Глава 53 — Какой ты бесстыдный

Лу Гуй был ошеломлен и посмотрел на леди Тянь. Леди Тянь хихикнула и запихнула остатки торта в рот.

Лу Гуй ожесточился. Была ли она его биологической матерью? Должно быть, его усыновили, вот и все.

Леди Тиан доела свой торт. Затем Лу Цзяо украла два гигантских персика для себя и леди Тянь.

Назло своему сыну леди Тянь не отказалась, и они с удовольствием поели.

Раньше Лу Гуй был голоден и чувствовал, что ему нужна еда. Теперь он просто хотел персик. Персик пах сладко, и он видел, насколько он сочный. Как заманчиво.

У него никогда раньше не было такого гигантского персика, и он был уверен, что это недешево. Его сестра разбогатела?

Дочь и мать съели пирог с красной фасолью и гигантские персики и больше не были голодны. Они без перерыва вернулись в деревню Се.

Позади них Лу Гуй умирал от голода, и у него не было сил даже идти. Как щенок, он позвал Лу Цзяо: «Сестра, моя лучшая сестра, пожалуйста, пожалей своего брата. Я ошибался раньше. Я был виноват. Я больше никогда не буду вести себя необоснованно перед тобой. Я обещаю тебе, что буду уважать тебя».

Лу Цзяо остановился и посмотрел на Лу Гуя: «Ты думаешь, я злюсь, потому что ты плохо со мной обращаешься? Нет. Меня не волнует, что ты никогда не обращался со мной хорошо. Ты не должен мне нравиться. Ты мне тоже не нравишься. Мы на самом деле не такие уж и разные. Суть в том, что ты проявил неуважение к матери, и это меня так злит.

Слова Лу Цзяо тронули леди Тянь, которая вытерла слезы.

Видите, она была права, балуя Цзяоцзяо. В конце концов, дочери были теми, кто оставался рядом. Если бы не ее дочь сегодня, она могла бы стать жертвой издевательств до смерти.

Лу Цзяо не планировала игнорировать Лу Гуй всю оставшуюся жизнь. Она просто хотела преподать Лу Гую урок, чтобы он перестал проявлять неуважение к леди Тянь.

Ей было все равно, как Лу Гуй относилась к себе. Ведь она никогда не считала его настоящим братом.

— Хорошо, я дам тебе кусок пирога. Если ты когда-нибудь снова причинишь маме боль, я действительно отрежу тебя».

Поскольку теперь они были недалеко от деревни Се, Лу Цзяо достал кусок пирога с красной фасолью и дал его Лу Гую. Так благодарный, Лу Гуй чуть не рухнул на землю. Ах, пирог с красной фасолью был просто таким вкусным.

Втроем они прошли весь обратный путь до деревни Се.

Не дойдя до дома, она увидела толпу перед своим двором.

Ее лицо мгновенно изменило цвет, и она подсознательно сжала кулаки.

Может быть, кто-то снова пришел, чтобы издеваться над Се Юньцзинь и четырьмя младенцами?

Если бы это было так, сегодня она не была бы такой снисходительной.

Лицо Лу Цзяо было мрачным. Рядом с ней леди Тянь также заметила группу людей у ​​дома Лу Цзяо.

Вместе с Лу Цзяо леди Тянь бросилась к воротам.

В тот момент, когда они втроем поднялись туда, кто-то заметил Лу Цзяо и сообщил ей.

«Жена Юнджина, у вас гости. Они кажутся очень почетными гостями, так как приехали на конной повозке».

Жители деревни Се были бедны, поэтому ездить на воловьей повозке уже было роскошью. Посетители, приехавшие на конной повозке, всегда превращаются в зрелище.

Лу Цзяо вздохнул с облегчением. Все было в порядке, пока их не было здесь, чтобы воспользоваться Се Юнджин и четырьмя малышами.

У Лу Цзяо не было времени проверить повозку. Она повела леди Тянь и Лу Гуй в сад.

Жители деревни Се громко сплетничали. Кто-то из толпы сказал: «Я думаю, что они одноклассники Юнджина».

«Они привезли так много вещей. Я видел еду и текстиль».

«Мать и сестры Юнджина тоже пришли».

«Должно быть, у них появляются идеи. Они избегали своего сына, и теперь они здесь, увидев посетителей с подарками».

Когда эти люди увидели Лу Цзяо, они закричали ей: «Жена Юньцзина, поторопитесь и идите внутрь».

Лу Цзяо кивнул всем в знак приветствия. Затем она ввела внутрь леди Тянь и Лу Гуй.

На земле лежала куча вещей.

В восточной спальне послышался угрюмый голос леди Руан: «Большое спасибо за визит к моему третьему сыну. То, что вы были его одноклассниками, сделало его учебную поездку стоящей».

Затем она начала рыдать, как будто ей было очень грустно.

Сразу после этого раздался голос Се Лань: «Да, после того, как мой третий брат получил травму, моя мать плохо спала и почти не могла есть. Она похудела».

Вне комнаты Леди Тянь взорвалась. Не в силах сдержать себя, она ворвалась внутрь и выместила свой гнев на леди Руан.

«Ты, старая карга, какой ты бесстыдный? Вы вывезли раненого сына и теперь изображаете из себя жертву? Где взять наглость?

Оглянитесь вокруг этого дома, здесь абсолютно ничего нет! Как ты можешь так говорить?!

В восточной спальне четверо малышей увидели Лу Цзяо и взволнованно бросились туда. Четверторожденный обнял ногу Лу Цзяо: «Мама, ты вернулась!»

Его глаза в форме сердца замигали от радости.

Второй и Третий Рожденные тоже улыбались. Хотя Перворожденный мало что выражал, облегчение в его глазах было трудно скрыть.

Лу Цзяо погладил четверых малышей по головам и пошел приветствовать посетителей.

Сегодня здесь было четверо молодых людей примерно того же возраста, что и Се Юньцзинь. На одном был парчовый халат, волосы аккуратно зачесаны назад. Было видно, что это молодой хозяин из богатой семьи. Остальные три выглядели довольно обычными. Однако все они без исключения отличались прилежной и образованной манерой поведения.

Когда посетители увидели Лу Цзяо, они были ошеломлены. Учитывая, насколько выдающимся был Се Юньцзинь, они ожидали, что его жена будет экстраординарной. Кто знал, что она оказалась пухлой женщиной.

Все четверо проявляли признаки симпатии. Однако очень быстро они вежливо встали, чтобы поприветствовать Лу Цзяо.

«Жена Юнджина».

Лу Цзяо кивнул и спокойно ответил: «Спасибо, молодые мастера, что посетили моего мужа».

Четверо из них были удивлены тем, насколько уверенной она выглядела. Если бы не ее внешность, ее бы посчитали барышней из хорошей семьи.

Лу Цзяо проигнорировал их и посмотрел на Се Юньцзинь.

Она увидела, что Се Юньцзинь выглядел раздраженным, а воздух вокруг него был холодным.

Лу Цзяо спросил его: «Ты в порядке?»

Лицо Се Юньцзина немного расслабилось, и он помахал леди Тянь: «Свекровь, вы здесь».

Леди Тиан кивнула. На другом конце комнаты лицо леди Руан выглядело довольно уродливым. С яростью, затаившейся в уголках ее глаз, она посмотрела на Лу Цзяо и леди Тянь.

Она пришла забрать вещи только после того, как услышала, что Лу Цзяо сегодня ушла из дома.

Она думала, что сможет взять подарки, которые принесли одноклассники Се Юньцзинь, и использовать их в качестве приданого Юньхуа и Се Лань.

1

Она не ожидала, что Лу Цзяо вернется так быстро. Хотя это не имело значения. То, что она здесь, не помешает леди Руан забрать вещи. Если Лу Цзяо посмеет возражать, она преподаст ей урок.

Леди Руан глубоко нахмурилась, когда ее окутал мрак.