Глава 723: Маленькие мысли
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
У Цююнь сделал глоток супа и на мгновение поколебался, прежде чем показать удовлетворенное выражение лица.
Поскольку она уже видела это насквозь, не было необходимости притворяться.
«Учитель, разве мой второй брат некоторое время назад не попал в автокатастрофу и не повредил ногу? Доктор Хан из отделения ортопедии сказал, что его ноге будет сложно восстановиться до прежнего уровня. Даже если реабилитационная подготовка прошла хорошо, он мог вернуться только в то состояние, в котором мог ходить, не хромая. Но…»
Цзи Юаньюань нерешительно посмотрел на У Цююня и сказал с обеспокоенным выражением лица: «Мой второй брат — гонщик. Если его нога не сможет восстановиться до прежнего уровня, то его карьера будет разрушена. Он очень любил эту отрасль. Если бы он больше не мог участвовать в гонках в будущем, он, вероятно, не был бы счастлив до конца своей жизни».
У Цююнь задумчиво кивнул и не забыл сделать еще один глоток супа.
«Значит, ты хочешь сменить врача своему второму брату? Доктор Хан, он…
«Это не то, что я имел ввиду. Конечно, я знаю, что доктор Хан очень выдающийся. В противном случае вы бы тогда не умоляли доктора Хана прооперировать моего второго брата».
Цзи Юаньюань только позже узнал, что доктор Хан был лучшим врачом в отделении ортопедии. В день автомобильной аварии доктор Хан был в отпуске.
Это У Цююнь позвонил доктору Ханю и перезвонил ему из дома.
«Я имею в виду следующее: поскольку западная медицина не может вылечить ногу моего второго брата, могу ли я попробовать китайскую медицину? Я еще неопытен, поэтому моя сеть контактов, естественно, не такая широкая, как ваша».
У Цююнь наконец понял, что имел в виду Цзи Юаньюань.
«Если смогу, я хочу найти надежного специалиста китайской медицины, который будет каждый день прописывать лекарства для ног моего второго брата или делать ему иглоукалывание. Это может быть эффективно».
У Цююнь поставил тарелку с супом: «Кстати, я знаю такого старшего. Его познания в китайской медицине были превосходны, но он уже давно вышел на пенсию. Он больше не преподавал студентам и не принимал пациентов».
«Тогда у тебя есть номер телефона этого старшего? Я сам свяжусь с ним». — взволнованно спросил Цзи Юаньюань.
У Цююнь сказал, что медицинские навыки этого старшего были превосходны. Он, должно быть, чрезвычайно влиятельный старший.
У Цююнь покачала головой: «Он старый. Он не умеет пользоваться телефоном. Он не использует номер телефона, который у него был раньше».
— Тогда ты знаешь, где он живет? Я лично нанесу визит этому старшему. — обеспокоенно спросил Цзи Юаньюань.
У Цююнь немного колебался: «Это…»
Цзи Юаньюань знала, что усложняет жизнь У Цююню, но у нее не было выбора.
Если бы ноги Цзи Цзяна действительно были искалечены, то вся остальная его жизнь была бы действительно испорчена.
Мгновение спустя У Цююнь вздохнул: «Ради этой еды я помогу тебе. Однако я могу дать вам только адрес. Я не могу гарантировать, что Старший поможет тебе.
Цзи Юаньюань вздохнул с облегчением. Она быстро подбежала к столу рядом с ним и взяла ручку и бумагу. Она положила их перед У Цююнем: «Я понимаю. Я попробую свою удачу. Если Старший не желает, я не буду его беспокоить и усложнять вам задачу.
У Цююнь опустила голову и написала адрес на листе бумаги.
Цзи Юаньюань посмотрела на адрес на бумаге, и ее дыхание участилось.
У Цююнь допила последний глоток супа из тарелки, а Цзи Юаньюань снова быстро наполнила тарелку: «Учитель, вам нравится этот суп? В будущем я буду приносить его тебе каждый день».
У Цююнь посмотрел на суп и сдержанно сказал: «Вкус неплохой».
Цзи Юаньюань поняла, что она имела в виду: «Тогда хорошо. В будущем я буду приносить его тебе каждый день».
Увидев это, Цао Сяоруй не мог не спросить: «Можете ли вы принести еще? Я заплачу.»
Цзи Юаньюань с готовностью кивнул: «Тебе не придется мне платить. Просто помой мне коробку для завтрака.
Если бы она не давала Цао Сяорую какую-то работу, она, вероятно, не смогла бы спокойно есть.
Если ее принес один человек, то ее принесут и два человека.
Цао Сяоруй немедленно кивнул и сказал: «Хорошо, оставь это мне».
Цзи Юаньюань осторожно сунула записку в карман.
Хотя сейчас она не была слишком занята, у нее все еще были дела, которые нужно было выполнять каждый день.
У Цююнь был занят до трёх часов дня, прежде чем отпустить Цзи Юаньюань: «Тебе здесь нечего делать. Иди и делай свою работу».
Разум Цзи Юаньюань уже улетел, поэтому она не стала церемониться с У Цююнем.
Она уехала и прибыла в район, где жил старший по адресу, указанному У Цююнем.
Место было немного далеко, в пригороде.
Однако окружающая среда в этом районе была превосходной. Уровень экологии в этом районе был очень высоким, и он очень подходил для проживания пожилых людей.
Незнакомый автомобильный номер не мог проехать в район, поэтому Цзи Юаньюань припарковал машину за пределами района и пошел в район.
Она была в этом районе впервые, поэтому планировка ей не была знакома.
Спросив у охранника общее направление, Цзи Юаньюань последовал указаниям и посмотрел на номер дома.
Однако расположение построек здесь было немного странным. Они были расставлены не по порядку.
Цзи Юаньюань понятия не имел.
Она увидела перед собой пожилую женщину. Она собиралась подойти и спросить у старушки дорогу, когда увидела, что старушка вывихнула лодыжку и упала на землю.
Цзи Юаньюань быстро подошел вперед и помог старушке подняться: «Тетя, с тобой все в порядке?»
Хотя эта старушка была достаточно взрослой, чтобы быть ей бабушкой, женщины всегда хотели, чтобы их называли моложе.
Поэтому Цзи Юаньюань из вежливости обратилась к ней как к тетушке.
Старушка улыбнулась: «Я, наверное, старше твоей бабушки».
Сказав это, она поддержала Цзи Юаньюань за руку и встала с земли: «Все в порядке, это не проблема. Спасибо, маленькая девочка.
«С тобой действительно все в порядке? Хочешь в больницу?»
«Идти в больницу?» Старушка махнула рукой. «Вызовите врача».
Цзи Юаньюань был в восторге и подумал: «Может быть, мне так повезло, что этот человек передо мной — Старший Цай, о котором упоминал Учитель Ву?»
Закончив говорить, пожилая женщина сделала шаг вперед.
Однако это движение заставило ее ахнуть.
Цзи Юаньюань быстро отреагировал. У нее была маленькая хитрость в рукаве, и она притворилась, что не знает, кто этот человек перед ней.
Она сразу же пошла вперед: «Бабушка, где твой дом? Я отнесу тебя обратно».
Старушка быстро махнула рукой: «Не нужно, не нужно. Я довольно тяжелый. Твои маленькие ручки и ножки…
«Бабушка, подойди. Я очень сильный». Цзи Юаньюань не стал дожидаться, пока пожилая женщина закончит говорить, и сразу же присел на корточки.
Старушка на мгновение поколебалась и снова попробовала ноги. Это было действительно нехорошо, поэтому она медленно легла на спину Цзи Юаньюань: «Спасибо за твою тяжелую работу, маленькая девочка. Приходи ко мне домой. Я угощу тебя ужином.
Цзи Юаньюань улыбнулась, неся старушку на спине: «Насколько ты тяжела? Ты явно очень легкий.
Ее слова рассмешили старушку.
Цзи Юаньюань тоже поджала губы и улыбнулась.
Даже если бы старушка не была той старшей, которую она искала, она бы сделала то же самое.
Однако старушка была той старшей Цай, которую она искала. Видно было, что небеса по-прежнему очень заботятся о ней.
Бабушка указала путь Цзи Юаньюаню, и вскоре они подошли к седьмому зданию.
Глядя на номер дома, Цзи Юаньюань еще больше убедилась в личности пожилой женщины.