Глава 56 — Глава 56: Никогда не думал помочь тебе

Глава 56: Никогда не думал помочь тебе

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Гу Юньшу в замешательстве обернулся и увидел стоящего позади них молодого человека с мрачным выражением лица. Его глаза были холодными, как будто они нарушили его покой.

Однако этого человека… похоже, где-то видели раньше.

Он сильно ткнул головой, но прежде чем он успел это понять, дети вдруг закричали: «Волчонок, беги».

Как только он это сказал, все разошлись.

Гу Юньшу все еще стоял на месте, не понимая, что имел в виду волчонок. Ню Дань, стоявший рядом с ним, немного боялся, но он вывел Гу Юньшу. Он не мог оставить его одного, поэтому он был очень силен и не двигал ногами.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Однако он тайком потянул его за руку и прошептал: «Давай тоже поскорее уйдем».

«Почему?» Гу Юньшу был озадачен. «Разве не хорошо, что их спугнули? Тогда они не отнимут мои вещи».

«Н-но…» Я тоже напуган.

Ню Дань тихо поднял голову и посмотрел на лицо Шао Цинъюань. Когда он встретился с ним взглядом, его тело не могло не дрожать.

Гу Юньшу уже вспомнил, кто он такой. Он сразу же быстро подошел к Шао Цинъюань. «Это ты. Почему ты здесь? Вы тоже из этой деревни? Какое совпадение. В будущем я тоже стану сельским жителем. Это усадьба, которую мы только что подтвердили. Старшая сестра сказала, что скоро мы сможем построить дом. В будущем это будет мой дом. Где твой дом?»

«…» Не слишком ли поздно ему сейчас притворяться, что не знает его, и бежать с детьми?

Шао Цинъюань посмотрел на маленького ребенка перед собой. «Как тебя зовут?»

Ню Дань стоял как вкопанный и не осмеливался пошевелиться. Однако в душе он безумно кричал: «Не отвечай, не отвечай. Если вы ответите, значит, вы его мишень. Вы закончили. Я говорю тебе, что тебе конец».

И все еще…

«Меня зовут Гу Юньшу», — очень серьезно сказал Гу Юньшу. «Спасибо, что только что помогли нам отпугнуть этих детей-бандитов».

Шао Цинъюань усмехнулся. — Я никогда не думал о том, чтобы помочь тебе. Это было просто совпадение.

«Хотя ты, возможно, и не думал об этом, но именно из-за тебя они сбежали и не нашли со мной неприятностей. 1 был тем, кто получил выгоду. Моя старшая сестра сказала, что это считается… Ну, косвенной помощью».

«Косвенная помощь?» Шао Цинъюань глубоко задумался. В прошлый раз в столице префектуры двое констеблей тоже видели девушку, поэтому не доставили ему неприятностей. Особенно это было похоже на нынешнюю ситуацию.

Шао Цинъюань больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

Гу Юньшу все еще хотел следовать за ним и общаться с ним. Он только сделал шаг, как Ню Дань оттащил его назад. Он тихо и твердо позвал его: «Вернись».

Гу Юньшу был лишь немного медленнее, но Шао Цинъюань уже большими шагами свернул на перекрёсток и исчез.

Гу Юньшу очень сожалел. «Почему ты меня держишь? Я еще не закончил говорить.

«Ты его знаешь?»

Говоря об этом, Гу Юньшу был немного взволнован. «Вы не знаете. В прошлый раз я видел, как он выгонял вот так. Он прямо сбил констебля».

«Шипение…» Ню Дан холодно вздохнул. «Он, он действительно посмел ударить констебля? Как и ожидалось, волчонок действительно волчонок».

«Волчонок? Почему вы все называете его волчонком? И вы все выглядите очень боящимися его. Разве он не очень красив?»

Может быть, у этих людей были проблемы с эстетическим вкусом, как сказала Старшая сестра? Тогда что ему делать? Он думал, что он очень красив… Неужели люди здесь подумают, что он уродлив?