Глава 350: Продолжение деревни Гу
Обновлено BʘXN0VEL.com
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Сидя в карете, Бянь Юаньчжи выглядел очень счастливым.
Скоро он сможет увидеть А Шу и остальных. Хотя ему еще предстояло найти своих родителей, его двоюродный брат был прав. Если он будет жить хорошо, он обязательно сможет их увидеть.
Мдм Шен тоже сидел в карете. Пока она смотрела, как это место, принесшее ей болезненный опыт, удалялось все дальше и дальше, ее настроение было беспрецедентно спокойным.
К сожалению, в деревне Гу совсем не было мирно.
После того, как госпожа Ван узнала, что она исчезла, она начала повсюду кричать, что сбежала с кем-то и хочет ее найти и утопить в пруду.
Было жаль, что Гу Ган больше не был главой деревни. В лучшем случае он был только патриархом семьи Гу по имени. Однако вполне вероятно, что он даже патриархом в ближайшее время не станет.
Как новый глава деревни Гу, он вообще не отреагировал на слова госпожи Ван. Он даже услышал от семьи, живущей по соседству с семьей Старого Гу, что мадам Ван пытала мадам Шэнь, пока она не сбежала, поэтому он жестко отчитал мадам Ван.
Только тогда госпожа Ван поняла, что ее семья действительно больше не имела статуса в деревне. Они были такими, на которые мог наступить каждый.
Она ненавидела это до смерти, но кого она могла винить?
В конце концов, как бы она ни думала об этом, все произошло из-за Гу Гана, которому пришлось взять наложницу, несмотря на то, что он был таким старым.
Поэтому, когда она заботилась о Гу Гане, она стала крайне нетерпеливой. Она не только проклинала, но и часто морила его голодом и держала в холоде. Вскоре после этого он стал настолько худым, что от него остались только кожа и кости. У него не осталось сил.
Его сын и невестка совершенно не заботились о нем. У них не было времени даже на поиски Гу Ваньбао, не говоря уже о заботе о таком бесполезном человеке.
Однако жизненная сила Гу Гана все еще была очень живучей. Он не мог умереть, поэтому мог только страдать.
У семьи Гу, которая находилась недалеко от них, дела тоже шли неважно. Братья лишились рук или ног. Теперь он не мог выполнять никакой работы, и ему приходилось каждый день лежать в постели, чтобы ему прислуживали.
Для них двоих, какая разница между ними и мусором?
Вначале они все равно ругали друг друга. Позже, когда у них кончались силы, они в оцепенении лежали на кровати. Сила воли у них была особенно низкой.
Иногда, когда они вспыхивали, они ругали своих детей. Отругав своих детей, они ругали и своих жен. Отругав жен, они начинали ругать родителей.
Их семьи не только подверглись пыткам, но и разрушили много вещей.
Семья Старого Гу, потратившая почти все свои деньги на лечение травм, теперь была крайне бедна.
У детей двух ветвей семьи Старого Гу, которые бездельничали, когда могли, теперь не было другого выбора, кроме как работать. Младшим пришлось пойти собирать свиную траву и дрова. Каждый день они возвращались и смотрели на свои опухшие пальцы заплаканными глазами.
Только тогда они поняли, какую жизнь вели Гу Юньдун и ее братья и сестры в прошлом. Было сожаление и ненависть.
Почему Гу Юньдун и ее братья и сестры не вернулись? Если бы они были здесь, они бы выполняли всю работу.
Цзя Мэйзи так устала, что не могла каждый день даже выпрямлять спину. Раньше она была самой ленивой и жадной невесткой, но теперь она не могла ни спать, ни есть досыта каждый день.
Днем ей приходилось стирать одежду, готовить и ходить в поле. Посреди ночи ей пришлось позаботиться о Гу Дахэ. Иногда, когда Гу Дахэ вспыхивала, он бил ее.
Он обвинил ее в том, что она продала ребенка третьей ветви и вовлекла его в это дело, в результате чего он стал калекой.
Цзя Мэйзи не осмелился возразить. Она вернулась в свою материнскую семью, но что они сказали?
«Мейзи, твоя репутация теперь испорчена. В нашей деревне все знают, что ты хотел навредить своей невестке и даже отрезать ногу своему третьему дяде.
Это уже затронуло брак вашей племянницы. Если ты разведешься, наша семья Цзя отнесется к этому так, как будто у нас нет такой дочери, как ты…»