Глава 105

Глава 105: Глава 103! погоня и гигантское дерево

Переводчик: 549690339

«Тан Чжэнь бежал с большим трудом. Он запыхался, как будто собирался умереть. Он вспомнил, что в последний раз, когда он бежал в таком жалком состоянии, это было потому, что за ним гнались три трупных монстра Центуриона. Все они были монстрами 4-го уровня. ”

«На этот раз преследователями были иноземные кобольды. Высшим уровнем был только Уровень 2, но их было от четырех до пятисот! ”

«Глаза этих людей с собачьими головами были красными, что свидетельствовало о том, что они хотели укусить Тан Чжэня до смерти. Они выли на бегу и в то же время отчаянно швыряли в руки короткие Копья. ”

«У них была причина ненавидеть Тан Чжэня. Ведь он разрушил чрезвычайно священную церемонию жертвоприношения при строительстве города, вырвал мозги, принесенные в жертву при строительстве города, и даже убил многих их собратьев-псоголовых людей. ”

«Какая бы точка ни была, достаточно было мстительным собачьим людям загнать его насмерть. ”

«Люди с собачьими головами в пустыне очень хорошо бегали. Многие из целей, на которые они нацелились, были захвачены и убиты людьми с собачьими головами только тогда, когда они были измотаны бегом. Теперь они снова использовали тот же трюк, пытаясь бежать, чтобы убить Тан Чжэня. ”

«Чжэнькун Тан имел развитие третьего уровня, но он был бессилен перед сотнями разгневанных людей с собачьими головами. Ведь так называемое подавление базы выращивания отражалось в бою один на один. Он мог легко убить человека с собачьей головой 2-го уровня, но столкнувшись с группой людей с собачьей головой 2-го уровня, он мог только убежать. ”

«Просто сбежать было не в стиле Тан Чжэня. В этот период времени он использовал гранаты и винтовки, чтобы отвлечь противника. Он даже использовал черную технологию инфразвукового приложения в своем мобильном телефоне. Однако он все еще был не в силах остановить эту группу собачьих голов, которые, казалось, заразились бешенством и были готовы рисковать своей жизнью. ”

«И каждый раз, когда он поворачивался, чтобы атаковать, его поражали короткие копья. Если бы он был чуть медленнее, его бы ударили короткие Копья. Хотя черный плащ мог блокировать проникновение невысокого Копья, он все равно причинял ему боль. ”

«В этот период несколько коротких копий направились прямо в лицо Тан Чжэня. Тан Чжэнь был так напуган, что поспешно увернулся, чтобы не быть изуродованным. Человек с собачьей головой также постепенно обнаружил, что короткие Копья не могут пробить черный плащ. В следующий раз, когда они напали, они одновременно нацелились на его голову. Из-за этого Тан Чжэнь не осмелился остановиться и легко атаковать. ”

«Он думал активировать телепортацию, чтобы уйти, но всерьез подозревал, что эти сумасшедшие останутся на месте, пока он снова не появится. В конце концов, он столкнулся с такой же ситуацией в диком здании расы нежити. ”

«Это было бы слишком пассивно. Тан Чжэнь не хотел снова преследовать и убегать после того, как его телепортировали обратно. Поэтому он должен думать о методе. ”

«Когда он выбежал из логова людей с собачьими головами, Тан Чжэнь не соблюдал направление. Теперь, глядя на окружающие пейзажи, казалось, что он все дальше и дальше удалялся от Города Святого Дракона. ”

«Это отличалось от гравийной равнины возле Города Святого Дракона. Эта земля казалась очень плодородной, но, как ни странно, на ней не росло ни одной травинки. Вместо этого он был полон всяких странных грибов. ”

«Самый высокий среди этих грибов на самом деле был более десяти метров в высоту, а его шляпка была размером с крышу. ”

«Пока Тан Чжэнь бежал, он непреднамеренно отшвырнул несколько больших грибов, похожих на овощные булочки. Тем не менее, он подавился желтым порошком, который разбрызгивался, из-за чего постоянно кашлял. Его горло также ощутило неприятное жжение. ”

«Тан Чжэнь, понесший небольшую потерю, больше не осмеливался прикасаться к этим грибам. Вместо этого он быстро достал полотенце, чтобы прикрыть рот и нос на бегу, стараясь изо всех сил избегать этих ужасающих больших грибов. ”

«Собачьи головы сзади понесли большие потери. Их было много, и время от времени гончие пинали грибы, наполненные порошком, заставляя их кашлять. Когда кашель достиг неба над гонявшимися за ними гончими людьми, казалось, что они зажгли Маяк. Цветной грибной порошок, который поднялся вверх, был подобен клубящемуся дыму. ”

Многие из людей с собачьими головами, у которых была идея разорвать Тан Чжэня на части заживо, наконец, начали отставать один за другим под преследованием грибного порошка.

«Они сидели на корточках на земле и безостановочно кашляли, как будто собирались выкашлять свои легкие. Кобольды, которые кашляли особенно сильно, даже начали выкашливать кровавую пену. ”

«Порошок приземлился на потных гончих, сразу обнаружив свою странную токсичность. У некоторых гончих мужчин начала появляться красная сыпь, а боль и зуд были невыносимыми. Гончие люди царапали своими острыми когтями, пока их кожа и плоть не свернулись, и они не были залиты кровью, только тогда они почувствовали себя лучше. ”

Небольшой гриб напрямую уменьшил количество людей с собачьими головами, преследующих Тан Чжэня, на треть. Эффект был намного сильнее, чем угроза смерти.

«После того, как Тан Чжэнь случайно увидел эту сцену, он сразу же обрадовался в своем сердце. Он достал из своего хранилища гранату, и ему не нужно было останавливаться и оборачиваться, чтобы бросить ее. Ему нужно было только небрежно бросить его позади себя. После чего ударная волна от взрыва взорвет большую кучу грибов. После чего по всему небу рассыпался пятицветный порошок. ”

«Когда люди с собачьими головами, которые преследовали его, увидели это, они немедленно использовали самые злобные слова, чтобы непрерывно проклинать Тан Чжэня. Однако у них не было другого выбора, кроме как остановиться и подумать, как избежать этого раздражающего грибного порошка. ”

«Тан Чжэнь увидел, что эффект от этого неплох, поэтому немного замедлился. Отдышавшись, он бросил подряд еще несколько гранат, взорвавшись облаком грибного дыма. ”

«Собачьи головы были в беспорядке, и сцена была очень хаотичной. ”

«»»Сними свою одежду и отдай ее нам. Тогда, ты можешь вернуться!»»

«Тан Чжэнь быстро сделал глоток воды. В душе он радовался, что наконец-то нашел способ избавиться от этой группы собачьих голов. Однако он не ожидал, что из дыма вдруг раздастся хриплый рев собачьего человека. Вскоре после этого почти сотня людей с собачьими головами, которые были завернуты, как мумии и показывали только пару кроваво-красных глаз, выбежали и яростно набросились на Тан Чжэня. ”

«Этот вид порошка также стимулировал глаза, вызывая опухание глаз людей с собачьими головами. Было так больно, что они хотели выколоть себе глаза. Однако, чтобы было легче ясно видеть Тан Чжэня, они все же открыли глаза и изо всех сил старались их расширить. ”

Ненависть, отразившаяся в его глазах, была практически осязаема. Это было потому, что Тан Чжэнь был первым человеком, из-за которого они понесли такие потери и превратились в такое жалкое состояние!

«Человек, который годился только для еды, на самом деле сделал их такими несчастными. Естественно, их намерение убить зашкаливало! ”

«Чего Тан Чжэнь не знал, так это того, что грибной порошок сильно ослабил обоняние людей с собачьими головами. Они могли лишь смутно определить местонахождение Тан Чжэня. Если Тан Чжэнь пробежит немного дальше и спрячется, он сможет положиться на эффект световой завесы квантовой невидимости, чтобы избежать преследования этой группы людей с собачьими головами. ”

«Однако его всю дорогу преследовали люди с собачьими головами на основании их обоняния. Даже если бы он активировал квантовую световую завесу невидимости, это было бы бесполезно. Поэтому в этот момент, когда Тан Чжэнь увидел, как группа людей с собачьими головами выбежала наружу с красными и опухшими глазами, он был похож на птицу, напуганную простым звуком лука. Он сразу убежал! ”

«Шум бега заставил группу людей с собачьими головами, чей слух не пострадал, немедленно нацелиться на позицию Тан Чжэня. Все они собрали все свои силы, чтобы преследовать его. При этом им хотелось привычно издать рев. Однако они с грустью обнаружили, что из-за яда грибного порошка они просто не в состоянии издать громкий и звонкий вой. ”

«Тан Чжэнь, которому только что удалось отдышаться, бежал целых полчаса, прежде чем снова почувствовал усталость. Он действительно не хотел продолжать бежать в таком виде. С тем же успехом он мог бы телепортироваться обратно в свой первоначальный мир. В лучшем случае он просто дождется своего отдыха, прежде чем снова бежать. ”

«Эта мысль вспыхнула в сердце Тан Чжэня. Он как раз собирался активировать телепортацию, когда вдруг обнаружил, что недалеко от него стоит вершина Одинокой горы. Когда он присмотрелся поближе, Тан Чжэнь был потрясен, обнаружив, что это вовсе не горная вершина. Вместо этого это был несравненно огромный гнилой пень! ”

«Этот пень был высотой не менее нескольких тысяч метров, и это была высота после того, как он был сломан. До того, как он был сломан, он, вероятно, был достаточно высоким, чтобы достигать неба! ”

«С тех пор, как Тан Чжэнь пришел в мир лоучэн, он никогда не видел дерева, что заставило его думать, что в этом мире нет деревьев. Теперь, когда он наконец увидел дерево, он не ожидал, что оно окажется таким огромным, и остался только пень. ”

«В то же время Тан Чжэнь также смутно обнаружил, что под пнем, похоже, была огромная дыра. ”

Тан Чжэнь сразу же отбросил мысль о телепортации. Он глубоко вздохнул и начал бешено бежать к огромному пню, похожему на гору.

«Собачьи головы, преследующие его, не заботились о том, куда направлялся Тан Чжэнь. У них была только одна цель: поймать Тан Чжэня, содрать с него кожу и вырвать сухожилия. Затем они варили из него вкусный суп из человеческого мяса и выпивали его. Возможно, это был единственный способ излить свой гнев и гнев лидера клана. ”

«Пока они продолжали бежать и преследовать, Тан Чжэнь и преследователи с собачьей головой наконец достигли дупла дерева под огромным пнем. ”