Глава 262-262 Разговор был замысловатым искусством

262 Разговор был сложным искусством

Се Юньцзинь тепло спросил: «Что случилось?»

Лу Цзяо покачала головой. Снаружи вошел Фэн Чжи с приглашением.

«Мэм, Баохэ Тан прислал вам приглашение. Это приглашение для вас посетить их торжественную церемонию открытия завтра».

Лу Цзяо в шоке ответил: «Они открываются завтра? Это было быстро.»

Она думала, что Баохэ Тану потребуется больше времени, чтобы подготовиться, прежде чем они откроются. Кто знал, что они снова начнут бизнес так быстро?

Лу Цзяо подумал об этом и решил, что они, должно быть, приобрели чей-то действующий бизнес. Вот почему они смогли открыться так быстро.

— Что сказал посланник?

«Я думаю, что посланник был просто одним из рабочих из Баохэ Тан. Он сказал, что владелец хотел сообщить вам, что он купил клинику у кого-то другого. Бизнес не ладился, поэтому предыдущий владелец продал. Новому владельцу потребовалось немного времени, чтобы убрать все перед открытием. Он также попросил вас прийти завтра.

Конечно, Лу Цзяо собиралась присутствовать. У нее была третья доля в этом бизнесе, почему бы ей не пойти?

«Хорошо, я понял.»

Фэн Чжи ушел. Лу Цзяо открыла приглашение и увидела, что это просто лист бумаги с просьбой о ее присутствии.

Лу Цзяо не могла не улыбнуться, пока Се Юньцзинь торжественно изучала ее.

Лу Цзяо небрежно спросил его: «Что случилось?»

Се Юньцзинь знала, что Лу Цзяо приняла решение, и разговоры об этом, скорее всего, не приведут к результату. Он покачал головой: «Ничего. Ты собираешься на торжественное открытие Baohe Tang?»

Лу Цзяо был в прекрасном настроении: «Определенно».

Глаза Се Юньцзинь потемнели. Он молча решил следить за владельцем Баохэ Танга. Если он когда-нибудь накопает компромат на этого человека, он будет действовать соответственно.

Затем Се Юньцзинь улыбнулась Лу Цзяо: «Поздравляю с торжественным открытием Баохэ Тан».

Его слова усилили улыбку Лу Цзяо.

Хотя ее улыбка была несколько ослепляющей, напряжение между ними, казалось, ослабло.

Когда он увидел, как счастлив Лу Цзяо, Се Юньцзинь обнаружил, что беседа — это сложное искусство. Видите ли, если бы он снова возражал против этого вопроса, это привело бы к ссоре между ними двумя, и их отношения испортились бы. Но то, что она подбадривала Лу Цзяо, делало ее такой счастливой.

Се Юньцзинь, похоже, извлек из этого урок. Он усмехнулся и встал: «Поскольку завтра ты едешь в Баохэ Тан, тебе следует лечь пораньше».

Затем он ушел. Лу Цзяо был очень доволен его отношением.

На следующий день Лу Цзяо не торопился. Сначала она очистила больше участков переднего двора. Ей нужно было взять с собой людей в центр города, чтобы купить немного дров.

Она совсем не была знакома с городом и не знала, где можно купить то, что ей нужно. Поэтому после завтрака она спросила Се Юньцзинь: «Ты не знаешь, где в городе я могу купить дрова? Мне нужно немного, чтобы мастера могли начать изготавливать из них что-то».

Се Юньцзинь заботливо спросил: «Разве ты не собираешься сегодня в Баохэ Тан? Когда у вас будет время купить материалы? Как насчет того, чтобы я купил то, что тебе нужно? Возможно, я не очень хорошо разбираюсь в свойствах дерева, но могу привести с собой нескольких ремесленников».

Тогда четверо малышей потребовали: «Папа, мама, пойдем вместе. Мы тоже хотим пойти».

Лу Цзяо подумал об этом, а затем согласился. Баохэ Тан не откроется до полудня, что в любом случае дало ей время посетить магазины заранее.

Взять четверых малышей в город, чтобы осмотреться, было хорошей идеей. Для детей было важно познакомиться с людьми, пока они были маленькими. Только тогда они преодолеют свою социальную тревогу и станут смелее.

— Конечно, пойдем вместе.

Лу Гуй также вмешался: «Сестра, я тоже хочу пойти».

«Давай, давай».

Затем семья и Лу Гуй отправились в путь.

Однако в переднем дворе снова гостила дочь их соседа, Чжао Хехуа.

Лу Цзяо теперь был нетерпелив. Поскольку Чжао Хэхуа хотела познакомиться с Се Юньцзинь, она продолжала вторгаться в их дом. Это было очень неудобно.

К сожалению, у этой молодой женщины не было самосознания. Когда она увидела Се Юньцзинь, она стала слепа ко всем остальным. Се Юнджин была всем, что она могла видеть.

«Брат Се, ты идешь за покупками? Если да, то я могу взять тебя».

Четверо малышей сразу же стали осторожными. Они ненавидели женщин, которые слишком рвались поговорить с отцом.

Они были травмированы еще в деревне.

Перворожденный заговорил первым: «Мой папа даже не знает тебя. Почему ты называешь его «брат»?

Второй Рожденный уставился на Чжао Хэхуа и прокомментировал: «Ты пытаешься стать наложницей моего папы? Мой папа поклялся никогда не заводить наложниц.

Третий Рожденный оценил Чжао Хэхуа: «Ты слишком высокий и слишком темный. Твои глаза слишком маленькие. Ты не в стиле моего папы.

Четверорожденные подсыпали соль на рану: «Мой папа любит красивых женщин, как и моя мама. Моя мама — ангел, посланный с неба».

Чжао Хэхуа был ошеломлен словами, вылетевшими из уст четверых малышей. Как только она поняла, что было сказано, она начала плакать.

Она посмотрела на Се Юньцзина: «Брат Се, как твои дети могут так говорить?»

Затем она взглянула на Лу Цзяо, показывая, что его жена виновата в том, что его дети были такими грубыми.

Выражение лица Се Юньцзинь было уродливым. Ему даже не удалось уговорить Лу Цзяо остаться, а люди уже встали у него на пути. Он был очень раздражен, и его глаза сочились холодом.

«Госпожа Чжао, мы не близки. Пожалуйста, не называй меня «брат». Звонок мне может вызвать недоразумение. Мы просто соседи, притом новые соседи. Я также не люблю общаться с женщинами».

Затем он посмотрел на дядю Вэня и приказал: «Дядя Вэнь, с этого момента сообщайте нам обо всех посетителях. Согласимся ли мы их увидеть, зависит от нас».

Дядя Вен согласился. Честно говоря, ему тоже не нравилась эта леди Чжао. Для него было очевидно, что у нее плохие намерения.

Однако, учитывая, что Чжао были их соседями, а отец госпожи Чжао был офицером, дядя Вэнь беспокоился, что она обидится и вызовет новые неприятности. Вот почему он терпел ее присутствие. Теперь, когда его хозяин отдал ему приказ, у него больше не было причин терпеть.

Старик Вэнь прямо подошел, чтобы проводить Чжао Хэхуа к выходу: «Госпожа Чжао, сюда. Моим хозяевам есть чем заняться.

Чжао Хэхуа громко закричала и завопила: «Вы очень грубы! Я собираюсь рассказать об этом отцу».

Затем она убежала. Когда она выбежала за ворота, она подумала про себя о том, как она пришла сегодня, чтобы предупредить Лу Цзяо о дочери великого полководца. Поскольку они решили обращаться с ней таким образом, у нее не было причин их предупреждать. Хм!

После того, как Чжао Хэхуа ушел, Се Юньцзинь строго сказал: «Мы должны держаться подальше от семьи Чжао. Они не очень приятные».

Лу Цзяо согласился: «Мы знаем. Пойдем купим дров».

Она честно понятия не имела, как офицеру Чжао удалось родить такую ​​дочь. Кроме того, леди Лу, жена семьи, была такой доброй и уважительной женщиной. Она также познакомилась с младшей дочерью семьи. Их младшая дочь была очень уверенной в себе и очень дружелюбной. Их старшая дочь определенно была странной.

Семья вместе с ремесленником направилась на улицу, где продавали строительные материалы.