Глава 429-429 Некоторые живут в мире, некоторые лижут лезвие

429 Некоторые живут в мире, некоторые лижут лезвие

«Я знаю, что Сяорану было трудно, поэтому я тайно помог ему. Я поручил директору обратить пристальное внимание на его здоровье, а также отдал ему свою охрану как учителю боевых искусств. Ан’ан, такие вещи можно делать только тайно. Потому что личность Сяораня не может быть раскрыта. В противном случае, с серьезным ущербом, нанесенным Соколом наркокартелям, они никогда не отпустят Сяорана. Так…»

Старый мастер Сяо подавился остальными словами.

Однако Цяо Ан знал, что именно по этой причине отец Сяораня не желал встречаться с братом Сяораном в течение многих лет.

Она была потрясена этим фактом. Она наконец поняла, что в этом мире всегда были люди, наслаждающиеся покоем в высоких зданиях, и люди, облизывающие кончик ножа в аду.

После сильного шока Цяо Ан наконец поняла свою миссию.

Она сказала старому мастеру Сяо: «На самом деле я не знала, что Сокол — это он».

Она сказала старому мастеру Сяо: «Сокол необыкновенный. После того, как он вошел, он успешно основал Организацию Одинокого Волка. Он наполнен товарищами-единомышленниками. Шесть лет назад он дал мне этот список, но я потерял часть памяти и забыл об этом секретном списке. Недавно я наконец вспомнил об этом списке».

Цяо Ан раскаялся. «Я не знаю. Не будет ли слишком поздно передать его сейчас?»

Старый мастер Сяо был приятно удивлен. «Цяо Ань, у тебя действительно есть этот список? Однажды мы с Соколом договорились. Тогда, когда он вступил в наркокартель, он пошел туда один, чтобы не вызывать подозрений у другой стороны. Потом я каждый год пытался подставить ему помощника, но каждый раз терпел неудачу».

«К счастью, в то время у нас все еще был запасной план, поэтому мы позволили ему лично выбрать партнера. Однако мы не знаем его личности, поэтому можем случайно его ранить. Вот почему я не осмелился пойти на все и напасть на наркокартель бездумно. Я боялся, что пострадают мои люди. Из-за моих угрызений совести их лидер каждый раз убегал. Старый Мастер Сяо был очень подавлен.

Цяо Ан вдруг подумал о Сяо Мине. Он был основной фигурой Организации Одинокого Волка. Предположительно, он был избранным партнером Сокола. Однако семья Сяо неправильно поняла Сяо Мина как падшего неродственного потомка. Их избиение и выговор Сяо Мин все еще были живы в ее памяти.

Каждый раз, когда Цяо Ань думала об этих ранах от кнута, она плакала.

Наконец-то она набралась смелости сказать старому мастеру Сяо правду. «Одинокий волк — это брат Сяо Мин».

Старый Мастер Сяо не удивился, но его глаза покраснели. «Вообще-то, я угадал этот финал. Однако я не могу проявить к нему свою доброту. В своей работе они идут по пути, из которого нет возврата. Моя доброта разорвет его доспехи».

Слезы текли по лицу Цяо Ан. «Они такие жалкие».

Старый мастер Сяо тяжело вздохнул. «Ан’ан, плачь. Поплакав, ты должен продолжить свое путешествие».

Цяо Ан подняла глаза со слезами на глазах. Ей хотелось сказать ему, что она всего лишь слабая и беспомощная женщина. Какое отношение к ней имеют эти вещи?

Более того, она тоже хотела пожаловаться. В их семье уже был сокол. Почему они все еще тащили ее?

Однако, когда она подумала о покойном отце Сяо Мина и о том, насколько трагичной была смерть его возлюбленного Цяньцяня, она не могла этого сказать.

В конце концов, она смогла только тяжело кивнуть.

Когда она немного успокоилась, старый мастер Сяо сказал: «Ан’ань, Сяоран был очень быстр, когда тебя похитили на этот раз, и почти все похитители были пойманы. Надеюсь, завтра ты лично исправишь их грехи».

Цяо Ан кивнул. Теперь ее слезы высохли. Она чувствовала, как будто ее сердце было выдолблено.

Старый мастер Сяо получил ответ, который хотел знать, и удовлетворенно покинул палату.

За пределами палаты на него было устремлено более десяти пар глаз.

Слегка красные глаза старого мастера Сяо были отпечатаны у всех на глазах. Они были крайне любопытны. Что сказал ему Цяо Ань, чтобы смягчить этого неуступчивого человека?

«Давай вернемся.» Старый Мастер Сяо явно не желал говорить что-либо еще. Он просто шел вперед с высоко поднятой головой.

Остальные последовали за ним.

Когда Хо Сяоран вошел в дом, он услышал мягкий голос Цяо Ан. — Мужик, позови кузину.

Хо Сяоран выглядел удивленным, но все же уважал намерения Цяо Ана. Он сказал Хо Чжоу: «Моя жена хочет вам кое-что сказать. Входить.»

Затем Хо Сяорань последовал за Хо Чжоу в палату.

Когда он увидел опухшие глаза Цяо Ан, он был ошеломлен.

Цяо Ан выдавила из себя улыбку и сказала: «Я в порядке. Кузен, садись.

Хо Чжоу неестественно сел на стул перед Цяо Ань. «Цяо Ань, почему ты ищешь меня?»

Цяо Ан сказал: «Я хочу сказать тебе кое-что, чтобы ты не жил в мечтах весь день. Боюсь, когда ты проснешься ото сна, ты не выдержишь удара».

Хо Чжоу подозрительно посмотрел на нее. «Я мужчина. Что еще может причинить мне боль?»

Цяо Ань сказал: «О Лу Цяньцянь».

Хо Чжоу был слегка ошеломлен.

При упоминании фальшивого Лу Цяньцяня тон Цяо Ан стал холодным. Она прямо сказала: «Лу Цяньцянь совершил все виды зла и попал под действие закона. Вы знаете об этом?

Хо Чжоу сразу же пришел в ярость. «Цяо Ань, я не позволю тебе клеветать на Цяньцяня. Как Цяньцянь может быть злым человеком? Хе-хе, что за шутка. Такой добрый человек, как она, открыт и заботится о стране. Я не понимаю, почему ты всегда выступаешь против нее.

«Хо Чжоу, я также уважаю сестру Цяньцянь».

Хо Чжоу ошеломленно посмотрел на Цяо Аня. Это был первый раз, когда он слышал, как Цяо Ань обращается к Цяньцяню таким нежным голосом.

Хо Чжоу сказал: «Аньань, если ты действительно уважаешь Цяньцяня, я не буду усложнять тебе жизнь».

Хо Сяоран закатил на него глаза. — Очевидно, это ты не можешь отличить гравий от жемчуга.

Хо Чжоу почувствовал, что Хо Сяорань что-то подразумевает, и тут же спросил его: «Что ты имеешь в виду?»

Хо Сяорань молчал.

Он знал, что Чжоу Чжоу любит Цяньцяня. Он определенно не мог принять правду о том, что Цяньцянь уже мертв.

Однако Цяо Ань выпалила: «Чжоу Чжоу, Цяньцянь, которую ты видел, на самом деле не настоящая сестра Цяньцянь».

Хо Чжоу не мог не рассмеяться. «Цяо Ань, если ты хочешь солгать, ты должен придумать вескую причину. Она провела тест на отцовство с родителями семьи Лу».

«Она сестра Цяньцяня, которая пропала без вести много лет назад», — добавила Хо Сяорань.

Выражение лица Хо Чжоу застыло.

Он тщательно вспомнил время, когда «Лу Цяньцянь» общался с ним. В прошлом сестра Цяньцянь была как старшая сестра. Хотя она заботилась о нем, она держалась от него на расстоянии, из-за чего он вообще не мог выразить свою любовь. Но теперь Лу Цяньцянь неоднозначно отнесся к своему признанию. Это действительно было не в стиле Лу Цяньцяня одновременно отказывать и приветствовать.

«А как насчет настоящего Цяньцяня?» — спросил Хо Чжоу.