Глава 292 — Глава 292: Ошеломляющая удача? (Часть 2)

Глава 292: Ошеломляющая удача? (Часть 2)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Однако все понимали одно. Мисс Тан потребовалась всего секунда, чтобы вычислить что-то столь сложное, в то время как образованному директору требуется столько времени!

И было много динамических изменений в ценностях. Как они могли обеспечить безопасность каждого автомобиля в пределах погрешности?

Затем Тан Сусу использовала свои действия, чтобы убедиться в этом!

Все потеряли дар речи от шока.

Даже среди огромных волн они становились все спокойнее и спокойнее. Им не нужно было много думать. Пока они строго следуют приказам мисс Тан, любые трудности будут мимолетными.

Колеса автомобиля разбрызгивали на дорогу не слитую вовремя морскую воду, отражая лучи разноцветного света солнечного света.

Тан Сусу вел их по пути, как будто они играли в приключенческую игру, проходя одну волну за другой.

Сначала они все еще двигались очень медленно. Когда группа людей привыкла к этому и стала сотрудничать друг с другом, процесс продвижения вперед становился все более плавным и плавным.

Когда они, наконец, подошли к мосту, они не только не понесли никаких потерь, но даже спустились вниз, чтобы убить нескольких зомби, и заработали несколько кристаллических ядер!

— Мы отдохнем здесь десять минут. Голос Тан Сусу был таким же спокойным, как обычно.

Группа людей вышла из машины с расслабленными улыбками на лицах, но они все еще не могли в это поверить.

«На самом деле мы бросились сюда именно так. Это напоминает мне фонтан, где на площади играют дети. Это очень интересно!»

«Серьезно? Эти фонтаны в лучшем случае только намочат вас, но этот «фонтан» отправит вас в полет и унесет в море».

Г-н Тан также подошел к Тан Сусу с сохраняющимся страхом. Он думал о том, как его дочь только что несколько раз выбегала на улицу и как огромные волны, похожие на огромные экраны, были прямо рядом с ней.

«Сусу, в следующий раз ты не можешь так рисковать. Если твое маленькое тело унесет, что мы будем делать? Г-н Тан обычно был обеспокоен и устал, но в конце был намек на поддразнивание.

«Все в порядке. У Сусу есть талисман «Водяная ракушка», талисман «Ныряние» и талисман «Погружение». Она также всегда может моргнуть и уклониться от огромных волн». Тан Минци усмехнулся и понизил голос, но г-н Тан сразу же посмотрел на него.

Прежде чем он успел прочитать им лекцию и сказать им, чтобы они были начеку и помогли Сусу решить ее проблемы, Тан Минчу зевнул и вышел. «Где мы? Почему мы вдруг остановились?»

Все потеряли дар речи.

Господин Тан любезно улыбнулся: «Минчу, ты сейчас хорошо спал?»

«Все в порядке. Сусу ехала довольно уверенно, но я немного голоден.

«Ну-ну, я тебя нагайками награжу. Я дам вам их вдоволь! Как можно еще спать в такой критический момент? Какой ты брат? Ты хочешь, чтобы Сусу была твоим шофёром? Как ты можешь так мало заботиться?»

На мгновение г-н Тан преследовал Тан Минчу. Все не могли удержаться от смеха, увидев эту сцену.

Вся семья была красивой и интересной. Куда бы они ни пошли, они были в центре внимания. Хоть они и были шумными, но им все завидовали.

У них была еда и питье, и они были умны и сильны. Семья Тан была самой счастливой семьей, которую они когда-либо видели во время апокалипсиса!

— Ладно, мы достаточно отдохнули. Давай продолжим!» Через десять минут Сусу тут же окликнула всех.

«Уже почти полдень, а мы преодолели только треть расстояния. Осталось еще около 150 километров. Всем нужно поторопиться, иначе до наступления темноты будет сложно добраться до города Шичан. Чем дольше мы будем медлить, тем невыгоднее будет наш обратный путь!»

Тан Сусу взглянул на единственную прибрежную дорогу, ведущую сюда.

Сердце каждого екнуло, и они быстро приняли меры. На этот раз они пошли к мосту, месту, которое больше всего беспокоило Бай Яньхуэй.

Однако прежде чем они успели занервничать, они увидели у входа на мост группу людей, которые сегодня утром в спешке ушли.

По сравнению с их расслабленной и счастливой атмосферой сейчас, состояние этих людей можно было назвать только «ужасным».

Большинство из них были мокрыми и отжимали морскую воду со своей одежды, время от времени сопровождаясь звуками чихания.

Другая группа людей нашла время, чтобы собрать припасы и другие предметы в машине. На их лицах было выражение боли. «Мы долго собирали все это оборудование. Мы не сможем использовать его, если он намокнет…»

Острые глаза Тан Сусу заметили человека, возглавлявшего группу той ночью, который лежал под машиной, чтобы починить машину. Судя по всему, у машины были проблемы из-за того, что она намокла в воде.

— Им не хватает фургона. Тан Минчу наклонился и вздохнул. Только в этот момент он по-настоящему понял, что имел в виду господин Тан, говоря, что он так мало заботится..