Глава 335 — Глава 335: Напуган до смерти

Глава 335: Напуган до смерти

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Почему твоя семья никогда не останавливается? Ранее Бянь Юаньчжи привлек окружного магистрата. Два дня назад жена семьи Дин пришла и устроила неприятности. Сегодня вы сказали, что ваша жена столкнулась с привидением. Разве ты не можешь жить хорошей жизнью?» Гу Ган был очень нетерпелив. Он читал лекции Гу Чуаньцзуну как внук.

Гу Ваньбао с большим интересом слушал снаружи. Однако ему было любопытно, как выглядела жена Гу Дахэ после того, как она столкнулась с призраком. Поэтому он тихо слился с толпой и пошел к комнате Гу Дахэ.

Вокруг комнаты Гу Дахэ было много людей, и их невозможно было прогнать.

Все хотели услышать, что скажет врач. Старый доктор лишь слегка пощупал ее пульс и сказал: «С ней все в порядке. Она была просто в шоке. Ей просто нужно хорошо отдохнуть».

«Но доктор, на затылке моей жены большая шишка. Как она может быть в порядке?»

Обновлено на BοXƝ0VEL.com.

Старый доктор взглянул на Гу Дахэ. — Ты сам сказал, что это большая шишка. Через некоторое время оно исчезнет. Какая спешка?

Гу Дахэ хотел что-то сказать, но старый доктор уже нетерпеливо ушел.

Как только он ушел, остальные сразу же спросили: «Жена Дахе, что случилось? Вы видели, чтобы кто-нибудь разбил вам голову? Ты действительно столкнулся с призраком?

Цзя Мэйзи, которая уже проснулась, не могла не дрожать.

Она не знала, кто ударил ее по голове, но знала, что ее не было у реки, когда она потеряла сознание.

Когда она была у подножия горы, она почувствовала боль в голове и потеряла сознание. Однако женщины, которые только что ее спасли, рассказали, что, когда они увидели ее, она стояла у реки вверх по течению. Они звонили ей несколько раз, но она не отвечала. Вместо этого она упала прямо в реку.

И рядом с ней никого не было.

Она выглядела так, словно ею вселилось привидение.

Не нуждаясь в чьем-то напоминании, Цзя Мэйцзы почти сразу подумала о мадам Ян.

Разве не было то же самое, когда она столкнула госпожу Ян в реку?

Но проблема заключалась в том, что когда она толкнула мадам Ян, она оказалась на углу реки. В этот момент ее фигуру заблокировал большой камень.

Поэтому никто не мог увидеть, упала ли мадам Ян случайно или ее столкнули. Однако никто не ожидал, что кто-то окажется настолько злобным, что убьет кого-то. Поэтому, когда Гу Дацзян спросила, женщины у реки сказали, что она поскользнулась, упала в реку и ударилась головой.

Так случилось, что мадам Ян стала глупой и, естественно, не могла защитить себя.

Однако мадам Цзя была другой. Вокруг места, где она упала в воду, не было никаких препятствий. Всем было ясно видно, что она стоит одна у реки, наклонившись вперед. В это время ее окликнула женщина.

Затем она упала.

Цзя Мэйзи все еще боялась, когда думала об этом. Она даже чувствовала, что мадам Ян может быть рядом с ней.

Люди в комнате все еще громко обсуждали. У Гу Дахэ от шума заболела голова, и он внезапно взревел: «Все, уходите. Разве вы не слышали, как доктор сказал, что моей жене нужен хороший отдых? Теряться.»

Говоря это, он попросил своего старшего сына, 12-летнего Гу Фаэра, прогнать их.

Гу Фаэр взял стоящую рядом с ним метлу и помахал ею толпе. «Группа сплетниц. Тебе больше нечем заняться? Выходи, выходи».

Когда он это сделал, все ушли один за другим. Однако они ругались и ругались. Некоторые даже говорили, что Цзя Мэйзи это заслужила. Это было ее возмездие.

Третья ветвь семьи Гу, Гу Даху и его жена, также приехали в гости. Они оба посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Теперь две ветви полностью рассорились и даже не приветствовали друг друга.

Увидев, что Цзя Мэйзи столкнулся с такой вещью, они оба были неописуемо счастливы.

Неожиданно, когда они уже собирались вернуться в свою комнату, они вдруг услышали два голоса, обсуждающие из-за угла стены..