Глава 147 — Глава 147: Запугивание слабых и страх перед сильными

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 147: Запугивание слабых и страх сильных

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

‘Хм?’

Гу Юньдун чуть не рассмеялся вслух от ее слов. Выкупить ее? Было бы достаточно хорошо, если бы она не заставляла ее работать служанкой в ​​резиденции Пэн. Выкупить ее?

Однако Гу Сяньэр не заметила выражения ее лица. Она посмотрела на комнату, которая была вдвое больше той, которая была у нее раньше в семье Гу, и взволнованно сказала: «Эта комната неплохая. Позвольте мне остаться в нем в будущем. Когда придет время, я захочу большую резную кровать и туалетный столик. Там должно быть несколько шкафов. Ах да, еще есть вазы. Богатые семьи обязаны ставить в своих комнатах вазы. Вот такая семья Пэн».

Она уже планировала попросить Гу Юндуна купить ей несколько шелковых цветов и вырезать несколько кусков ткани лучшего цвета для пошива одежды.

Живя в таком доме и нося новую одежду, разве она не была похожа на юную леди?

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«ГУ Сяньэр». Гу Юньдун прервал ее мысли и с насмешкой спросил: «Как долго ты работаешь слугой в поместье Пэн?»

«Почему ты спрашиваешь об этом? Прошло меньше двух месяцев, — нетерпеливо ответила она.

«Меньше двух месяцев». Похоже, она пришла в деревню Юнфу немного раньше. Гу Юньдун кивнул. «Это немалый период времени. Почему? Разве ты не научился преклонять колени после почти двухмесячной службы в качестве слуги?»

Гу Сяньэр была ошеломлена. — Ч-что ты имеешь в виду?

«Откуда слуга нашел уверенность в том, что может командовать людьми в моем доме?»

«Гу Юньдун, как ты смеешь так со мной разговаривать?» Раньше Гу Юньдун вообще не осмелился опровергнуть ее. Даже если бы ее отругали или избили, она бы только плакала и пряталась. Она была такой смелой?

«Почему бы мне не осмелиться? Это мой дом. Ты с ума сошел, чтобы стоять на моей территории и командовать мной? Гу Юньдун посмотрел на нее так, как будто она смотрела на дурака.

«Проблема в тебе. Ты действительно смелый. Ты не боишься, что я…

«Чего бояться? Боишься, что будешь жаловаться? Иди, иди, иди. Иди найди дедушку и бабушку, которые тебя продали. Иди найди своих ленивых родителей». Гу Юньдун начала засучить рукава. — Или ты боишься, что я тебя ударю? Давай, посмотрим, чей кулак сильнее».

Гу Сяньэр была в ужасе. Гу Юньдун действительно изменился. Он больше не боялся ее и даже осмелился ее ударить?

Нет, она, должно быть, видела, что у нее нет поддержки. Ее бабушки и дедушки не было рядом, так что она была королем.

Увидев Гу Юньдуна таким, Гу Сяньэр все еще немного боялась. Она не могла не сделать шаг назад. Она собралась с духом и сказала: «Ты не боишься, что я выйду и буду кричать на других, говоря, что тебя не волнует жизнь и смерть твоего двоюродного брата, что у тебя есть двоюродный брат, который у кого-то является слугой?» чужой дом, и ты не спасешь ее?

Гу Юньдуна это не волновало. «Идти. Посмотрим, что подумает няня, которая вас сюда привела, когда услышит ваши слова. О, она, вероятно, поймет, что вы думаете, что семья Пэн — это логово тигра. Если я не выкуплю тебя, я оставлю тебя в беде?»

Выражение лица Гу Сяньэр изменилось. Она не смела.

Она пробыла в резиденции Пэн всего меньше двух месяцев и была всего лишь служанкой. Сегодня бабушка Цянь случайно увидела, как она убирает двор, и взяла ее с собой. Говорили, что у нее была такая возможность, потому что служанки второго и третьего класса отказались приехать в эту деревню.

По пути она уже видела строгость няни Цянь. Если бы она услышала эти слова, она бы наверняка пострадала, когда вернулась в резиденцию Пэн.

Фактически, за те два месяца, что она провела в резиденции Пэн, ей немного стало лучше. Просто она внезапно встретила Гу Юндуна и привыкла к своему прежнему способу ведения дел.

Теперь, когда она увидела, что Гу Юндуна нелегко запугать, она не смела быть слишком высокомерной.

Это было то, что запугивало слабых и боялось сильных..