которого вы получили это кольцо, и его прадеда. Но кажется очевидным, что между Лимбургерской Лощиной и Царством Фей существует какая-то связь. И это может быть нашим спасением. Этот эликсир вылечил вас и, надеюсь, вылечит других».

Майло встал. «Ну, текущая связь с Фейри сидит в углу лазарета. Мне нужно расспросить Ларри о некоторых его историях о Цветочном Городе, а затем мне нужно приготовить завтрак. Я думаю, Пустому нужно двойную порцию слоек».

Старый Целитель посмотрел на медленно ферментирующийся Малый Эликсир Витае. «Это отличная идея. Стоит попробовать все, что может помочь людям оправиться от паучьего сыра или сохранить им жизнь еще на один день. И я проголодался.

Гарри посмотрел на Майло. «Много стопок. Однажды в юности я ел слоеные оладьи и с нетерпением жду возможности попробовать их снова».

Как только армия пауков пришла, она отступила. Позади остались сотни паучьих трупов и десятки раненых крысоловов. Немногие так и не оправились от отравленных ран. Некоторые уже были мертвы от укусов дворян. Арлота и Кремона координировали свою помощь раненым в Лощине, где они могли получить исцеление.

Клан Пушистого Меха и феи все еще находились в центре пещеры, в реальности сгрудившись вокруг светящейся трещины. Редфон предупредил молодых магов, чтобы они держались на расстоянии. «Дверь Ларри отличается от двери, открытой туннельным магглом. Эта дверь может оставаться открытой долгое время! И пройти через нее может быть очень тяжело. Нам нужно будет использовать дверь в доме Ларри, чтобы вернуться домой».

Колючие кусты вокруг двери исчезли. Но росло двойное кольцо других кустов, посаженных феями, чтобы укрепить дверь. На них уже росли маленькие зеленые мармеладки. Редфон посадил два сассафрасовых дерева, по одному по обе стороны от двери Ларри. Через неделю они вырастут, образуя арку своими ветвями и давая границы двери. Герой Цветочного Городка без проблем пролезет в эту дверь.