Тала повернулась и посмотрела на мужчину, присоединившегося к ней и мастеру Гредиву.
Фургал со своей стороны поклонился каждому из них. «Почитаемый предок, Архонт».
Она почувствовала, как ее щека дернулась. «Уважаемый» было правильным загадочным обращением для человека, достигшего уровня Мастера Гредива.
Успокойся, Тала. Это просто совпадение. Мастер Гредив — предок этого человека, и его очень почитают в этом городе.
-Подожди, он только что назвал тебя «Архонт». Он тебя не помнит?-
Тала этого не заметила, отвлекаясь на почетное звание, которое Фургал вручил мастеру Гредиву.
Мастер Гредив, со своей стороны, просто указал на пустой стул по другую сторону стола от Талы. «Сиди, садись, мальчик. Вы пропустили битву, но они, скорее всего, скоро покажут ее снова.
Она взяла себя в руки и едва заметно кивнула: «Фургал».
Фургал широко улыбнулся и занял место напротив нее. «Ты меня знаешь? Теперь я почетный».
Он рассмеялся своей шутке, а Тала изо всех сил старалась не закатить глаза.
Да… это было просто совпадение..
— Да, мы встречались раньше.
Он покачал головой с, казалось бы, насмешливой строгостью. «Этого не может быть. Я бы запомнил такого, как ты.
Она моргнула несколько раз.
Это странно витиеватый способ назвать кого-то лжецом.
— Всего несколько месяцев назад я был гостем мастера Гредива и Рейна.
Он открыл рот, чтобы ответить, но затем, казалось, застыл на месте, его разум явно нашел ее, когда он пытался вспомнить. Его челюсть сжалась, и он выдавил на лице явную фальшивую улыбку. «Я понимаю. Вы знакомы с… моим братом. Думаю, теперь я помню тебя, да.
Она ясно изложила свою позицию по отношению к Рейну, используя привычное отсутствие его почетного обращения.
Верно.
В конце концов, это не имело большого значения, и что сделано, то сделано.
Молодой человек принялся за еду на столе, явно пытаясь прийти в себя после неожиданно неприятного воспоминания об их предыдущих встречах.
Блюда, заказанные мастером Гредивом, подавались на больших сервировочных подносах, так что каждый мог взять то, что хотел, на свою личную тарелку. На основных тарелках еще была еда, но Фургал, казалось, колебался. Он взглянул на мастера Гредива, и тот вздохнул: «Ешь, ешь. Еда существует для этой цели».
Молодой человек осторожно кивнул, казалось, снова владея собой. — Спасибо, хозяин Гредив.
Пожилой мужчина сурово взглянул на своего потомка, по-видимому, услышав что-то, что ему не понравилось в интонации и тоне мальчика.
Фургал склонил голову, так же явно заметив недовольство, и принялся пробовать разные блюда. — Мои извинения, мастер Гредив.
«Лучше.» Совершенный выпрямился. «Теперь тон этой дискуссии должен измениться с появлением здесь госпожи Талы, но я не буду уклоняться от того, что должно быть сказано».
Фургал выпрямился, лицо его просветлело. — Итак, ты решил?
«У меня есть.»
Даже Тала видела волнение в Фургале и явное усталое разочарование в мастере Гредиве.
Окно рядом с ней мигнуло перед ее магическим зрением, на мгновение отвлекая ее от неловкой семейной обстановки.
Вид снаружи внезапно изменился и показал более раннее время дня, по-видимому, как раз перед столкновением между госпожой Каэти и астериями.
Тем не менее, прежде чем она успела слишком увлечься, заговорил Фургал, снова привлекая ее внимание к соседям по столу.
Фургал быстро выпил, и теперь его улыбка стала шире. Мастер Гредив собирался заговорить, но молодой человек опередил его: «Я так рад. Я буду лучшим учеником, которого вы когда-либо брали.
Мастер Гредив посмотрел на потолок – явно пытаясь вызвать терпение у небес – и покачал головой. — Нет, Фургал, не будешь.
Молодой человек колебался, затем выражение его лица стало торжественным. «Конечно, вы правы. Я должен стремиться к смирению».
Он… он серьезно?
-Я так думаю.-
Я не такой уж… ненаблюдательный, правда?
— Я не думаю, что это несоблюдение правил. Я думаю, что это уровень названного эго, который мы не привыкли видеть за пределами тайн.
Большой…
«Фургал. Ты не будешь моим учеником.
Фургал склонил голову набок, выражение его лица потемнело. «Я понимаю.»
«Я рад.» Мастер Гредив откусил еще кусочек еды со своей тарелки.
«Вы хотите, чтобы я более полно доказал вам свою состоятельность, прежде чем вы примете правильное решение».
Мастер Гредив ударил рукой вниз с такой силой, что стол
должен
разбились. Вместо этого удар магии Совершенного также пронзил стол и укрепил его в момент удара.
Несмотря на это, полученный звук больше походил на удары боевого барабана, чем на простой стук по дереву.
Предметы на столе подпрыгивали, но сила мастера Гредива снова потекла наружу, на этот раз через еду и напитки, гарантируя, что все приземлится в сдержанном виде.
Это была демонстрация точности и контроля, которую Тала едва могла себе представить, даже зная, что мастер Гредив
некоторый
форма магии, которую можно было бы расширить, чтобы покрыть такие вещи.
Наверное, стоит его об этом спросить.
-И у людей действительно есть магия, выходящая за рамки их фундаментального понимания, например, ваше исцеление.-
Хотя это уже не так далеко снаружи.
-Правда.-
Зеркальные перспективы Талы легко видели, как все глаза в этом месте, как обычные люди, так и маги, обратились к своему столу.
Мастер Гредив подождал немного, пока эхо его удара и его последствий не затихло. Когда он говорил, в его голосе не было никакой радости, хотя он был полон суровой уверенности: «Нет, Фургал. Я пытался быть мягче в своих словах, заботясь о нашей компании, но теперь понимаю, что это было ошибкой. Позвольте мне внести ясность: вы никогда не будете моим учеником. Тот небольшой талант, который у вас был, постоянно тратится на алтарь вашего эго. Ваш единственный шанс — проложить свой собственный путь через
трудности
и невзгоды. Вы не можете сделать это здесь. Трудности угасающего города для Магов непосильны. Вы были бы мертвы с первой попытки. Отправляйтесь туда, где вас никто не знает. Живите жизнью нужды и стремитесь чего-то добиться, потому что здесь вы этого не сделаете».
Фургал сидел в ошеломленном молчании, и краска явно заливала его лицо.
Тала, со своей стороны, изо всех сил старалась быть незаметной. И только тогда Тала заметила нечто важное, то, что уже должно было быть очевидным: барьер конфиденциальности так и не был восстановлен с приходом Фургала.
Вот почему он делает это здесь. Он публично заявляет, что Фургал не является и никогда не будет его учеником.
— Будучи потомком магистра Гредива, если бы Фургал утверждал обратное, ему, скорее всего, поверили бы. Тем не менее, дела мастера Гредива, должно быть, пошли совсем плохо, если он был вынужден дойти до этого момента.-
Четко.
Наконец, молодой человек напротив Талы, казалось, снова взял себя в руки.
Он медленно кивнул.
Хотя его лицо не могло скрыть непреодолимую ярость, его голос был на удивление ровным, в нем содержалась лишь легкая дрожь гнева: «Спасибо, Достопочтенный Предок. Теперь я понимаю.»
Мастер Гредив выглядел невероятно скептически.
По легким подергиваниям движений Фургала он, вероятно, догадывался, что они превратились в зрелище, хотя он и не оглядывался по сторонам. «Могу ли я узнать, кого ты избрал более достойного, чем я?»
— Ты уже знаешь этот ответ. Голос мастера Гредива был почти полностью полон усталости.
Фургал перевел взгляд на Талу, и в нем едва сдерживалась злоба. «Я понимаю.»
«Нет, нет, ты этого не делаешь. Рейн был моим учеником вместо тебя почти двенадцать лет назад. С тех пор, как вы сделали этот выбор, вас никогда не рассматривали. Вы также никогда не улучшались, просто отставая все дальше и дальше. Как я уже сказал, тебе нужно уйти отсюда. Проложи свой собственный путь, Фургал, пока этот вариант не исчез.
Он оглянулся на своего предка, стиснув челюсти. «Прежде чем оно исчезнет? Кто осмелится остановить меня? Какой барьер может помешать мне проложить путь вперед?»
Мастер Гредив наклонился вперед. «Время, дурак, мальчик. Время не ждет никого, ни мага, ни обычного человека. Вы тратите впустую то немногое, что у вас есть, гоняясь за проспектом, который был закрыт для вас почти дюжину лет».
Фургал откинулся назад, и его натянутая улыбка исчезла.
Тала посмотрела на мастера Гредива. Она говорила тихо, надеясь, что ее слова не зайдут слишком далеко: «Мы можем встретиться позже, мастер Гредив. Я не хотел навязывать ваш семейный бизнес.
Совершенный поднял руку. «Точно нет. Я пригласил вас сюда по прибытии, и на этом вопрос закрыт. В данный момент перед Фургалом есть два варианта, и в любом случае дальнейший разговор будет менее… жарким».
Молодой человек встал, его стул громко откинулся назад. «Не отвергай меня, предок».
Мастер Гредив повернулся к нему. «Как я тебя уволил, Фургал? Я встречался с вами бесчисленное количество раз именно по этой теме, но вы ни разу не спросили моего совета о том, как улучшить себя. Все, что вы сделали, — это потребовали титула и привилегии, которых вы никогда не заслужили».
Фургал открыл рот, его ярость явно собиралась взять верх, но мастер Гредив еще раз поднял руку; на этот раз воздух перед ртом молодого человека, казалось, дрожал от силы, и не было слышно ни звука.
«Я сказал нашему гостю, что обсуждение завершено, и так оно и есть. Вы похожи на нищего, требующего денег, когда работа доступна бесплатно. Вы вор, который пытается украсть бесплатную столовую. Вы гонитесь за глупостью, когда для вас открыты двери. Вы заставили мою руку. Уйди. Не заставляй меня удалить тебя самого.
Рот Фургала громко щелкнул, когда магия, блокирующая его голос, исчезла. Он натянуто поклонился столу, развернулся на каблуках и вышел наружу.
Тала неловко поерзала и тихо, не раздумывая, заговорила сама с собой. «Расставь меня, я рад, что все закончилось.
Мастер Гредив пробормотал про себя, вероятно, в ответ, и Тала едва смогла уловить это: «Я как-то сомневаюсь, что это так».
Он снова активировал барьер конфиденциальности, даже не позаботившись о своем потомке, вместо этого повернувшись к Тале. «Мои извинения, госпожа Тала. Это было одновременно более убедительно и более… привлекательно, чем я планировал. Я полагаю, что именно моя недооценка необходимой резкости по отношению к Фургалу и была проблемой».
— Кажется, он… — Тала прочистила горло. Спустя долгое время она просто нахмурилась, откусывая еще кусочек еды. Она не могла выбрать подходящее слово.
Мастер Гредив вздохнул, отпивая свой напиток. «Entitled — вероятно, хороший дескриптор».
Она пожала плечами. «Кажется, что это нечто большее, но, вероятно, это в правильном направлении».
Он проворчал, покачав головой: «Как бы то ни было, это ни здесь, ни там. Я прошу прощения. Я не собирался приглашать вас сюда, чтобы сваливать на вас недостатки моего потомка. Простишь ли ты мою ошибку?
«Конечно.»
«Спасибо. А теперь давайте обсудим что-нибудь еще».
Тала выглянула в окно и увидела ложный вид. Было интересно наблюдать, как госпожа Каэти устанавливает свои растения и иллюзии. На этом начальном этапе ее танец выглядел совсем по-другому, показывая, насколько изощренным был ее метод активации.
Не то чтобы Тала сомневалась, учитывая отчетливую иллюзию, которую создала женщина, чтобы поговорить с Талой, сохраняя при этом полную вовлеченность в битву.
Если оставить в стороне конфликт, ей хотелось обсудить с мастером Гредивом десятки вещей. — Итак… ты не возражаешь, если я задам тебе несколько вопросов?
Он взглянул в ее сторону и улыбнулся. «Во всех смыслах. Но сначала, какие у тебя планы на Алфаст после этого?
«На самом деле у меня их еще не было. Я подумал, что мы поговорим, и у тебя будет несколько советов по этому поводу.
Он кивнул. «Я понимаю. Я рекомендую вам подключиться к защитному отряду, и через него вы будете получать задания и продолжать обучение».
«Ой? Это то, что делает Рейн?
Он рассмеялся. — Нет, дорогая девочка. Он всего лишь Сплавленный. Такие обязанности ему не даны и не будут до тех пор, пока он не очистится».
Она нахмурилась. «Предоставленный?»
«Абсолютно. Ответственность — это дар, госпожа Тала.
«Я не обязательно не согласен, но я не уверен, что точно понимаю, что вы имеете в виду».
«Что бы вы предпочли: легкую жизнь, где для вас все предусмотрено? Или тот, где вы можете выполнять работу, которая помогает другим и обеспечивает вам хорошую жизнь?»
Тала мгновенно понял, какой ответ он хочет услышать. Она также мгновенно поняла, какой ответ на первый взгляд кажется предпочтительным.
Поэтому вместо того, чтобы ответить мгновенно, она взяла паузу на размышление.
По сути, время, которое она потратила на восстановление, было именно первым вариантом. От нее действительно ничего не ждали, и у нее были ресурсы, чтобы продолжать довольно роскошное существование.
У нее был
ненавидел
однообразие этого.
Когда ей не разрешили тренироваться, она бродила по улицам и отчаянно искала, чем бы еще заняться.
Ей нравилось проводить время со своими друзьями, так что вполне возможно, что роскошная жизнь с теми, кто ей дорог, будет ее главным предпочтением, но это тоже казалось неправильным.
Она нахмурилась.
Она могла бы просто сидеть и играть в тафл с Рэйном, ходить на спектакли и вкусно поесть.
Никто бы не заставил ее поступить иначе. Фактически, ее поощряли именно в этом направлении.
Но что она сделала вместо этого?
Она пыталась помочь. Ей очень хотелось спарринговаться и проверить себя. Она хотела бросить вызов.
У нее был ответ. «Значительная работа, которая помогает другим и обеспечивает хорошую жизнь».
Мастер Гредив улыбнулся. «В этом ответе вы проявляете мудрость, тем более, что нашли время, чтобы как следует его обдумать. Итак, если вы предпочитаете значимую работу, которая помогает другим, разве это не привилегия?»
Она открыла рот, чтобы ответить, но затем медленно его закрыла.
Он махнул рукой, показывая, что ему есть что добавить: «Очевидно, что предстоит сделать больше, чем можно сделать, но для тех, кто способен защитить человечество, есть лишь ограниченное количество значимых задач, которые они могут выполнить».
Она слегка нахмурилась. «Пожалуйста, объясни.»
Его улыбка стала шире. «Если бы я сказал вам держать эту ложку и это спасло бы одного человека за каждые 24 часа, что бы вы сказали?»
Она взяла ложку и улыбнулась. «Давайте спасать людей?»
Он усмехнулся. — Щедро с вашей стороны, но что, если бы вам не разрешили передвигаться, чтобы это засчиталось?
Она нахмурилась. «Я имею в виду, если я оставлю это, разве я не позволю кому-то умереть?»
«Может быть, но другие умеют держать ложку, и это все, на что они способны».
«Ааа, тогда мне бы хотелось сделать что-то, что могло бы помочь более чем одному человеку в день. Ведь я способен на большее».
«Именно так. Мы говорим в общих чертах и блуждаем по этой очень обширной теме, но в этом ее суть. Чтобы быть вовлеченными, чувствовать, что мы делаем добро, и иметь по-настоящему мотивацию жить и продолжать, нам нужны задачи, которые помогают другим, дают то, что нам нужно, и
испытание
нас. По крайней мере, им нужно нас так или иначе подтолкнуть».
Тала кивнула, еще раз вспомнив свое время, проведенное в выздоровлении: «Иначе нам придется бороться с собой».
— Все еще хуже, госпожа. Без цели, без чего-то, к чему стремиться, мы умираем. Обычно это медленная смерть от растущей апатии, но мы все равно умираем».
Ей потребовалось время, чтобы обдумать это. Наконец она еще раз кивнула. «И наша цель — защитить человечество во время упадка».
Он покачал головой. «Это конечная цель, и хорошая, но она слишком конечная. Мы бессмертны, госпожа Тала. Любая конечная задача, какой бы грандиозной она ни была, — всего лишь временное отвлечение. Чтобы жить и процветать, нам нужна бесконечная цель, бесконечное видение».
«А какой твой? Я не уверен, что до конца понимаю, поэтому пример может помочь».
«Моя бесконечная цель, мое видение — обеспечить процветание человечества, насколько я могу, пока я дышу».
— Понятно… — Она склонила голову набок, размышляя. «Это то, что никогда не будет достигнуто, но, в конце концов, вы можете оглянуться назад и посмотреть, были ли вы верны этому?»
— В каком-то смысле да.
«Ха… Значит, мне следует стремиться к этому, помогая человечеству процветать настолько хорошо, насколько я могу? Следовать этому видению?»
«О, благослови звезды, нет. Если вы попытаетесь следовать моему видению, вы будете несчастны. Ищите свой собственный путь».
Она криво улыбнулась. — Как ты сказал Фургалу?
«Да.» Он беззастенчиво кивнул. «Точно то же самое. То, что я не позволю ему стать моим учеником, не означает, что я дам ему плохой совет.
— Думаю, нет. Это имело смысл. Мастер Гредив не проявил настоящей злобы по отношению к молодому человеку. — Ищи свой собственный путь, а?
«Именно так.» Его улыбка вернулась.
«Итак, ты думаешь, что я смогу найти свой путь с защитным отрядом здесь, в Алефасте?»
«Я думаю, что в такой компании, занимаясь такими задачами, вы могли бы начать обретать понимание».
«Ну тогда. Кажется, это хорошее начало».
Он сделал еще глоток и снова откинулся назад. «Теперь я немного сбил нас с пути. О чем ты хотел меня спросить?»
Верно! Там много, не так ли?
-О, да.-