Глава 151.2

Глава 151.2-подается со шлепком

Он был наложником по рождению, поэтому его бабушка смотрела на него сверху вниз.

На этот раз дело фан ИС было тем, что он спровоцировал Фан и на это.

Первоначально он хотел преподать Фань и урок, но кто знал, что это будет неудачей и потому, что он был пойман за флиртом со вторым принцем будущим супругом, даже потряс императора.

На этот раз Фан и даже был брошен в тюрьму Министерства юстиции.

Так что, похоже, бабушка специально потратила это время, чтобы доставить ему неприятности.

Ли Цзиньшэн угадал правильно.

Старая мадам пришла отомстить за своего второго внука.

Но Ли Цзиньшэн был тем, кого ее сын обожал, поэтому она не могла сделать это слишком очевидно, поэтому она могла только доставить его новой невесте некоторые проблемы.

Этот Лу Lianxin был ли Цзиньшэн человек, так что для того, чтобы сделать Лу Lianxin потерять лицо будет то же самое, что ударить ли Цзиньшэн в лицо.

Лицо старой мадам потемнело, когда она бесстрастно наблюдала за Ли Цзиньшэнем, даже не глядя на Лу Ляньсинь, Шэнджер Ах, я слышала, что вы женитесь на дочери левого премьер-министра, рожденной наложницей? Этот статус немного занижен.

Она сильно укусила наложницу Борн.

Лицо ли Цзиньшэна разгорячилось.

Но он по-прежнему смотрел вниз, его поза была смиренной, Да, это вторая Мисс Лу Ляньсинь из резиденции Лу.

Обычно эти благородные девушки смотрели свысока на тех, кто был рожден наложницей, и даже не произносили этого вслух.

Но сегодня старая мадам намеренно сказала это вслух, чтобы ударить их по лицу.

Но Ли Цзиньшэн мог только взять его и проглотить свои сломанные зубы в живот.

Но даже если бы он мог проглотить его, это не означало, что Лу Лианксин сможет.

Она была властной и агрессивной все эти годы в резиденции Лу, так как же она могла страдать от любого вида обиды здесь?

Она не могла не ворчать, если речь шла о низких статусах, то почему я слышала, что до смерти дяди тетя была всего лишь наложницей семьи фан?

….

Как только слова Лу Лианксина упали вниз, весь двор погрузился в мертвую тишину.

Первоначально у госпожи Фан-Ли, которая была здесь, чтобы увидеть шутку, было все ее лицо бледным.

Она и главный сын семьи фанатов были влюблены в детстве.

Обычно она идеально подходила ему в качестве главной жены, но жаль, что у этого мистера Фэна был кто-то еще, кто ему нравился.

Госпожа Фан-Ли не смогла этого вынести и насильно вступила в брак с семьей фан, даже если это была всего лишь наложница.

Но кто же знал, что этот мистер фан просто так умрет.

У нее не было никого, на кого можно было бы положиться в семье фан, поэтому она поспешила обратно к семье Ли.

К счастью, мать до безумия любила ее, так что никто не осмеливался сказать ей что-нибудь в лицо.

Это был первый раз за много лет, когда кто-то осмелился сказать ей это в лицо, и это ударило ее прямо в больное место.

Госпожа Фан-Ли тут же впала в унизительную ярость, ее тело сотрясалось от гнева.

Заикаясь, она указала трясущейся рукой на закутанную в покрывало Лу Ляньсинь.

Ты, ты …

Затем она с силой ударила себя в грудь, повернув голову, и слезы потекли по ее щекам.

Старая мадам славилась тем, что сама защищала себя, так что, когда она увидела это, как она могла легко отпустить Лу Лианксина?

Она тут же с силой швырнула свою трость в Лу Лианксина.

Но она промахнулась и не попала в нее в конце концов.

Вместо этого он упал на землю с громким звуком, снова напугав двор до мертвой тишины.

Как только Лу Ляньсин произнесла это вслух, она уже пожалела о своих словах.

Перед ее глазами все еще стояла бабушка ли Цзиньшэн.

Но как только она услышала этот насмешливый тон старой женщины, она не могла не отстреливаться.

Одной этой фразы было достаточно, чтобы старая мадам почувствовала себя униженной и взбешенной.

Рожденная наложницей — это все-таки рожденная наложницей, или левый премьер-министр не учил вас уважать старших? Ну и что с того, что моя дочь была наложницей? Это все равно в тысячу раз лучше, чем родившаяся в наложнице девочка, потерявшая целомудрие перед свадьбой. По крайней мере, моя дочь была чиста телом, в отличие от некоторых людей. Живот, как у мужчины-вора и женщины-шлюхи, заставляя нас всех потерять лицо!

…. Когда Лу Ляньсинь услышала голос женщины-шлюхи, все ее лицо стало ярко-красным.

Она вдруг подняла голову и посмотрела на старуху сквозь свадебную вуаль.

Она чуть было не выругалась в ответ, но тут ее остановили Донгсюэ и Донгшуан.

Лу Ляньсин сердито прикусила язык, чтобы попытаться успокоить гнев в своем сердце.

Но даже если бы она была готова признать свою вину, старая мадам определенно не отпустила бы ее.

Кроме того, действия между тремя людьми очень четко попадали в глаза старой мадам.

Ее неприязнь к Лу Ляньсину росла.

Она холодно рассмеялась, ее голос звучал резко, когда она говорила, не уважая ваших старших, старший помощник Цуй, ударь ее по лицу!

*

TL Примечание:

Хо-хо-хо.

Что может быть лучше, чем пощечина Лу Лианксину?

Оставьте комментарий и потому, что есть что-то еще лучше, чем это xx

Поделитесь Этим: