Глава 39

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Формация Панциря Черепахи была на грани разрушения.

У всех в группе зазвенели барабанные перепонки.

Им потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать.

Все они начали использовать различные навыки ауры.

«Аура — Сила!»

«Аура — защита!»

«Аура — Святой Свет!»

Мгновенно использовалось от шести до семи аур.

Чувствуя, что его сила и защита увеличились, Сайнс почувствовал, что теперь он должен быть в состоянии сразиться с Мантаю.

Перед тем, как покинуть магический круг, Сайнс сказал Виктору: «Я оставляю вопросы магического круга на тебя. Я выйду и сразусь с этим монстром!»

Виктор посмотрел на решительного Сайнса и почувствовал, как на его глаза навернулись слезы, он потерял дар речи.

В конце концов, он энергично кивнул.

Не оглядываясь, Сайнс тут же вышел из магического круга.

В этот момент на него надвинулся серый туман.

Он сразу почувствовал, как сильный ветер захлестнул его.

Увидев, как его уносит в туман, все забеспокоились.

В тумане, хотя Сайнс был заметен внутрь, он не боялся своей силы на пике пятого ранга.

«Световое заклинание!»

Движением его руки появился шар света.

Он использовал магию, чтобы рассеять туман перед собой, открывая примерно видимое расстояние.

Внезапно…

Свист! Свист!

В ушах звенел плеск воды о камни.

Он обернулся и посмотрел, только чтобы обнаружить, что Виктора и его команды не было позади него.

В то же время полностью изменилось окружение.

Текущая река была недалеко от него.

Как декан Академии магии, он почти сразу понял, что был телепортирован в другую область могущественным существом в лесу Сезар.

Затем перед ним появилась фигура, это был одержимый Мантаю.

В этот момент аура на теле Мантаю колебалась между шестым и седьмым рангом.

Его аура была крайне нестабильной.

— А? Брови Сайнса дернулись.

Он предположил, что аура Мантаю стала крайне нестабильной из-за телепортации.

Но вскоре он усмехнулся в своем сердце.

Хотя другая группа имела пиковый шестой ранг, он также обладал силой пикового пятого ранга и пережил бесчисленное количество сражений не на жизнь, а на смерть.

Этот боевой опыт придал ему достаточно уверенности, чтобы не бояться Мантаю.

Однако в этот момент отвлечения глаза Мантаю внезапно расширились, и он уловил момент, когда мысли Сайнса блуждали.

Он издал жесткое рычание.

В его руках вспыхнул огненный шар.

Без лишних слов огненный дракон выстрелил!

Бум!

«Что?!»

Зрачки Сайнса сузились. Он не ожидал, что Мантаю внезапно нападет в этот момент.

Хлопнуть!

Застигнутый врасплох, огненный дракон отправил его в полет.

Как только он отлетел назад, синяя волшебная мантия на его теле внезапно загорелась синим светом, немного ослабив пламя.

«Фу!»

Сайнс неловко встал, схватившись за обугленное место на теле.

К счастью, все материалы, использованные для изготовления его мантии Продвинутого Мага, были хорошими магическими материалами.

В противном случае атака Мантаю серьезно ранила бы его.

Однако, несмотря на отсутствие травм на его теле, все его волосы были сожжены и превратились в кудрявые кудри.

Его лицо также было сильно обожжено. Даже если бы его вылечили, он, скорее всего, был бы изуродован, если бы не лучшие травы, которые могли бы восстановить его внешний вид.

«Кхе-кхе!»

Сайнс поднялся с реки и холодно посмотрел на Мантаю.

Он напрямую призвал свое связанное жизнью магическое оружие из своего кольца.

В его руке появился похожий на кристалл посох.

Посох легонько коснулся водной глади, и вся речная гладь моментально вмерзла в лед.

Даже деревья рядом покрылись инеем!

Возможно, он вспомнил что-то из смутных воспоминаний, но когда показался хрустальный посох, на Мантаю внезапно появилось выражение отвращения.

Увидев это, Сайнс применил заклинание [Шип сосульки] своим ледяным посохом.

Заклинание было нацелено на Мантаю.

Ух! Ух! Ух!

Многочисленные сосульки полетели в сторону Мантаю, который небрежно махнул сухой рукой.

Вместо этого все сосульки попали в близлежащие деревья.

Хлопнуть! Произошел сильный взрыв!

Затем он использовал тот же прием для контратаки!

Многочисленные шипы-сосульки были даже больше, чем те, что только что запустил Сайнс!

Сайнса охватило отчаяние, но он не собирался ждать смерти.

«Секретная техника — формирование панциря черепахи!»

Затем он выпустил ту же формацию, которую он только что использовал в лесу, только намного меньше.

Бум! Первый шип сосульки попал в черепаший панцирь.

Он трясся так, словно формация вот-вот должна была сломаться.

После этого была вторая, третья, четвертая и так до пятой сосульки, прежде чем Формирование Панциря Черепахи разрушилось.

Гу! Он выплюнул полный рот крови.

Его повалили на землю.

Прежде чем Сайнс успел пошевелиться, к его шее был прижат нож.

Нож прорезал плоть и приземлился в ближайшем ручье, мгновенно окрасив воду в ручье в красный цвет.

При этом в лесу Виктор руководил командой всего из пятидесяти человек.

Он вернулся в лес беспрепятственно.

Джобс, находившийся на вершине горы, видел все.

Его лицо было очень спокойным, без каких-либо эмоций. Затем он вернулся к дупле дерева.

В дупле дерева Джобс посмотрел на деревянную кровать.

Сагас сидела у кровати, а одежда рядом с ней спокойно лежала на земле со следами крови.

Джобс посмотрел на нее сверху вниз, а она тоже посмотрела Джобсу в глаза.

Она долго смотрела на него, прежде чем сказать: «Ты бесстыдник!»

Услышав это, Джобс усмехнулся и спросил: «Что ты хочешь поесть?»

Услышав, что сказал Джобс, она спросила: «Это был мой отец у ручья?»

Джобс опешил, явно не ожидая такого вопроса.

Он спросил: «Почему ты все еще спрашиваешь меня, видел ли ты это?»

«Я… просто… хотела…» Прежде чем она успела договорить, она закрыла лицо и начала рыдать.

Джобс запаниковал, потому что он никогда раньше не уговаривал девушку.

Большую часть своего времени он тратил на поиск демонических зверей и их приручение.

Он был явно взволнован развернувшейся перед ним сценой.

Он использовал всевозможные идеи, но хорошего эффекта не было.

У него не было выбора, кроме как стиснуть зубы и обнять Саги.

В тот момент, когда она обняла его, она заплакала еще громче.

Спустя долгое время она, наконец, перестала плакать и сказала: «Спасибо».

Сказав это, она отпустила Джобса и выбежала из дупла.

Как только Джобс вышел из дупла дерева, он увидел Сагас, стоящую на краю обрыва, и она уже собиралась прыгнуть.

Он поспешно остановил ее и закричал: «Что будет с твоей матерью, если ты спрыгнешь вниз?»

Говоря это, он приблизился к ней.

Услышав голос, Сагас вздрогнул и ответил: «У меня нет матери».

Сказав это, она приготовилась спрыгнуть вниз.

Тут же Джобс схватил ее за руку и поднял.