Глава 97 — Глава 97: Возможно, ветер слишком сильный

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 97: Возможно, ветер слишком сильный

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Они вдвоем медленно, с некоторым трудом повернули головы и посмотрели на то место, откуда раздался звук.

Там была полка. Первоначально на нем стояла ваза полуметровой высоты. В этот момент ваза упала на землю и разбилась без всякого предупреждения. Точно так же, как чертеж, который Пэн Чжунфэй только что оторвал, он превратился в куски.

Пэн Чжунфэй сглотнул слюну и не осмелился идти вперед.

С другой стороны, Гу Юньдун прошел к вазе за несколько шагов. Она взглянула на разбитую вазу, цветы на земле и воду. Она посмотрела на них двоих и сказала: «На самом деле, возможно, ветер сейчас был немного сильным. Вазу перевернуло, поэтому она разбилась. Возможно, это не связано с планом».

Их взгляды тут же переместились на нее, и на их лицах было написано: «Даже если ты хочешь найти оправдание, ты должен найти что-то приличное, хорошо?»

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Не говоря уже о том, что дверь этой комнаты была закрыта и вообще не было ветра, а если бы даже и был, мог ли он сдуть такую ​​тяжелую вазу? Внутри все еще была вода. Он совсем не был маленьким, ясно?

Гу Юньдун сухо рассмеялся. «Тогда, что нам теперь делать?»

Лю Вэй посмотрел на Пэн Чжунфэя, лицо которого было бледным.

Если бы чертеж внезапно появился позади него, возможно, это была девушка, которая сделала это каким-то неизвестным методом, но эта ваза по совпадению полностью разбилась. Это было слишком странно. Все трое стояли далеко. Ветра не было, и земля не тряслась, если только не было привидения.

Лю Вэй не мог сдержать дрожь. Он сожалел, что остался, чтобы посмотреть драму. Подумает ли старик, что он был в сговоре с Пэн Чжунфэем?

Честно говоря, он был хорошим человеком.

Подумав об этом, Лю Вэй не мог не сделать небольшой шаг назад.

Пэн Чжунфэй был растерян и не заметил своих мелких действий. Его шаги были немного медленными и дрожащими, когда он двинулся к вазе.

Гу Юньдун слегка повернулся, чтобы освободить ему место. В то же время она вытащила из-под шкафа арбалет и спрятала его у себя.

Только сейчас она воспользовалась тем, что они оба не обращали внимания, и нацелила арбалет на вазу. Угол оказался у подножия шкафа, и его было нелегко увидеть.

В тот момент, когда ваза разбилась, она подошла, чтобы загородить им обзор.

‘Хороший. Идеальный. Я напугаю тебя до смерти.

Пэн Чжунфэй не дотянулся до разбитой вазы. Он остановился в двух шагах от меня.

Он тяжело сглотнул и посмотрел на Гу Юндуна. Он сказал: «Возьмите чертеж обратно. Верни его скорее. Больше не появляйся передо мной».

Гу Юньдун встал. «Не волнуйтесь, молодой господин Пэн. Я…»

Прежде чем она успела закончить говорить, в комнате внезапно раздался слабый древний голос. «Малыш, ты такой смелый! Если я тебя не накажу, ты правда думаешь, что надо мной легко запугать?»

«Все…» Лю Вэй был потрясен и повернулся, чтобы посмотреть на источник звука.

Никто, ни один человек, не сказал ничего подобного на ровном месте.

Губы Пэн Чжунфэя побледнели, когда он посмотрел на Гу Юндуна. Гу Юньдун тоже выглядел озадаченным. Она притворилась очень злой и побежала туда, откуда доносился звук. «Кто здесь шалит? Публично заявить.»

Она подняла занавеску и положила ручку для записи, которую положила на занавеску, в свое пространственное хранилище.

Это была строчка из телевизионной драмы. Расставшись с Шао Цинъюань, она нашла место, чтобы тайно записать это.

— Т-нет никого. Гу Юньдун повернула голову, и ее голос задрожал. Она посмотрела на Пэн Чжунфэя так, как будто собиралась заплакать. «Я никогда раньше не сталкивался с такой ситуацией. Мне просто немного не повезло. Не нужно было так пугаться. Я так боюсь..»