Глава 1868-1868 мертвое тело ирокеза (1)

1868 г. Мертвое тело могавка (1)

«Не убивай меня!»

Могавк закричал, падая на землю. В то же время он прижал руку к животу, чтобы предотвратить выпадение органов.

Атака костной эрозии попала в цель. Он даже сломал один из кишок могавка. Шкуру и мясо нарезали полосками и подвешивали к животу. Казалось, что в любой момент их сорвут с его тела.

Лицо могавка было наполнено страхом и паникой. Он продолжал уклоняться от толпы.

Ирокез все еще мог двигаться и уворачиваться даже после такой травмы. Было ясно, что у него есть способности.

Однако если внимательно присмотреться к ране могавка, можно обнаружить, что его плоть извивается, как червь, и в то же время его мышцы постоянно сжимаются внутрь.

Когда он извивался и сокращался, его кишечник также удерживался, чтобы предотвратить его выпадение.

Невозможно, чтобы способность человека к самоисцелению была такой мощной. Только способность восстановления демона могла сделать это.

Ирокез, этот парень, который боялся смерти, явно что-то сделал со своим телом. Иначе его рана не зажила бы так быстро.

Точно так же, как он кричал, чтобы не убивать себя, он также просил помощи у охотников на демонов вокруг него, крича им, чтобы они помогли остановить гнилые кости.

Однако окружающие были либо слишком далеко, либо их внимание привлекло внезапное появление женщины-призрака Сяо Юй, поэтому они не смогли вовремя спасти ее.

Даже охотники на демонов, которые могли помочь, на мгновение заколебались и, в конце концов, не остановили его.

Если бы он перехватил ее сейчас, на него обязательно напал бы демонический призрак женского пола, и могавк обязательно воспользовался бы возможностью сбежать.

Только дурак стал бы делать такую ​​хлопотную вещь. Если бы он не был осторожен, он мог бы даже лишиться жизни.

Глядя на Тан Чжэня, который стоял в стороне, взгляды охотников на демонов «стали сложными. Они даже начали интересоваться его прошлым.

Они уже были удивлены, когда увидели, что Тан Чжэнь привел высокопоставленного демонического слугу. В конце концов, в критический момент появилось ничем не уступающее женское привидение.

Охотники на демонов, которые изначально думали, что у Тан Чжэня нет прошлого, сразу же усомнились в своих предыдущих суждениях и решили, что у этого новичка не простое прошлое.

Получение демонического слуги высокого уровня можно было считать только удачей. Подобные случаи были и в прошлом, но заполучить женское привидение в то же время уже не было делом везения.

Было очевидно, что у него есть какой-то опыт или мощная сила, чтобы сделать это.

Зная, что существует проблема, эти охотники на демонов еще реже предпринимали шаги, чтобы не создавать себе проблем.

Раньше, когда у Тан Чжэня вымогали деньги, они были безразличны. Теперь, когда на могавков напали, какое это имело к ним отношение?

Ши Гу уставился на растрепанного ирокеза и дико рассмеялся в душе. Ему даже захотелось зарычать в небо.

Никогда в своих мечтах он не мог подумать, что однажды сможет убить Охотника на Демонов в штаб-квартире Охотников на Демонов без каких-либо ограничений.

Поскольку Тан Чжэнь, который был дьяволом, не имел никаких угрызений совести, чего ему было бояться? в любом случае, Тан Чжэнь понесет ответственность, если что-то случится.

В этот момент, без приказа Тан Чжэня, Ши Гу продолжал атаковать со зловещей улыбкой. Он давно находил могавков бельмом на глазу и желал только убить его.

Женщина-призрак Сяо Ю была такой же. Она была полна обиды после ее смерти. Теперь, когда у нее появился способ выплеснуть свой гнев, ей, естественно, захотелось разорвать могавков на куски.

— Вы бросаете меня в беде, чертовы ублюдки!

Ирокез увидел, что никто не пришел ему на помощь, поэтому не мог не выругаться. Он не заботился о своих травмах и отступил как сумасшедший.

Ши Гу и Сяо Юй последовали за ним, крепко вцепившись в петушиный гребешок. Если они запустят новую волну атак, Петушиный гребешок, без сомнения, умрет.

Интенсивная боевая сцена привлекла внимание окружающих охотников на демонов. Когда они увидели демонического слугу и женщину-призрак, преследующую могавка, выражение лиц у всех было чрезвычайно интересным.

Казалось, прошло два-три года с тех пор, как кто-либо осмеливался начать войну в штаб-квартире охотников на демонов. Такая сцена действительно вызывала ностальгию.

«Останавливаться!»

Внезапно послышался сердитый рев. Затем с высокой платформы спрыгнула фигура и направилась прямо к могавку.

Этот человек был в ветровке и с окладистой бородой. Он был очень ухожен.

Пока он был еще в воздухе, человек в ветровке уже вытащил черный боевой клинок и полоснул им прямо в первого человека, гнилые кости.

Эта сабля была сделана из длинного рога злого демона. Как только он врезался в плоть, он гноился и превращал людей в гной.

По тому, как он атаковал, было ясно, что он хотел убить костную эрозию, прежде чем атаковать призрак женского пола Сяо Юй.

Когда охотники на демонов сбоку увидели эту сцену, некоторые из них пренебрежительно скривили губы, некоторые из них показали разочарованное выражение лица, но большинство из них злорадствовали.

Каким бы ни был исход этого дела, драка была неизбежна. Будь то Тан Чжэнь или могавк, кому не повезло, для них это было хорошо.

Босс могавка наконец-то сделал свой ход. Думаю, у этого новичка большие проблемы. Думаю, это будет его последнее появление в штаб-квартире охотников на демонов.

Я так не думаю. Этот новичок явно не из простых. Банда могавков может быть побеждена.

«Хе-хе, вы, ребята, просто смотрите шоу. Этот магический слуга высокого уровня, вероятно, умрет.

такой высокопоставленный демонический слуга дорогого стоит. Было бы напрасно умирать вот так.

Пока все обсуждали, лезвие в воздухе было уже близко к эрозии кости, и в следующую секунду его голова взлетела бы в небо.

«Теряться!»

Тан Чжэнь, который раньше вообще не двигался, внезапно издал низкий рев. Вскоре после этого он поднял руку и метнул предмет, который попал прямо в рубившую саблю.

«Хлопнуть!»

Раздался приглушенный звук, и в то же время человек в ветровке в воздухе издал удивленный крик. Сабля, которая собиралась приземлиться на тело Ши Гу, также была отправлена ​​в полет.

В этот момент все увидели, что это был кирпич, из-за которого сабля полетела. После сильного удара он превратился в порошок.

Ши Гу был так напуган, что покрылся холодным потом. Сначала он думал, что его убьют в следующий момент. Он не ожидал, что Тан Чжэнь действительно вмешается, чтобы спасти его.

Эрозия Кости, оправившаяся от шока, отвратительно расхохоталась и снова бросилась на могавка. Он поднял свои острые когти и вцепился в спину могавка.

Могавк понял, что ему не избежать этого, поэтому он поднял свой кинжал и попытался умереть с эрозией костей.

Увидев это, Ши Гу быстро увернулся. Он не хотел убивать могавков одновременно с риском собственной жизнью.

«Идиот!»

Ирокез выругался в душе. Его глаза сверкнули улыбкой, как будто его план удался. Затем он засунул предмет себе в рот. Дважды прожевав, он выплюнул полный рот грязной крови.

Эрозия кости не смогла вовремя увернуться и была тронута кровью. От его кожи тут же поднялся дым, и он издал болезненный рев.

Могавк не обернулся, чтобы убежать. Вместо этого он снова взмахнул кинжалом и перерезал горло Ши Гу.

Для такого мстительного человека, как он, как только он воспользуется возможностью, он обязательно убьет своего противника.

«Сяо Юй, немедленно держи его!»

Раздался голос Тан Чжэня, заставивший женщину-призрак, которая была в растерянности, задрожать. Затем она пошла прямо к могавку.

Прежде чем могавк успел повернуться к Доджу, его обнял женский призрак Сяо Юй. Он словно упал в ледяную реку, и его тело и разум стали вялыми.

«Ши Гу, атакуй область перед тобой!»

Услышав голос Тан Чжэня, Ши Гу, которого сжигали до такой степени, что он непрерывно ревел, поднял руку и непрерывно рубил перед собой.

Однако его глаза были повреждены, поэтому он вообще не мог видеть, где могавк. Он мог только хаотично махать кулаками.

«Идиот, я здесь!»

Увидев это, женщина-призрак Сяо Юй сердито выругалась. В то же время она подтолкнула ирокеза вперед, как раз вовремя, чтобы он оказался в зоне действия разрушающихся костей.

«Не хнычь».

Лицо могавка было полно страха и отчаяния. Его глаза готовы были вылезти из орбит. Кто знал, что как только он закричал, его голос внезапно оборвался.

Его острые ногти, как скальпели, быстро разрезали голову могавка. На его лице появились три кровавые линии, и кровь брызнула и покрыла все его лицо.

Почувствовав, что его когти коснулись цели, гнилые кости берсерка не колебались и продолжали царапать тело могавка.

Могавк продолжал кричать. Его плоть, кровь, кости и внутренние органы были разорваны на куски острыми когтями и разбросаны во все стороны.

Однако, находясь под контролем женского призрака Сяо Юй, он вообще не мог двигаться или уклоняться. Точно так же он был расчленен острыми когтями Ши Гу.

Менее чем через дюжину секунд от могавка осталась только отвратительная голова. От шеи вниз осталась только половина его скелета. Он был подвешен в странном положении над землей.

Если не считать плоти и крови на спине, передняя часть его тела полностью исчезла. Теперь он был разбросан по земле.

Запах крови, органов и ярко-красного заставлял людей чувствовать себя в лаборатории вампиров и ведьм.

Столкнувшись с такой кровавой и ужасающей сценой, даже охотники на демонов, которые видели бесчисленное количество злых сцен, не могли не чувствовать себя немного неловко.