Глава 610: Молниеносно.

Ши Лан покинул город верхом на своем коне и обнаружил, что впереди него едут несколько богатых людей. Он знал, что ситуация станет неприятной, поэтому закрыл лицо и медленно повернул лошадь в другом направлении. Он все время вел себя очень сдержанно и не хотел привлекать к себе внимание. 𝗈𝒱𝐋xt.𝗇𝓔t

Однако Духовный Конь Молниегривой был сильнее всех лошадей, бегущих впереди. У духов-зверей также была родословная, и в их костях было запечатлено некоторое высокомерие. Когда Ши Лан приблизился к стае впереди, в его сердце зародилось плохое предчувствие.

Лошадь подошла ближе к стае, и внезапно Ши Лан что-то решил. Он промчался мимо этих людей, а затем продолжил свой путь. Он прижал ноги к животу лошади. Призрачный конь наконец почувствовал, что хозяин дает ему свободу действий. Черный конь, высокомерно задрав головы, следил за рысью тщедушных зверей.

Грива Молний был диким зверем, презиравшим такое фальшивое хвастовство, о котором Ши Лан подал ему сигнал. Грива молний ускорилась, и искры молний окружили ее тело. Зверь ударился о землю и на огромной скорости помчался вперед. Звук копыт привлек внимание людей, и почти все обернулись, чтобы посмотреть на них.

Ши Лан покрыл лицо искрами молний и крепко держал поводья. Ши Лан издал легкий крик: «Привет!»

Лошадь помчалась вперед с бешеной скоростью. Терран управлял энергией духа и бросил перед собой щит, и сопротивление ветра уменьшилось. Лошадь неслась вперед с удушающей скоростью. В мгновение ока они миновали группу богатых детей, и вороная лошадь даже насмехалась над другими призрачными лошадьми за то, что они вели себя как экспонат.

Богатые дети подсознательно обернулись и заметили черную тень, бегущую к ним со скоростью, которой они никогда не достигали на коне. Эти ребята просто выходили пообщаться и устраивали веселые пробежки верхом на лошадях. Однако ни Ши Лана, ни его лошади для этого здесь не было. Эти двое были злыми и бросились на группу богатых детей.

Ши Лан внезапно наклонил свое тело ближе к гриве духовного зверя и сказал: «Иди, не сдерживайся. Перепрыгни через них.

Его голос слышал только зверь под ним, но это было все, что имело значение. Лошадь издала ржание, а затем, как только приблизилась к своре богатого козленка, прыгнула, используя огромную силу задних ног. Богатые дети побледнели от предвкушения приближающегося столкновения, но были изумлены, когда взгляды проследили за тенью, прыгнувшей над их головами.

Вороной конь приземлился на землю и, не медля, помчался вперед. Ши Лан наклонил шею и заглянул под руку. Он обнаружил, что люди все еще были шокированы. Он усмехнулся и сел прямо. Затем он взмахнул поводьями, и лошадь увеличила пространство.

Ши Лан исчез на горизонте, избегая того, чтобы его уши были наполнены проклятиями и оскорблениями. Богатые дети думали, что этот парень специально ищет неприятностей. Терран бросился в дикую природу и нашел грязную дорогу к месту назначения. Он направлялся в город Тисянь, чтобы пройти испытания на охотника за головами.

Город находился довольно далеко, и Ши Лан промчался по многим местам. Он сражался со многими духовными зверями. До города Тейсянь оставалась еще неделя, а Ши Лан провел в пути десять дней. Его призрачная лошадь была главной причиной, по которой он смог так быстро продвинуться вперед.

Дух-зверь Грозовой Гривы был известен своей скоростью и расстоянием, которое он мог преодолеть. Ши Лан проедет почти две тысячи километров за двадцать четыре часа. Он не был дураком, обращавшимся со своим духовным зверем как с инструментом или рабом. Он как следует ухаживал за зверем. Он назвал зверя Хей Лэй. Зверю понравилось это имя, и Ши Лан часто называл его Сяо Лэй.

Сяо Лэй питался мясом духовных зверей и спиритическими таблетками. Зверь был всеядным существом, и Ши Лан также использовал таблетки, восполняющие дух, чтобы помочь зверю лучше выздороветь. Они вдвоем составили грозную команду. Ши Лан охотился на зверей и сражался с врагами сзади, держа в руках стремительное копье.

Ши Лан быстро улучшал свои навыки и силу. Были дни, когда молодой человек совершенствовался, сидя на спине духовного зверя. Он встречал много путешественников, но мало общался, чтобы избежать неприятностей. Однако молодой человек хотел, чтобы в этих местах было больше шпионов, чтобы разместить слабого клона для отслеживания подозрительных людей, встреченных им на пути.

Однажды во время путешествия он услышал звуки битвы. Он был удивлен, потому что за всю эту десятидневку ему не попадалось ничего подобного. Из любопытства он решил проверить, что происходит. Он похлопал Сяо Лея и сказал: «Я скоро вернусь».

Лошадь гуманно кивнула и вернулась к спокойному поеданию мяса духовного зверя. Терран бросился через лес и вскоре вышел на поляну. Он обнаружил, что два человека дерутся друг с другом. Одна была женщиной средних лет, а другая — стариком с жестоким выражением лица.

Ши Лан обнаружил, что вокруг этой пары на земле растянулось множество людей. Терран мог чувствовать, что они все живы. Однако женщина была не в лучшем состоянии. На ее правой руке была огромная рана. В оборонительной стойке она держала короткий меч на груди.

Она была в плохом состоянии, и было неизвестно, как долго она сможет продержаться. Женщина задыхалась и кричала: «Старый Сюй, моя семья относилась к тебе как к своему, и вот как ты нам отплатил? Если бы не мы, вы бы погибли на фронте. Мой муж пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти тебя. Ублюдок, почему ты так с нами поступаешь?

Старик маниакально усмехнулся. Он ответил хриплым голосом: «Разве ты не поняла, почему я это делаю, Ян Мэй?»

Женщина широко открыла глаза и спросила: «Так это правда? Ты предал своих родственников ради власти? Ты жалкий ублюдок.

Старик усмехнулся и сказал: «Правда, я жалкий ублюдок, а ты не дрянная сука? Ты трахалась с этим парнем Лин Таном, а потом родила ублюдка. Ты не вышла замуж за этого простака, а только использовала его. Почему вы стоите на высоком моральном уровне?»

Дама крепко сжала рукоять ладонью и сказала: «Я вышла за него замуж на глазах неба и земли, и мне не нужно, чтобы ты или какой-либо другой безмозглый отброс судил меня».

Старик прищурился, и Ян Мэй сказала: «Неужели ты думал, что никто не узнает, что ты всего лишь кастрированный евнух при дворе темных демонов? Я пожалела тебя ради усилий мужа спасти тебя от гибели на фронте, и как только ты выздоровела, ты показала свое настоящее лицо. Мне стыдно.»

Старик Сюй усмехнулся и сказал: «Я не виноват, что ваша группа простаков настолько поверила мне, что вы последовали за мной сюда, в лес. Я только сказал, что нам всем следует пойти на прогулку, и вы все согласились? Ха-ха-ха-ха, вы, безмозглые насекомые. Вы все инбредные?

Выругавшись, мужчина бросился на женщину и застал ее врасплох. Он засмеялся и сказал: «Ты можешь забрать этого ублюдка, но семя, растущее в твоем чреве, будет моим, и я преподнесу его тьме. Ха-ха-ха!!»

Ши Лан не мог продолжать смотреть на это, и держал копье над плечом. Затем он направил энергию молнии в оружие. Как раз в тот момент, когда старик собирался ударить мечом даму, в уголках его глаз мелькнула синяя полоса. Затем он обернулся и увидел полосу света, проходящую мимо него.

Старик Сюй обернулся, чтобы посмотреть, что это такое, и обнаружил копье, дрожащее в земле, с молниями, покрывающими поверхность оружия. Старик повернулся в том направлении, откуда произошла атака, и обнаружил Ши Лана, стоящего позади него с улыбкой. Он спросил: «Кто ты?»

Ши Лан ответил: «Твоя смерть. Пока-пока.»

Когда он махнул рукой на старика, тот упал на землю. Янь Мэй была потрясена всей этой ситуацией и наконец проснулась. Она опасалась Ши Лана и смотрела на труп старика. Ее душа дрожала, потому что старик, загнавший всю ее семью в угол, был убит этим молодым человеком прежде, чем они успели даже сообразить, что произошло.

Старый Сюй умер от дыры во лбу. Дыра была размером с кулак, и ее оставило копье Ши Лана. Терран вздохнул и сказал: «Мэм, вы, кажется, ждете ребенка, почему бы вам не отдохнуть? Позвольте мне разобраться с делами здесь.

Ян Мэй посмотрела на молодого человека с солнечной улыбкой и ошеломленно кивнула.