Глава 181 — Глава 181: Разделенная лояльность

Глава 181: Разделенная лояльность

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

— Значит, твоя тетя изо всех сил пытается тебя остановить, потому что боится, что ты разрушишь ее план? Глаза госпожи Тан были острыми, как факел, и видели правду. Ведь та женщина выбрала для своей дочери второго сына, более умелого, надежного и к тому же самого красивого.

Ченг Ченг беспомощно кивнул. «Но у меня тоже есть своя ниша. Я не позволю им пересечь его!»

Лицо Тан Су Су наконец немного просветлело.

«Когда они это переживут, я приведу Ру, чтобы извиниться перед твоими братьями». Ченг Ченг звучал с раскаянием. На самом деле она уже сделала выбор.

Она не могла просто так бросить тетю и дочь.

Она знала это, когда ее тетя и Ру смотрели на мужчин семьи Тан с момента их первой встречи. Было суждено, что семья Тан не примет их.

С тех пор вполне вероятно, что она не могла продолжать свои отношения с семьей Тан, поэтому она хотела как можно скорее отплатить им за их доброту.

Миссис Тан вдруг сказала: «Скажу прямо. Мы не боимся ее планов. Мы не будем винить и вас за них, но мы не можем гарантировать, что в конце концов она не получит то, что хочет. Когда она увидит других людей, которые могут ей помочь, она снова захочет использовать вас. Сегодня это ты, но кто знает, может быть, в будущем это будет Сяоюань».

Это было то, что хотел сказать Тан Сусу. «Вы можете принять меры предосторожности, чтобы спасти себя, но как насчет Сяоюань? Ты уверен, что сможешь хорошо защитить ее?

Ченг Ченг глубоко вздохнул.

Они вдвоем говорили без особых эмоций, но содержания было достаточно, чтобы заставить ее дважды подумать!

«Если у тебя все еще есть фантазии о ней, ты можешь попробовать посмотреть, что она будет делать…» Увидев борьбу Ченг Ченга, Тан Сусу подмигнула ей, что-то подразумевая.

Ченг Ченг почувствовала, как туман перед ее глазами рассеялся. Она смотрела на нее искренне. «Что я должен делать?»

Тан Сусу слегка приподняла подбородок и указала внутрь.

Скорбный и пронзительный плач женщины средних лет в какой-то момент прекратился.

Глаза и уши Тан Су Су теперь были ясны. Она могла слышать намеренно приглушенные шаги и знала, что кто-то подслушивает за дверью.

Ченг Ченг была очень умна, но ее чувства ослепили ее, и она стала нерешительной. Она быстро поняла, что имел в виду Тан Сусу.

Хоть она и колебалась, ей пришлось признать, что это был лучший выход.

Если результат был нежелателен, она разорвала с ними все связи. Она, естественно, надеялась на лучший результат.

На самом деле, она сделала это, потому что чувствовала, что обязательно получит отличный результат.

Тан Сусу и госпожа Тан тихо ждали ее.

Это было так долго, что Тан Су Су подозревала, что она заботится о своей семье и не хочет этого делать.

Она вздохнула и не могла не принять решение. На этот раз она полностью разорвала отношения с Ченг Ченгом. В будущем, когда они встретятся, они все еще будут друзьями, но уже не близкими.

Однако Ченг Ченг внезапно поднимал глаза. — Когда вы, ребята, планируете покинуть это место?

«Примерно полмесяца». Тан Су Су взглянул на дверь и пробормотал.

«Сяоюань и я пойдем с тобой. Моей тете и остальным лучше остаться здесь.

Ченг Ченг на мгновение остановилась, как будто она ожесточила свое сердце. — Я найду для них припасы на эти несколько дней и помогу им обустроиться. Вероятно, они не захотят следовать за нами, так как это будет трудный путь».

Женщина средних лет за дверью на мгновение запаниковала и сжала кулаки.

Через некоторое время Тан Сусу и ее дочь ушли. Ченг Ченг некоторое время смотрел на них, прежде чем открыть дверь.

Она удивленно нахмурилась, словно не знала, что стоит за дверью. «Что ты здесь делаешь?»

— Она боится, что я могу что-нибудь подслушать! Ван Юэлань с досадой подумала про себя. Она действительно намеревалась тайно бросить ее и дочь!

Ченг Ченг… Она думала, что она честный человек, но она была полна злых намерений.

Однако выражение лица Ван Юйклана не изменилось. Она стала только вежливее. — Я серьезно обдумал то, что вы сказали, и это правда. Они не любят друг друга, поэтому они не будут счастливы вместе. Я ни о чем не беспокоюсь!»

Глаза Ченг Ченга загорелись. — Ты действительно понимаешь?

«Я просто беспокоюсь, что у вас с Ру не будет будущего. Все мужчины в семье Тан способны и умеют заботиться о людях. Они дотошны и внимательны. Вы определенно будете счастливы, если выйдете за них замуж!»

Ченг Ченг подумал, что это смешно. «Они зовут меня тетя Ченг, поэтому я обращаюсь с ними как с младшими. Не совмещайте нас случайным образом».

Более того, она была добра, называя Ру тихой и покорной. На самом деле она была мелочна и совсем не достойна мужчин из семьи Тан.

Ван Юэлань смущенно рассмеялась. — Не волнуйся, я больше так не поступлю.

Ченг Ченг увидел, что она так быстро передумала. Хотя она не знала, было ли это искренним, она почувствовала облегчение.

Возможно, еще был способ спасти ее тетю, пока она обсуждала это с ней…

Однако, когда она вернулась в свою комнату, она подумала о записке, которую Тан Су Су сунул ей в руки. Она поспешно открыла его и прочитала. Ее лицо быстро потемнело.

Было всего несколько слов. «Будь осторожен.»

Иногда ей казалось, что Тан Сусу может предсказывать будущее, как бог. От этих слов ей стало немного не по себе.

Вскоре после того, как Тан Сусу и другие ушли, Ченг Ченг некоторое время колебался и позвал Сяоюаня. «Хотите пойти к сестре Сусу, чтобы поиграть несколько дней?»

Лицо Сяоюаня осветилось радостью, но быстро потускнело. «Разве ты не говорил, что не будешь поддерживать с ними связь в будущем…?»

Ченг Ченг могла сказать, что ее дочь уступала ей, и чувствовала еще большее раскаяние. — Ты просто навещаешь их. Они не выгонят тебя».

Глаза Сяоюань закатились, она уныло опустила голову. «Лучше не надо. Тетя была таким смущением. Я слишком смущен, чтобы видеть их…»

Ченг Ченг знала, что ее дочь такая же застенчивая, как и она сама, но она не осмеливалась легкомысленно относиться к своей безопасности. Она была готова послать ее прямо.

Эту сцену видел Хэ Ру. Она сразу пошла к матери. «Мой двоюродный брат хочет отправить Сяоюаня в семью Тан. Я тоже хочу пойти…»

«Кем ты себя возомнил? Ты действительно думаешь, что они воспримут тебя всерьез?» Ван Юэлань смеялась над собой и не могла не выругаться тихим голосом: «Эти неблагодарные негодяи!»

Когда Хэ Ру узнала, что Ченг Ченг хочет бросить их и уйти с семьей Тан, она тоже была потрясена.

Если бы не Тан Минчу, она бы чувствовала, что это место прекрасно, и нет ничего плохого в том, чтобы остаться там. Однако она не хотела никогда больше его не видеть…

«Мама, давай быстрее упросим мою кузину. Попроси ее взять нас с собой. Может быть, она смягчит свое сердце и не оставит нас позади.

— Она больше не на одной стороне с тобой. Какой смысл просить? Как много она сделала для нас?»

Чем больше она говорила, тем решительнее становилась Ван Юэлань с определенным планом в сердце.

Она должна была получить максимальную выгоду, прежде чем Ченг Ченг уйдет. По крайней мере, ей пришлось забрать все, что она дала ей раньше!

Солнце было в самый раз, и Тан Сусу следовала за мамой Тан всю дорогу до дома. Однако она обнаружила, что атмосфера в доме была неподходящей.

«В чем дело? Минци? Минчу?»

Они вдвоем сидели на диване, а у их ног лежал мужчина со связанными руками и заклеенным скотчем ртом. В этот момент его лицо было красным и, казалось, умоляющим.

Губы Тан Минчу дернулись. «Я думаю, стоит ли мне убивать

кто-то..»