У Талы была тяжелая пара дней, и это даже не учитывало ее все еще заживающую грудь. Ожоги, вызванные замыканием ее надписей раздавливания и сдерживания, заживали намного дольше, чем большинство полученных ею травм, хотя к этому моменту они в основном зажили.
Принимая все во внимание, когда повозки снова тронулись с места, Тала поняла, что морально и эмоционально истощена.
Каким бы чуждым это ни казалось ей, она чувствовала, что сейчас ей не следует тренироваться. Итак, вопреки привычкам, которые она пыталась выработать за последние пару месяцев, Тала в тот день дала себе небольшую передышку. Она просто расслабилась на крыше грузового фургона, наблюдая, как мимо проплывают холмистые равнины.
Она и не осознавала, как сильно соскучилась по свежему воздуху, но, похоже, время, проведенное в Макинавене, заставило ее по-новому оценить широкие открытые пространства.
Их караван, должно быть, излучал более опасные вибрации, чем обычно, потому что они ни разу не подверглись нападению, пока день клонился к вечеру.
В паре точек Тала видела, как за ними наблюдают таинственные звери, но никто не пытался испытать удачу.
К счастью. Она покачала головой при мысли о необходимости защищать караван. Мы все истощены.
Близился вечер, когда госпожа Одера наконец присоединилась к Тале на крыше, двигаясь медленно и размеренно.
Увидев пожилую женщину, Тала бросилась ей на помощь. «Госпожа Одера!» Она протянула ей руку, и другой Маг принял ее.
— Спасибо, госпожа Тала.
Они вернулись к центру крыши, где Тала оставила мягкое центральное сиденье госпоже Одере.
«Спасибо, еще раз». Успокоившись, госпожа Одера облегченно вздохнула. — А теперь я хотел бы услышать вашу версию событий сегодняшнего утра. Что случилось после того, как я потерял сознание?» После минутного колебания она покачала головой. — Нет, вернись немного раньше. Я ловил только урывками, так как в то время я был слишком близок к своему пределу, чтобы по-настоящему обращать внимание, но я полагаю, что вы разработали некоторые стратегии на случай, когда щит опустится. Это верно?»
Тала кивнула, затем перешла к сокращенной версии событий, не останавливаясь до тех пор, пока не объяснила Рейна и охранников, пришедших ей на помощь в конце, их безопасный уход из леса и окончательный побег от Лешкина как группы.
Госпожа Одера кивнула, наконец прокомментировав это. «Похоже, все прошло лучше, чем мы могли надеяться. Также кажется совершенно очевидным, что они по какой-то причине преследовали вас. Я подозревал о нашем внутреннем путешествии, но всегда могут быть странности и аномалии.
Тала кивнула. «Мы тоже пришли к такому выводу».
«Мы?» Госпожа Одера испытующе посмотрела на нее.
Тала пожала плечами, отводя взгляд. «Мастер Рейн, я, охрана и водители».
Пожилая женщина слабо улыбнулась. «Ах, хорошо. Так что ничего не спрятано. Никаких слухов, с которыми нам, возможно, придется иметь дело. Это упрощает задачу». Она долго смотрела на Талу, прежде чем кивнула. «Почти всегда лучше быть откровенным в таких вещах». Ее глаза сузились. — Ты знал, что они нацелятся на тебя еще до того, как мы вошли в лес?
Тала снова перевела взгляд на госпожу Одеру. «Что? Нет! Конечно, нет.»
Маг цокнула языком, задумчиво напевая вокруг движения. — А что было до того, как мы отправились обратно в Бэндфаст?
Тогда Тала заколебалась. «Нет? У меня были страхи и дикие предположения, но я не знал наверняка».
Госпожа Одера хмыкнула. «Ваши опасения мы обсудили. Я все еще не согласен с вашим очеловечиванием большого Лешкина, и поэтому, если это действительно все, на что вы должны были пойти, я удовлетворен тем, что опасность была не совсем ожидаемой.
«Ну, и моя защитная магия основана на силе конечных ягод».
Она вздохнула и покачала головой. — Это тоже не новость. Она подняла руку прежде, чем Тала успела добавить что-нибудь еще. — И твоя защита не основана на железе. Однако мы должны обновить Архив с возможностью этих ссылок. Все могло пойти намного хуже. Многие караваны не выдержали бы так хорошо под таким натиском, а мы приближаемся к лешкинскому броску для этого цикла. Всего за полтора века до пика этой угрозы».
Тала нахмурилась. «Что ты имеешь в виду?»
— Вам, конечно, не известны Лешкины войны.
«Нет, конечно, я знаю о них, по крайней мере частично. Я имел в виду: что вы подразумеваете под «многие караваны не выдержали бы»?
«Мы в какой-то мере, но не полностью, способны выжить так, как раньше. У меня одна из величайших защитных способностей для защиты каравана среди всех магов, работающих в настоящее время.
Тала собиралась усмехнуться и закатить глаза от высокомерия, но потом на мгновение задумалась. Она может полностью изолировать и защищать движущийся караван в течение нескольких часов, пока он подвергается сильному нападению. В конце концов, Тале пришлось признать, что госпожа Одера могла быть права относительно своих способностей по сравнению с другими магами-защитниками. «Продолжать.»
Уголок рта женщины приподнялся, и она явно интуитивно уловила ход мыслей Талы, но не прокомментировала. «Во-вторых, у нас невероятно большое количество охранников для нашего относительного размера. Таким образом, у нас было больше защитников на единицу площади каравана. Это из-за тебя. Ваши грузовые отсеки большой вместимости и их пропорционально увеличенный груз потребовали большего количества охранников, а их космическая эффективность сосредоточила эту защиту только на двух фургонах.
Тала улыбнулась комплименту, пусть и косвенному.
«Мастер Рейн очень разрушительен для одиночных целей, и он невероятно эффективен в использовании силы и надписей в этом разрушении». Госпожа Одера пожала плечами. «Верно, это ничем не отличается от любого мага, использующего артефакт в качестве основного средства атаки, но это все же фактор в нашу пользу».
«Итак, мы были уникально приспособлены, чтобы выжить».
«Мы были специально созданы, чтобы выжить».
Тала нахмурилась. «Объяснять.»
Госпожа Одера пожала плечами. «Такие вещи всегда возможны. Таким образом, Гильдия караванов старается обеспечить, чтобы лесные предприятия были подходящими».
«А-а, значит, вы имели в виду, что многие караваны, идущие не по лесу, не выдержали бы никакой нагрузки».
«Это точно. Да.»
Тала пожала плечами. «Это честно. Хотя, я полагаю, это близко к тому, что у нас будет для других маршрутов, верно?
«Часто у нас будет меньше охранников, но в остальном да». Немного подумав, она пожала плечами. «Вероятно, на данный момент у нас оптимальное соотношение охранников и фургонов. По правде говоря, у нас может быть больше охранников на некоторых равнинных маршрутах, если у нас будет достаточно пассажиров, но тогда нам все равно понадобятся пассажирские фургоны, что резко снизит соотношение, которое мы обсуждаем. Она, казалось, думала дальше. — Итак, как я сказал. Мы были в очень хорошем положении перед опасностью, с которой столкнулись».
Разговор продолжился, когда Тала задала несколько острых вопросов о том, как быть главным магом-защитником. Ее короткая попытка оперировать выведенную из строя госпожу Одеру показала ей, что ей предстоит многому научиться.
Госпожа Одера, казалось, была готова и даже ждала, когда Тала проявит такой интерес. Таким образом, они провели остаток послеобеденного путешествия, вечернюю беседу за ужином и время до первой стражи, продолжая обучение Талы в тонкостях управления магической защитой каравана.
Госпожа Одера также дала Тале список справочных материалов для изучения, когда у нее было время, и Тала добавила их к своему растущему списку книг для чтения. Планшет Archive выглядит все более и более привлекательным.
Несмотря на то, что этот планшет был бы отличным ресурсом, она сомневалась, что когда-нибудь захочет полностью отказаться от бумажных книг.
В общем, ей нужно было многое обдумать, пока она лежала первую половину ночи.
Она изо всех сил старалась разделиться, так как у нее было достаточно времени подумать во время второй вахты, и она не хотела бодрствовать в течение того короткого времени, которое у нее оставалось на сон.
* * *
Беспричинное раздражение Талы от того, что ее разбудил легкий стук в дверь Рейна, было уменьшено большим кувшином кофе, который он предложил ей, когда она открыла его.
Он устало улыбнулся. — Я знаю, что ты должен сократить эти вещи, но вчера было… тяжело. Он оглянулся назад, на свою дверь. «Я иду спать. Нечего сообщать о вахте.
Тала пробормотала слова благодарности, взяв кофе, но через некоторое время оказалась на крыше, прежде чем у нее сформировались действительно связные мысли.
Ну, я поднялся сюда и, кажется, осматриваю окрестности. Она проглотила кофе уже во рту. И мы все живы. Она пожала плечами.
Ночь была холодной, но это ее не беспокоило. Таким образом, она использовала температуру как предлог, чтобы вытащить свою массивную медвежью шкуру, покачивая ею взад и вперед, совсем немного, чтобы вытащить ее из относительно небольшого отверстия Кита.
Шкура была великолепна.
Она стояла с мехом своего противника, накинутым на ее плечи и каскадом ниспадавшим на ее ноги. Запахи, проникшие в вычищенную шкуру, были феноменальны, помимо ощущения от самой вещи.
Терри свернулся калачиком на части медвежьей шкуры, которая лежала на крыше фургона.
Когда Тала повернулась, чтобы продолжить наблюдение за темной местностью, шкура двинулась вместе с ней, медленными кругами увлекая за собой и Терри.
Это заставило ее улыбнуться, даже когда она сделала еще один глоток кофе.
Сейчас. Управление магической защитой каравана. Там действительно было так много, чтобы рассмотреть. Маги-защитники технически превосходили охранников по званию, но они не отвечали за них напрямую.
Старший маг-защитник должен был балансировать между дипломатией и решительными действиями в случае необходимости.
Не уверен, что это когда-нибудь станет моей ролью, или если я вообще захочу ее.
Чем больше Тала копалась в различных аспектах Магии, тем больше она видела то, о чем предупреждал ее Мастер Джевин: Человечество нуждалось в своих Магах больше, чем Маги действительно нуждались в человечестве, по крайней мере, на личном уровне. Ей было бы слишком легко оторваться от человеческого общества и делать то, что лучше для нее и только для нее.
Это не приведет к краху человечества; она просто не была такой уникальной или важной; а если так поступило слишком много магов? Мы бы все ржавели замертво. Или эффективно так. Кто хочет быть последним выжившим из мертвой расы?
Она поморщилась. Итак, мне нужно преследовать свои собственные интересы, не забывая при этом о более широких потребностях человечества.
Она издала долгий вздох. Неудивительно, что об этом не говорят в Академии. Тогда я бы посмеялся над ними и проигнорировал урок.
Но сейчас? Она все еще испытывала искушение относиться к этой идее как к глупой, но чувствовала, что начинает обращать внимание на эту проблему. Теперь, когда она сражалась на стороне примитивных, скиталась по большему количеству городов и поняла, что ее разочарование в семье не было разумным осуждением человечества в целом.
Может ли быть лучше? Абсолютно. Но как они могли когда-либо измениться, когда-либо улучшиться, если те, кто был не согласен и имел власть, просто ушли?
Я хочу быть частью человечества, и я хочу, чтобы мы процветали.
Она усмехнулась и покачала головой. Я думал, что думаю о защите каравана. Но все в жизни Мага было переплетено. Наверное, в жизни любого человека.
Основы человека и фундаментальные основы общества были неразрывно связаны между собой. Люди не могут жить без человечества, а человечество ничто без людей, из которых оно состоит. Это было смехотворно очевидное утверждение, но оно все еще казалось ей важным.
Она довольно улыбнулась, открывая Кит и вытаскивая кровавые звезды.
Остаток дежурства она провела в задумчивой, но все еще наблюдательной тишине, двигая удочкой, мячом и обнаженной кровавой звездой по переплетающимся орбитам под звездным зимним небом.
* * *
Была середина утра следующего дня, прежде чем что-то примечательное по-настоящему встряхнуло их путешествие по равнинам.
Небольшое семейство крупного рогатого скота было замечено в несколько скрытой лощине, всего в четверти мили или около того от каравана, впереди и немного севернее, когда они поворачивали на восток, чтобы добраться до Бэндфаста.
Животные не представляли угрозы, но Тала сообщила о своем желании заполучить пару быков.
Тала взглянула на госпожу Одеру. «Что ты думаешь о том, что я пойду на охоту? На всякий случай я заполню грузовые отсеки перед отъездом?
Госпожа Одера фыркнула тихим смехом. «Отлично. Старайтесь правильно ориентироваться, чтобы не заблудиться». Она взглянула на ужасную птицу. — Вы пойдете с ней, мастер Терри?
Терри поднял голову и взглянул на Талу.
Тала улыбнулась и пожала плечами. «Я хочу убивать сам, но если мини-стадо больше, чем ожидалось, вы можете получить дополнительные услуги».
Он переместился к ее плечу и радостно запел, присев таким образом, чтобы иметь четкий обзор вперед.
Госпожа Одера улыбнулась. — Верни ее в целости и сохранности, Терри.
Он снова запел.
Тала перепрыгнула через борт и спустилась по лестнице, выпрыгнув из фургона и разгладив тунику. — Не возражаешь, если я поеду, Терри?
Рядом с ней мелькнул Терри, уже принявший размеры и низко пригнувшийся для облегчения посадки.
«Спасибо.»
Он издал равнодушный, но игривый крик.
Тала сунула ноги ему под крылья и схватила за воротник, прикрепив к нему свой якорь, и наклонилась вперед, чтобы уменьшить сопротивление.
Терри несся, как стрела, быстро набирая скорость и направляясь к месту пастбища, о котором сообщалось, небольшой группы.
Менее чем через минуту они уже были на вершине холма и смотрели вниз на десяток громовых коров.
«Хм… это больше, чем сообщалось».
Терри оглянулся на нее, вопросительно склонив голову.
Она ухмыльнулась. «Да, вы можете помочь убить их, но не всех».
Он издал тихую трель, предупреждая ее, прежде чем исчезнуть, появившись рядом с ней, немного меньше, чем был.
Благодаря предупреждению Тала приземлилась легко. «Спасибо.» Она кивнула Терри.
Теперь… Тала застонала. Как я их убью?
Она вздохнула. Я сделал это снова. Я был так сосредоточен на том, чтобы найти его и преследовать, что не решил заранее, как его убить.
У нее был один частичный ответ. Она вытащила три вольфрамовых шарика, ни один из которых не содержал ее кровавую звезду и ни один из которых в настоящее время не подвергался гравитационным изменениям. Имея в руках, она начала усиливать их тяготение к трем самым большим животным.
Если ей нужно было угадать, стадо внизу состояло из альфа-быка и двух бета, у каждого из которых была пара, и четырех телят. Это была немного странная группа, так как она не думала, что громовые коровы моногамны. Может, они все товарищи альфы, а два других быка просто прихлебатели?
Это действительно не имело значения. Она целилась в огромные бычьи головы.
Несмотря на то, что это не было быстрым процессом, она приготовилась, приготовившись к притяжению, которое скоро начнется. Теперь остальные.
— Я полагаю, тебе нужны маленькие?
Терри присел немного ниже и кивнул.
«Это приемлемо. Быстрых и чистых убийств, пожалуйста.
Он взглянул в ее сторону, затем, казалось, закатил глаза, прежде чем снова качнуться.
«Спасибо.» Это оставило бы ее с тремя коровами, если предположить, что ее сферы настолько смертоносны, как она подозревала. Она была все еще в паре сотен футов от нее, и хотя она не была невидимой для животных, они не обращали на нее слишком много внимания. Это изменится через несколько минут.
Ей бы очень хотелось нацелиться металлическими метеорами более чем на три, но три были ее нынешним пределом.
Она представила, как бежит, как Флоу раскачивается, разрезая их, но, в конце концов, вздохнула и покачала головой. Я пойду скучным путем. Было слишком много шансов, что они смогут убить ее молнией. Или хотя бы глубоко врезаться в мою окончательную силу ягоды и цельность надписи.
Крупные животные, как правило, плохо справлялись с увеличением веса, и хотя у этого скота была магия, которая давала им преимущества, намного превосходящие возможности любого обычного существа, она не была их основной магией и не была неизменной. Коровы также не должны быть такими крепкими, как быки.
Яйца начали тянуть, пусть и не на пределе ее возможностей, но она не хотела, чтобы один из них выскальзывал раньше времени. Лучше вовремя, чем неожиданно. Итак, она подала сигнал Терри и отпустила их.
Как только она выпустила шары, чтобы начать свое кровавое путешествие, Тала нацелилась на трех коров. Увеличивать.
Три сферы начали катиться вниз по склону, быстро набирая скорость, пока полностью не оторвались от земли, практически пронесшись по воздуху, чтобы врезаться в трех быков.
Первый стоял немного в стороне, поэтому мяч попал ему в верхнюю часть спины, между лопатками. Громкий треск и панический рев были предвестниками того, что зверь рухнул в то, что казалось парализованной грудой.
Упс. Я постараюсь прикончить его, быстро. Не нужно быть излишне жестоким.
Второй попал почти точно боком к Тале, поэтому вольфрамовый шар врезался ему в голову сбоку, обезглавив его полностью и далеко не чисто. Измельченные остатки головы окрасили близлежащие кусты в серовато-красный цвет, хотя сердце зверя продолжало биться, разбрызгивая траву перед медленно качающимся безголовым трупом.
Глаз Талы дернулся. Это… это намного грязнее, чем я ожидал.
Третий бык был более или менее обращен к ней. Сфера пробила верхнюю часть его черепа, устремилась вниз и вонзилась в шею, а затем медленно потянулась обратно вверх, заставив быка извергнуть часть выпотрошенной плоти, которая следовала за мячом в конце его разрушительного пути.
Неудивительно, что это было самое чистое из трех убийств. Ну, два убийства, первое еще нужно как следует отправить.
Она шла вниз по склону, следуя за своим оружием, хотя и намного медленнее.
Пока быки умирали, коровы уже начинали бороться.
Тала не видела, как умирают телята, и когда она посмотрела, как дела у Терри, то увидела, что он присел на ближайший холм, просто ожидая и наблюдая. Не было никаких свидетельств того, куда девался молодой громовой скот. Ни капли крови в качестве доказательства.
Хотя, в любом случае, это было бы трудно заметить, учитывая океан, который я выпустил на волю.
Она побежала трусцой, даже когда коровы оглядывались вокруг, спотыкаясь так, как будто она была немного пьяна.
Тала достиг первого быка и использовал Поток, чтобы положить конец его страданиям ударом сзади.
До этого коровы не обращали внимания на маленького человека, учитывая окружающий их хаос и ее железную мазь, делающую ее менее заметной для их магического зрения, но все трое мгновенно сориентировались, когда альфа-бык умер.
И они были в ярости.
Серия ударов молнии раздробила землю, начавшись на полпути между Талой и самой крупной коровой, двигаясь к ней с пугающей твердостью.
Самая маленькая корова издала рев страха и ярости и попыталась броситься на Талу, но тут же споткнулась. Громкий треск и последовавшие за этим хаотические удары были явным сигналом о гибели этого животного.
Средняя корова вдруг окуталась силой, со вспышкой света корова возвышалась над ней, подняв передние копыта и уже опускаясь, чтобы растоптать ее.
Они могут телепортироваться?!?! К счастью, ее инстинктивные реакции были быстрее, чем ее сознательные мысли, и Флоу превратился в глефу и рубил вверх до того, как ее недоверие полностью проявилось.
В спешке она вложила в оружие больше силы, чем необходимо, и оно вспыхнуло силой, ударив в грудь быка, и сила пронзила животное, рассекая его пополам и прижигая две половинки одним ударом.
Самая крупная корова отшатнулась в сторону, ее атаки ослабели, прежде чем они достигли того места, где Тала стояла, уже тяжело дыша под воздействием выброса адреналина, между двумя дымящимися боками говядины.
Он был мертв еще до того, как упал на землю.
Тала медленно успокоилась, прежде чем откашляться. «Хорошо. Это сработало». Она сглотнула. «Я очень, очень рад, что не ворвался сюда, как в прошлый раз». Оглянувшись на кровавую бойню, она вздохнула. «Ну, могло быть и лучше, но прогресс, а не совершенство, да?» Она посмотрела на Терри, когда он возник рядом с ней.
Он оглянулся на окрашенную в красный цвет траву и тающий снег. Он наклонил голову в очевидном вопросе.
«Да… я знаю, что сказал «чистый».
Он закричал.
Тала поморщилась. — Я работаю над этим, хорошо?
Он радостно затрещал, почти пожав плечами, прежде чем погрузить голову в ближайшую тушу, умело извлекая кишки и внутренности, не загрязняя мясо.
«Ешь, приятель. Ты это заслужил.»