Глава 278: Добро пожаловать в Manpower.

У главного входа дежурила группа из шести мужчин и женщин, одетых в форму службы безопасности. Четверо из них прислонились к стенам или сидели на столе. Двое новобранцев стояли по стойке смирно, заложив руки за спину, во время шестинедельного курса обучения в местном колледже. Роджер был крупным, мускулистым, как футболист, и всегда улыбался. Марисе не хватало его уверенности, она редко разговаривала и выглядела обеспокоенной, пока они стояли в первую смену своего первого дня на работе. Поскольку большая часть их сотрудников находится в Женеве, основная часть службы безопасности ищет Белинду Сеймович, а число «других людей», бродящих по залам отделов E и H, растет, немногие оставшиеся в штате сотрудники службы безопасности были обложены налогом и работали в две смены для ближайшее будущее. Джон связался с временной охранной фирмой и нанял две дюжины новых сотрудников по тридцатидневным контрактам. Прибыли первые несколько человек, получили униформу и приступили к работе.

У Марисы было много вопросов, и она наконец преодолела нервозность. «У нас всегда есть полный отряд из шести человек у главного входа? Это кажется излишним. Должны ли мы беспокоиться о шумных хоббитах?»

Дэйв, номинально возглавлявший отряд, проработавший в Manpower дольше всех и получивший один стул, посмеялся над ее прозвищем для жителей. «Хабби? Это что-то новое. Я привык слышать, как люди называют их Хаб-крысами. Откуда вы?»

«Только что переехал в Филадельфию; мои родители много переезжали. Отец был военным, а затем военизированным. Я родился в Бразилии, но мы проводили время в Санкт-Петербурге и Гамбурге. Я повсюду подбирал слова. Найдите большой город. в Северной Америке или Европе, и у вас поблизости есть среда обитания».

Один из парней, Джеймс, сразу заинтересовался. Остальные ребята обсуждали, был ли это интерес к новобранцу или к изучению русского языка. «Ты действительно выучил языки или акценты? Я пытался выучить русский, и это меня убивает. Мне бы не помешала с этим помощь».

Мариса произнесла несколько слов на обоих языках. «Я говорю на них как на родном, со всем сленгом и ругательствами. Я бы, наверное, провалил формальный урок по русскому языку. Я не смогу сильно помочь с спряжением глаголов или общением в высшем обществе. Мы жили в доках в Питер и старый рынок в Гамбурге. Не самый высокий класс людей. Конечно, самое интересное, в том числе и то, как они разговаривали. Откуда интерес к русскому? Планируете переезд?»

Джеймс покачал головой. «Нет, я бы побоялся увольняться, если бы у меня не было подтвержденной работы, которая предлагала бы место для жизни, как это делает Manpower. Один из руководителей здесь был русским, как и все его сотрудники и телохранители. на какое-то время, и я с нетерпением ждал повышения. Но он уехал в Европу, и кажется сомнительным, что он вернется. Я закончу занятия, но в ближайшем будущем мне не понадобится говорить на другом языке. Но это было бы неплохо иметь несколько фраз и ругательств и говорить их правильно».

Дэйв фыркнул. «Отправляйтесь в Южную Филадельфию; там говорят на другом языке. Все, что я знаю об этом, это: «Йо! Дайте мне стейк со свистом и луком. Талия Дэйва говорила о его любви к чизстейкам. Разговор начал перерастать в бесконечное обсуждение «Пэта», «Джино» или «Джима». И, конечно же, предпочитаете ли вы проволоне или сырный стейк.

Голос сзади удивил некоторых из них. «Никогда не знаешь, Джеймс, знание русского языка может пригодиться. Рабочая сила растет и расширяется. Следующий год будет захватывающим. Джон заключает несколько выгодных сделок на большой технологической конференции, на которой он присутствует. Он намекнул мне, что мы, возможно, займемся часть работы на других объектах, которые хотят построить наши новые партнеры». Эрик подошел и присоединился к разговору, и никто, кроме Марисы, не заметил его шагов. Она повернула голову, а затем снова обратила внимание вперед. Двое, сидевшие за столом, встали, и все постарались выглядеть занятыми. Эрик помахал им рукой. «Это не армия, и я знаю, что вам нечего делать; не стойте из-за меня. Просто обратите внимание на переднюю часть; отсюда придет беда, и половину этого можно остановить, закрыв передние ворота».

Мариса напряглась, но уставилась в коридор перед собой. «Мы ожидаем неприятностей, сэр? Извините, первый день и не знаю, чего ожидать».

Роджер переключил свое внимание на переднюю часть, и к нему присоединился еще один мужчина.

Эрик посмотрел на двух новобранцев. Один выглядел готовым к драке, но именно маленькая женщина сосредоточила свое внимание на работе. Она будет той, за кем придется присматривать позже. Работа по обеспечению безопасности не включала в себя большое количество физического насилия, и можно было обучать навыкам рукопашного боя. Или как пользоваться электрошокером. Научить кого-то оставаться внимательным часами напролет было труднее. Он представился Роджеру и Марисе, пожав руки. «Я Эрик, или мистер Крестхаммер, если у вас возникнут проблемы, или Джон рядом. Я предпочитаю оставить это Эрику. Рад видеть вас двоих на борту. Я слышал, вы упоминали, что вы говорите по-немецки и по-русски? «

«Да, сэр, и, конечно, бразильский португальский. Английский мне было труднее выучить, и я пошел на курсы по его изучению».

«Вы хорошо говорите, только намек на русский акцент. Я уловил его больше, потому что тоже пытался его выучить. По той же причине, что и Джеймс, — попытаться произвести впечатление на одного из главных боссов. И я это подтверждаю. он не вернется этим путем, но умение говорить по-русски все еще является бонусом при поиске работы». Он усмехнулся. «Я почти взял отпуск на целый месяц и нанял инструктора, чтобы провести со мной беседу один на один и пройти ускоренный курс. Но все быстро изменилось, и теперь мы с половиной наших сотрудников разыскиваем пропавшую девушку, и даже по участку бегает много людей. Не могу сказать, чего ожидать, но будьте начеку.

Есть вероятность, что придет группа и потребует, чтобы мы пустили их на поиски. Некоторые из них не поверят, что она не играет в свои игры в своей комнате. Ответ на этот вопрос однозначный: нет. Сюда никто не войдет без ордера на обыск. Вы хлопаете воротами. Это всего лишь легкая защитная сетка, и они могут ее прорвать. Итак, как только ворота опускаются, консоль блокируется, а затем вы уходите за первую группу защитных дверей, и мы все плотно запираем. Вы все это слышите? Никаких героев».

Словно вызванные его словами, пятеро мужчин в бронежилетах и ​​техник со сканером вышли из-за угла и направились к ним. «Добрый день. Мы расследуем исчезновение Белинды Сеймович. Было бы проще, если бы вы позволили нам обыскать ваш офис и ее жилое помещение, чтобы мы могли сузить поиск. Мы понимаем, что вам может быть приказано не впускать нас. , но на самом деле так лучше для всех.» Они продолжали двигаться вперед, не останавливаясь на пути.

Эрик кричал. «Захлопни ворота».

Дэйв стучал по выключателю, и ворота бы упали. Он посмотрел на Эрика, паникуя и озадаченный. «Он застрял! Приклеен или что-то в этом роде! Какого черта?»

Роджер посмотрел на приближающуюся группу, ухмыльнулся и бросился на двух мужчин, врезавшись в них и обхватив каждого рукой в ​​подкате, повалив обоих на землю движением, которым гордился бы его тренер по защите в Пенсильванском университете. Но ему потребовалось всего пятнадцать секунд, чтобы пожалеть о своем решении, поскольку два удара по почкам и несколько ударов по корпусу заставили его свернуться калачиком на полу. Защищенные доспехами, его противники поднялись невредимыми. Дэйв вытащил электрошокер и выстрелил лидеру в лицо, зазубрины вошли ему в щеку, ток ударил его и поставил на колени. К ужасу Дэйва, мужчина, не колеблясь, сорвал зазубрины со своего лица и поднялся, очень сердитый. Он и Дэйв врезались в стену, в ярости ударяя его снова и снова.

Мариса увидела, как второй мужчина повернулся к Джеймсу, небрежно подошла к нему, заложив ногу за его ногу, и сбила его с ног. Откуда-то она вытащила тяжелый металлический стержень, номинально покрытый слоем резины, и сильно ударила им по каждой коленной чашечке, выводя противника из строя. Последний мужчина сражался с двумя охранниками Manpower, которые изо всех сил пытались его удержать, пока Эрик не подошел и не сломал ему челюсть сильным ударом.

Мариса закричала. «Заряжай двух других, сейчас же». Ее тон заставил их двинуться к двум, сбитым Роджером. Немного передохнув, она крепко взяла Эрика за руку и потащила его обратно за защитные двери. «Закройте и заприте их! Они никогда не показывали мне, как это сделать». Эрик взглянул на продолжающуюся битву. Дэйв и Роджер упали, и стычка шла плохо. Это было хорошо спланировано, и в его штате был по крайней мере один человек, который брал деньги у наемников. Он запер двери и прислонился спиной к стене.

Эрик ненавидел оставлять остальных снаружи, но на самом деле им ничего не угрожало, и он не мог допустить внутрь вооруженных наемников. «Они это планировали. Без колебаний».

Мариса повернулась к нему и изогнула бровь. «Конечно, они это сделали. Это профессионалы. Мы просто наемные полицейские. Если бы вы мне не рассказали о бронированных дверях, мы бы все спустились вниз. А застрявший переключатель чертовски подозрительный. как только Дэйв закричал, все должны были знать, что делать».

«Хм, и вы отреагировали на это, не так ли? Мне нужно проверить другие входы и посмотреть, что там происходит. Наверное, все в порядке, поскольку мой телефон не отключается. В настоящее время у вас нет команды, так что до конца вашей двойной смены вы будете следовать за мной, личным телохранителем, сусликом и разносчиком кофе. Считайте, что ваш временный контракт является постоянным, который включает в себя 30% прибавки плюс еще 10% за знание русского языка. Вы можете помочь мне с акцентом, когда все скучно».

Это вызвало улыбку на ее лице. «Нет проблем, сэр. Я очень скоро заставлю вас говорить, как петербургская портовая крыса. Много хороших ругательств».

«Хорошо. Они мне понадобятся в ближайшие дни».