Глава 291 — Глава 291: Ошеломляющая удача? (Часть 1)

Глава 291: Ошеломляющая удача? (Часть 1)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Все, не паникуйте. Должна существовать закономерность между приходом волн и их скоростью. Пока мы избегаем момента, когда волны разбиваются, мы сможем пройти гладко». Тан Сусу утешала их, выходя из машины, все еще держа радио в руке.

«Грузовик 2. Добавьте слой брезента, чтобы лекарство не намокло».

Водитель и штурман грузовика 2 видели, как она стояла снаружи с прямой осанкой и спокойным выражением лица, без тени страха на лице.

Затем они посмотрели на огромное море, которое было совсем рядом, как будто оно готовилось к следующей волне. По какой-то причине они больше не нервничали.

Они быстро вышли из машины и открыли принесенный брезент. Затем они быстро накинули его на грузовик, наполненный лекарствами.

Вчера шел дождь, поэтому они уже постелили слой брезента. Когда второй слой был поднят, они почувствовали, что он стал намного безопаснее. Вероятно, даже капля воды не могла просочиться.

Остальные в автобусе посмотрели на Тан Сусу. Ее молчаливое общение придавало им смелости. Они также наблюдали, как ее стройная фигура подошла к краю забора, где поднимался прилив, тихо глядя в сторону моста вдалеке.

Неописуемое волнение постоянно нарастало в их сердцах.

Расстояние было слишком большим, и все могли видеть только форму моста через море, но Тан Су Су мог видеть очевидный подъем уровня моря.

Кто-то последовал за ней и с тревогой посмотрел на синее море. «Это нехороший знак. Я не знаю, что будет дальше. У меня плохое предчувствие…»

«Волны снова накатывают, быстрее садитесь в машину!» Тан Сусу обернулась и быстро открыла дверь машины, чтобы сесть в нее.

К счастью, брезент был надежно закреплен. Водитель и штурман едва успели закрыть дверь, как волна морской воды сильно обрушилась на окно их машины, напугав их настолько, что они даже не осмелились тяжело дышать.

Через некоторое время волны отступили, и на дороге скопился слой морской воды.

«Это напугало меня до смерти. Пойдем, пойдем!»

Следующий участок дороги становился все более и более опасным, поскольку морская вода плескалась мимо высокой насыпи, казалось, желая затопить весь город Янтун!

«Если так будет продолжаться, то вскоре насыпь рухнет от воздействия морской воды…»

«Или уровень морской воды поднимется. Я чувствую, что это лишь вопрос времени!»

«Достаточно. Я подозреваю, что даже эта дорога будет затоплена волнами. Сможем ли мы тогда вернуться?»

Сердца всех замерли, но они уже были на полпути. У них не было другого выбора, кроме как собраться с силами и продолжить идти вперед.

По сравнению с их страхом и беспокойством мысли Тан Сусу становились яснее и острее по мере приближения к критическому моменту. «Система, помоги мне наблюдать время и скорость больших волн».

Затем она рассчитала длину их машин и расстояние между ними, прежде чем отдать приказ.

«Грузовик 2, быстро следуй за мной. Остальные машины будут ждать, пока волна утихнет, прежде чем подъехать к нам».

Голос по радио был ясным и спокойным, как свет маяка в покрытом туманом океане. Он рассеял туман перед ними, и дорога впереди внезапно стала яркой.

Никто не допрашивал ее и не следовал ее планам.

Когда огромная волна обрушилась, они с удивлением обнаружили, что все произошло именно так, как и ожидал Тан Сусу…

Если бы грузовик номер 2 проехал с той же скоростью, что и раньше, его бы обязательно ударила огромная волна!

«Она так хороша… Время идеальное. Вот насколько хорошо у нее шестое чувство?»

Если один человек мог предсказать, когда ударят волны, и избежать опасности, переправившись вброд, то как мисс Тан провела тот же анализ, когда у нее был такой длинный конвой и за такое короткое время?

Ведь волны были чудовищными, и огромная волна могла подняться с небольшого расстояния. Оно было даже более сильным, чем прилив реки Цяньтан!

«Я знаю!» Директор Ботанического сада достал ручку, которую носил с собой, и сделал для всех какие-то расчеты, используя окно машины.

«Мисс Тан только что сказала, что время и скорость огромных волн имеют закономерность. Это требует от нее сделать некоторые наблюдения. На данный момент все в ее компетенции. Учитывая длину наших машин, расстояние между машинами и сохранение пока скорости 20 километров в час, некоторые береговые линии находятся примерно в 10 метрах от дороги, а некоторые — близко к морю. Затем считаем, что время безопасного прохождения равно x, а расстояние, которое можно пройти каждый раз, равно y…»

В автобусе ручка директора постучала по всему окну, намереваясь продолжить путь вниз. Чем больше он считал, тем больше удивлялся.

Поскольку условий было слишком много, режиссер вскоре поставил букву «З», что всех смутило. Только студент фармацевтического университета мог понять..