Глава 273-273 Собачье Сердце и Волчье Легкое

273 Сердце собаки и легкое волка

Поскольку офицер Чжао так долго не реагировал, Се Юньцзинь почувствовал себя победителем. Он снова заговорил: «Офицер Чжао, я надеюсь, вы пойдете домой и поговорите со своей дочерью, чтобы она перестала вмешиваться в чужие дела».

Офицер Чжао наконец вернулся к реальности. Его глаза блестели, как будто их только что промыли. Если его зрение раньше можно было описать как пыльное и серое, то сегодня его зрение было пронзительно ясным.

Он сказал Се Юньцзинь тяжелым голосом: «Ученый Се, я вернусь и хорошо воспитаю свою дочь и позабочусь о том, чтобы она перестала доставлять вам неприятности».

Офицер Чжао знал, что его сосед был ученым, первым сдавшим экзамен. Он знал, что магистрат даже наградил этого ученого. В тот день офицер Чжао отсутствовал на работе, ловя вора, и поэтому не смог лично встретиться с этим ученым.

Лицо Се Юньцзинь немного поднялось. Он кивнул в сторону офицера Чжао: «Тогда спасибо, офицер».

Офицер Чжао не мог не воскликнуть, каким большим вырос молодой господин и каким красивым он стал. У Бога действительно есть глаза.

«Все нормально.»

Офицер Чжао отправился домой в отличном настроении. Однако, оказавшись там, он остыл. Чжао Хэхуа не была его дочерью — она была дочерью офицера, который раньше был его напарником. Во время работы его напарник был тяжело ранен и, к сожалению, скончался.

Его жена сбежала, оставив двухлетнюю дочь. Офицер Чжао расстроился из-за ситуации и усыновил девочку.

Кто знал, что личность девушки была такой же, как у ее распутной матери? Жена офицера Чжао заключала для него множество браков, но она все отрицала.

Его жена больше не хотела связываться с ней. Она потребовала, чтобы она вышла замуж и покинула свой дом.

Подавленный офицер Чжао вошел в свой дом.

Вернувшись в семейный дом Се, Фэн Чжи также привел госпожу Сюй.

Госпожа Сю все утро возилась на кухне. Дело было не в том, что семья Сюй не могла позволить себе помощь, а в том, что ее свекровь требовала, чтобы она готовила каждый день. Поэтому у нее не было другого выбора, кроме как каждое утро готовить завтрак для двух старейшин.

Когда Фэн Чжи пригласил госпожу Сюй к себе, ей было так стыдно, что она хотела спрятаться в угол.

Честно говоря, если бы не ее сын и дочь, она давно бы развелась со своим мужем Су Дахаем.

Десять лет назад она вышла замуж за Су Дахая, когда он был так беден, что даже не мог позволить себе приданое. Ей нравилось, что он трудолюбивый и сообразительный, и нравился его характер. Она решила выйти за него замуж, несмотря на его бедное семейное положение. Позже она даже продала свои серебряные украшения, чтобы он мог начать свой бизнес.

Когда бизнес Су Дахая, наконец, пошел в гору, его родители, братья, сестры и родственники стали подлизываться к нему. Именно ей пришлось отойти в сторону. Свекровь пытала ее и даже просила Су Дахая взять ее племянницу в наложницы. Она также попросила Су Дахая брать с собой эту женщину, куда бы он ни пошел. В конце концов, Су Дайхай и эта женщина сблизились, и, как его жена, госпожа Сюй больше не чувствовала связи со своим мужем.

У всех мужчин было собачье сердце и волчье легкое.

После всех этих лет леди Сюй онемела. Она последовала за Фэн Чжи в дом Се.

Как только она увидела Лу Цзяо, она начала активно извиняться.

«Леди Лу, мне очень жаль. Я поговорю со своей невесткой и позабочусь о том, чтобы она перестала доставлять тебе неприятности.

Леди Лу могла сказать, что леди Сюй была замечательным человеком, которому не повезло жить с этой семьей.

Лу Цзяо сказал госпоже Сюй: «Госпожа Сюй, отступая снова и снова, не заслуживает доброты от других. Если вы будете терпеть проступки тех, кто недобр к вам, вы только покажетесь легкой мишенью. Я не верю, что ты глупая женщина. Почему бы тебе не все обдумать?

Леди Сюй, я полагаю, что вы страдали много лет и до сих пор не живете той жизнью, которой хотите. Если это так, то почему бы не изменить свой образ жизни? Если вы подумаете о том, как сделать что-то по-другому, вы увидите перемены».

Лу Цзяо подумала, что сказала все, что могла, и повернулась к Се Юньцзину: «Давай вернемся».

Позади них госпожа Сюй безучастно смотрела на эту семью, пока слова Лу Цзяо эхом отдавались в ее голове. Хотя ее голова чувствовала себя так, как будто ее ударили, в то же время ее разум был очень ясным.

Да, ее терпение только позволило ее мужчине и ее родственникам думать о ней как о слабой и легкой в ​​использовании.

Когда-то она была жемчужиной на ладонях ее родителей. Когда она выходила замуж за Су Дахая, родители не только дали ей несколько ящиков приданого, но даже успели достать ей новые комплекты серебряных украшений и несколько таэлей серебра на крайний случай.

Но теперь она даже не могла найти время, чтобы навестить своих родителей, чтобы позаботиться о своих родственниках, которые отказывались умирать. Она что-нибудь должна семье Су?

Глаза госпожи Сюй стали холодными, и она поджала губы, когда шла домой.

Лу Цзяо и Се Юньцзинь вернулись на задний двор, чтобы позавтракать.

По пути туда Се Юньцзинь думала о том, как, должно быть, измотана Лу Цзяо, раз сегодня проснулась так рано. У него сжалось сердце, и он сказал: «На сегодня у нас ничего не запланировано. Тебе следует больше спать после завтрака.

Лу Цзяо покачала головой: «Все в порядке. В полдень я немного посплю».

Ее разум был прилично ясным. Это ее тело чувствовало себя истощенным и жаждало еще больше времени лежать.

Лу Цзяо понял, что сегодняшняя утренняя драка произошла благодаря Се Юньцзину.

Причина, по которой сегодня пришла невестка госпожи Сюй, Чэнь Чжаоди, заключалась в том, чтобы соблазнить Се Юньцзинь. Она не ожидала, что Чжао Хэхуа появится из ниоткуда и встанет на сторону Се Юньцзинь.

Лу Цзяо подсознательно повернулся и посмотрел на Се Юньцзинь.

Се Юньцзинь заметил ее взгляд и спросил: «Что случилось?»

«Посмотри, сколько неприятностей причинило мне твое лицо».

Однако его лицо действительно приносило ей много радости, когда она смотрела на него. Это был не только Чжао Хэхуа с востока или Чэнь Чжаоди с запада, она сама очень хотела бы уделить немного времени, чтобы полюбоваться его лицом.

Се Юньцзинь поднял бровь и беспомощно сказал: «Я ничего не начинал».

Затем он опустил бровь: «Должен ли я уничтожить это лицо?»

Он подумал о шраме на лице Фэн Чжи и посмотрел на нее так, словно был вдохновлен.

Лу Цзяо посмотрел на меня и отругал: «Не говори чепухи! Со шрамом на лице ты не сможешь сдать имперские экзамены. Вы больше не хотите становиться чиновником?

Династия Чжоу была очень строгой, когда дело доходило до имперских экзаменов. Инвалидов к экзаменам не допускали; запрещены также лица с видимой деформацией лица.

Се Юнджин отказался от этой идеи и небрежно прокомментировал: «Поскольку я не могу уничтожить свое лицо, я буду держаться подальше от всех этих женщин. Я не собираюсь давать им ни малейшей возможности».

Затем он взглянул на Лу Цзяо и обнаружил, что она положительно отреагировала на это заявление. Губы Се Юньцзинь немного скривились. Он будет медлить, пока Лу Цзяо не примет его.