Глава 263 — 263 Переодевание в одежду другого пола

263 Переодевание в одежду другого пола

Пока группа путешествовала, Се Юньцзинь попросил ремесленников рассказать ему больше о городе.

Хотя Се Юньцзинь учился здесь, он редко делал покупки или развлекался в городе. Последние несколько лет он проводил все свое время, беспокоясь о четырех малышах, когда не учился.

Поэтому, проведя здесь пять-шесть лет, он мало что знал о городе.

Ремесленники, которых привел одноклассник Хан, были местными жителями и хорошо знали город. Вот почему Се Юньцзинь попросил их показать ему окрестности.

Один из ремесленников был очень дружелюбен и рассказал семье все, что знал о городе и обо всех важных людях в городе.

«Наша область беднее, чем другие области. Однако наш судья Ху — честный парень. Под его началом находится великий полководец Сюй. У великого командира Сюй нет сыновей, и он больше сосредоточен на рождении сына, чем на своей работе. Он искал наложниц, чтобы получить сына. Я слышал, что у него девять наложниц, но на данный момент у него только одна дочь.

Ремесленник был очень рад сплетничать.

Се Юньцзинь, однако, не заинтересовался и прервал: «Вы знаете помощника окружного магистрата Ян? Какой он?»

Се Юньцзинь спросил о нем из-за комментария Ло Синьву.

Ремесленник ответил: «Он великолепен. Есть еще администратор Пэн, тоже замечательный. Эти двое очень послушны. Однако, учитывая, что наш округ очень беден, у них нет большого дохода, а их семьи очень бедны. Позвольте мне сказать вам, что и помощник Ян, и администратор Пэн носят залатанную одежду».

В вагоне Се Юньцзинь нахмурилась. Либо эти двое были слишком скромны, либо слишком хитры. Им как помощнику окружного магистрата и администратору было достаточно, чтобы так не одеваться.

Лу Цзяо продолжил: «Им нравится жертвовать деньги своим соседям?»

Если бы это было так, их отсутствие богатства можно было бы объяснить. Некоторым людям нравится помогать другим своими деньгами.

Ремесленник покачал головой: «Нет, они уже бедны, и у них нет денег, чтобы помогать другим».

Лу Цзяо больше не задавал вопросов. Тогда ремесленник заговорил о купцах в городе.

«Хотя округ беден, вокруг есть несколько богатых семей. У торговцев в городе, например, много денег. Самыми богатыми из них будут Чжан, Лян, Цао и Ван. Эти четыре семьи являются самыми богатыми, и всем им удалось найти влиятельных партнеров для своих детей. Из-за этого даже сам магистрат относится к ним с уважением».

Лу Цзяо и Се Юньцзинь переглянулись. Чжан, Лян, Цао и Ван… Лян Цзывэнь был частью этого списка, и именно поэтому он вел себя так высокомерно и даже плохо обращался с Ху Шанем. Всему виной была его фамилия.

Лу Цзяо наклонился к Се Юньцзину и прошептал: «Мы должны быть осторожны с семьей Лян».

Глаза Се Юньцзинь потемнели: «Я буду».

Поскольку соперничество между ним и семьей Лян уже сформировалось, он должен был защищать, а не реагировать.

Повозка с купцами подъехала к улице.

Се Юньцзинь, Лу Цзяо, Лу Гуй и четверо малышей вышли из кареты. Из-за кучера вышел и ремесленник.

Поскольку горки и фальшивая пещера должны были находиться на открытом воздухе круглый год, Лу Цзяо хотел использовать прочную древесину. По логике, она должна была использовать пластик, ведь пластик не боится ни ветра, ни дождя, ни солнца. К сожалению, в ту эпоху ничего подобного не существовало, поэтому дерево было единственным вариантом.

Как только четверо малышей станут достаточно взрослыми и им больше не будет нужна игровая площадка, она превратит это место в сад.

Лу Цзяо привел в магазин четверых восторженных малышей. После долгих размышлений и отборов она выбрала палисандр.

Приняв решение, она попросила лавочника нарезать дрова. Этот магазин доставил дрова бесплатно.

Лу Цзяо заплатил за это. Она не сразу побежала домой, а вместо этого взяла четверых малышей с Се Юнджин и Лу Гуем на прогулку по центру города.

Поскольку все в этой семье были хороши собой, они привлекали к себе много внимания. Многие люди указывали на них и обсуждали их. Конечно, большинство комментариев были положительными. Несмотря на это, Лу Цзяо не пользовалась вниманием и вскоре ушла домой с четырьмя малышами.

Перед отъездом домой она сделала несколько покупок, например, украшения для четверых малышей и различные виды еды. Она также купила много ткани и текстиля для Се Юньцзинь.

Тетя Цю утверждала, что способна шить все что угодно, от одежды до обуви. Фэн Чжи также сказала, что умеет шить. Поэтому Лу Цзяо купил то, что было необходимо для пошива новой одежды.

Помимо себя, она купила достаточно материала для двух новых комплектов одежды для каждого из слуг. Она думала об этих новых одеждах как о преимуществах, предоставляемых им семьей.

Затем Лу Цзяо купила два комплекта мужской одежды для себя и Фэн Чжи. Когда она это сделала, Се Юньцзинь и Фу Гуй уставились на нее и с любопытством спросили: «Зачем ты это покупаешь?»

Лу Цзяо улыбнулась: «Я планирую пойти в Баохэ Тан, переодевшись мужчиной».

Се Юнджин быстро поддержала: «Отличная идея!»

Затем он изучил ее и добавил: «Даже в мужской одежде твое лицо не выглядит мужественным».

У Лу Цзяо было овальное лицо с шелковистой гладкой кожей и водянистыми глазами. Очевидно, она была женщиной, и мужская одежда могла сделать ее особенно привлекательной.

Воображение Се Юньцзина заставило его волноваться, что она может привлечь больше внимания.

Лу Цзяо махнула рукой: «Не волнуйся, я позабочусь о том, чтобы не привлекать внимания».

Затем она помахала конной повозке и пошла домой.

В семейном доме Се Лу Цзяо одевалась на заднем дворе. Во-первых, она использовала купленную темную пудру, чтобы покрыть лицо, чтобы ее кожа выглядела более загорелой. Затем она использовала карандаш для бровей, чтобы сделать брови гуще. Наконец, она немного усеяла лицо, чтобы создать иллюзию родинок.

После этого она больше не казалась такой привлекательной, как обычно. Сейчас она выглядела очень посредственно.

Когда четверо малышей увидели ее в мужском одеянии в таком виде, они даже не осмелились окликнуть ее.

В конце концов, первым заговорил Лу Гуй: «Сестра, почему ты так себя выставила?»

Только тогда четверо малышей подтвердили, что этим человеком была их мать.

Третий Рожденный был в недоумении. Он всегда пытался стать красивее, так почему его мать стала уродливой?

Се Юнджин был очень доволен результатом. Нынешнее состояние Лу Цзяо привело его в отличное настроение.

«Она собирается стать обычным врачом в Баохэ Тан. Женщине, к тому же красивой, трудно завоевать доверие пациентов, поскольку обычно люди не считают привлекательных женщин способными. Поэтому она должна скрывать свою личность.

Перворожденный быстро спросил: «Когда ты уродлив, люди тебе доверяют?»

Ах, как невероятно. Почему некрасивые люди могут завоевать доверие, а красивые нет?