Глава 5.1

Глава 5.1 возвращение Зицина

Чиновник Тан проследил за его взглядом и увидел девушку, купающуюся в том, что казалось небесным светом. Он совершенно остолбенел.

Какая красивая женщина, кристально чистые глаза, темные, как у маленьких животных, в сочетании с нежным взглядом делали ее чрезвычайно привлекательной. Подсознательно он вспомнил вопрос Ли Цзиньшэна и туманно покачал головой: «Нет, нет, я не знаю, кто она.- Если бы он знал ее раньше, то определенно узнал бы ее лучше.

Ли Цзиньшэн презрительно посмотрел на него и фыркнул. Он прямо поднял подбородок на одного из людей рядом с ним, » иди, хватай этого человека здесь!»По присутствию девушки было очевидно, что она не из какой-то маленькой семьи, поэтому по ее внешнему виду и тому чувству, которое она испускала, а также тому факту, что она стояла так неподвижно все это время, было определенно подозрительно!

Его слуги получили приказ и немедленно направились к Лу Цинву.

Лу Цинву не двигалась, она просто посмотрела на Ли Цзиньшэна и, увидев в его глазах подозрительность и непривычность, невинно моргнула. Что же делать, похоже, он ее забыл. По какой-то причине она чувствовала себя очень несчастной?

Она потерла лицо, неужели у нее было лицо человека, которого легко забыть?

Но он действительно пришел сюда раньше, чем она ожидала.

Это было очень жаль, потому что прежде, чем кто-либо достиг Лу Цинву, внезапно раздался звук снаружи кабинета губернатора: «второй брат!»

Услышав это, все повернулись на звук, и когда они увидели лицо человека, все тела похолодели. Они все отступили на несколько шагов и открыли большое прогулочное пространство.

Ли Цзиньшэн странно посмотрел на Ли Цицина, который внезапно появился, и на секунду забыл о том, чтобы схватить Лу Цинву.

Он нахмурил брови, глядя На ли Цицин, и повернулся лицом к внезапно побледневшему официальному загару. — Это и есть мой так называемый мертвый брат? Так кто же сейчас стоит передо мной?»

«- Чиновник Тан побледнел еще больше и не смог выдавить из себя ни единого слова.

На самом деле, он вернулся к жизни!

Ли Цзиньшэн больше не обращал на него внимания и встал, чтобы поприветствовать ли Цицина. Он оглядел его с ног до головы, прежде чем небрежно задрать рукав. Там он увидел родимое пятно, на три дюйма ниже локтя, и потер его пальцами. Тогда он смог поверить, что это действительно он.

— Зицин, ты до смерти напугала своего второго брата. Я действительно думала, что с тобой что-то случилось!»

-Как, разве я не в порядке?!»

-Если ничего не случилось, это хорошо. И куда же ты исчез?»

— Пошел в бордель, случайно перестарался и до сих пор спал. Второй брат, не спрашивай об этом. Это так раздражает. Мы так давно не виделись. — А как папа? Как там старший брат? Когда я проснулась и услышала эту новость, то сразу бросилась сюда. Эти люди такие тупые. Я счастливо пил вино, а эти люди, сами того не зная, начали распространять слухи о моей смерти? Они заставили меня отползти подальше от моих девочек! Хм, презренный. Второй брат, ты определенно должен позволить отцу захватить их всех!»

Ли Цзиньшэн слушал и соглашался, его зрение следило за этим знакомым и дерзким лицом. Затем он смог полностью отпустить своих охранников, потер голову: «в следующий раз не поднимай шума. Отец все еще не знает об этом, поэтому мы поговорим об этом, когда вернемся.»

Это место было все еще общественным местом, поэтому это было не очень хорошее место, чтобы говорить о личных вещах.

У него все еще было много вещей, чтобы спросить его, поскольку он чувствовал, что это не было таким простым делом.

Ли Цзыцин продолжал отвечать, потирая шею. Он чувствовал усталость, по какой-то причине, он чувствовал, что все его тело было очень тяжелым, очень, очень тяжелым. Но когда он повернул голову и увидел Лу Цинву, который был недалеко, он внезапно дернул ли Цзиньшэна за руку. — Второй брат, подожди меня! — взволнованно крикнул он. — ты же знаешь, что это такое! Закончив говорить, он поспешно подбежал к Лу Цинву, и когда люди увидели его, они тут же отступили на несколько шагов назад. Они настороженно посмотрели на него.