Глава 12 — Проверка таланта

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Джон крепко спал из-за заклинания Мары, поэтому Ангор не стал его будить. Он попросил немого слугу вернуть его в комнату.

Затем все остальные вернулись в замок.

Леон велел слугам собрать всех моложе 50 лет в зале и позволить Маре провести над ними тест.

Ангор хотел пойти первым, но Леон остановил его и прошептал: «Пусть слуги сначала попробуют».

Ангор уже понял, даже когда Леон не объяснил, почему.

Как сказала Мара, среди десяти тысяч человек, наверное, не было бы ни одного таланта. Быть «бездарным» наверняка кого-то смутило бы. Если бы он был последним после всех несостоявшихся слуг, смущение было бы не таким страшным… лишь бы ни один из слуг не оказался сюрпризом.

Достаточно скоро около сотни слуг в поместье, которым еще не исполнилось 50 лет, выстроились в очередь перед замком.

Их всех вызвали, пока они спали, но никто не осмелился пожаловаться. Они стояли прямо, спокойно.

— Значит, все здесь? Давайте начнем испытание, — сказала Мара. Он добавил: «…один за другим».

Испытательным полигоном служила узкая каморка. Леон попросил слуг заранее опустошить его и оставил только то, что требовала Мара.

Мара сидела на главном сиденье, а Ангор, Леон, Итон и внуки сидели по бокам от него. Пространство напротив Мары оставалось открытым — для испытуемых.

В лампе на столе горела свеча с жиром из глубоководных рыб. Мягкий, но сильный свет освещал узкий крошечный шкаф, делая его ярким, как днем.

Мара вынул из его мантии красный хрустальный шар и положил на стол.

Он выглядел совершенно нормально, только гораздо темнее парящего рядом с Марой прозрачного.

«Глаз Абеллеса, или «Сфера Таланта», сделан из глазного яблока бегемота по имени Абельс с Плана Бездны, — сказала Мара. Он начал объяснять: «Зверь на самом деле не силен, но его душа обладает необычайной силой. Сфера Таланта, созданная с помощью его глаза, может отражать душу и показывать нам талант этого человека».

Первой подверглась испытанию служанка по имени Аури, которая заботилась о повседневной жизни Ангора.

Аури было 15 лет, она всего на год старше Ангора. У нее и Ангора были близкие отношения в повседневной жизни, как у друзей, а не у хозяина и слуги. Вошла Аури с серьезным выражением лица, но украдкой подмигнула Ангору, когда никто не смотрел.

Ангор дал ей простое объяснение, о чем идет речь. Услышав это, глаза Аури загорелись.

Чтобы талантливый мог стать легендарным волшебником? Ее сердцебиение так усилилось, что она могла слышать его сама.

Это был шанс изменить ее жизнь. Осознав это, некогда расслабленное настроение Аури тут же напряглось. Она почтительно поклонилась Маре и села напротив него, пытаясь скрыть свое волнение.

Мара указала на красную Сферу Таланта. «Тест простой. Положите руку на этот хрустальный шар и не отпускайте, затем наблюдайте за своим окружением. Если вы видите какие-либо изменения, вы талантливы».

Изменения? Аури на мгновение смутилась, как и все остальные.

Мара продолжила: «Разные люди будут видеть разные явления. Вот пример: Когда я впервые прикоснулся к Сфере Таланта, я увидел, как слабое горящее пламя в камине недалеко от меня становится все больше. Никто другой не мог этого увидеть. Это означало, что у меня есть талант», — сказала Мара. Он подумал о другом, прежде чем сказать: «Сфера не может определить уровень таланта, но говорят, что по «изменению» можно получить подсказку о своем будущем. Хотя это всего лишь слух. Доказательств нет, так что лично я в это не верю. Я выучил заклинания огня, и это было не легче, чем заклинания воды.

«Моя внучка Алин услышала различные звуки при прикосновении к сфере. Это тоже «изменение», — сказала Мара. Затем он указал на пухлого мальчика Алана: «Что касается его, он увидел, как кусок черного хлеба появился в блюде из ниоткуда. Это тоже изменение.

— Если ты вообще ничего не видишь, удерживая касание одну минуту, то, боюсь, у тебя в принципе нет таланта, — пожала плечами Мара.

Когда он закончил, Мара снова замолчала и подтолкнула Сферу Таланта к Аури.

Аури тяжело сглотнула. Затем она протянула дрожащую руку и положила ее на сферу…

1

Мара сохранил свое пустое выражение. «Следующий.»

Время прошло. Десятки людей прошли тест, и ни один из них не преуспел.

Когда честный на вид молодой человек проводил тест, выражение его лица стало резким.

«Я просто почувствовал ветерок против себя, как будто я стою в море ветров», — сказал молодой человек. Он обнял воздух перед собой и, казалось, наслаждался чем-то.

«Вот — вот оно! Талантливый!» — удивленно воскликнул граф Итон. Он совершенно не ожидал найти его здесь, в сельской местности, когда они не нашли его в столице.

Леон тоже был взволнован. Он с радостью спросил старшую горничную Ману о молодом человеке.

Однако Мана посмотрела на «честного» молодого человека и скривила губы. У этого человека была плохая репутация в поместье, а кто-то вроде него действительно был талантлив? Мана молча проклял госпожу Удачу за то, что она была несправедлива, и тихо ответил Леону: «Его зовут Фоукс, сын садовника Гленн».

Фоукс? Леон никогда не слышал о нем. Впрочем, это не имело значения. В усадьбе было много слуг.

В приподнятом настроении Леон приказал Мане: «Возьми из хранилища сто золотых монет и подари их…»

«Ждать.»

Глубокий голос Мары внезапно разнесся эхом по комнате.

Услышав, что Леон упомянул «монету», Фоукс почувствовал себя очень гордым. Однако, когда Мара заговорила, он быстро рухнул на землю, на его лбу выступили капли пота.

«Море ветров? Ха… В столице мне никто не посмел солгать. Теперь кто-то здесь действительно выдумал историю перед моим лицом? Ты действительно думаешь, что у белых волшебников нет темперамента?

Мара хмыкнула, и вокруг Фоукса начал кружить сильный шторм.

«Это было море ветров? Я исполню это желание. Наслаждайтесь этим «Шепотом ветра»!»

Были крики, прежде чем Фоукса выбросило ветром из окна третьего этажа и он упал на землю, сопровождаемый постоянными визгами и криками.

Выражение лица Леона побледнело, когда он спросил: «Мистер Мара, что случилось? Фоукс лгал?

Мара усмехнулась: «Правда, «изменение» может увидеть только испытуемый. Но как только это произойдет, Сфера Таланта вспыхнет, чтобы сообщить мне, что талант появился».

Услышав слова Мары, все быстро поняли причину случившегося.

Они наблюдали. Сфера с самого начала ничего не выдавала, а это означало, что Фоукс действительно лгал.

Леон проявил явный гнев и повернулся к старшей горничной Мане: «С завтрашнего дня не позволяй мне видеть лицо Фоукса в Grue Town».

Мана поклонилась, подтверждая приказ, и вышла из комнаты.

Никто не думал о том, что станет с Фоуксом. Мара немного привела в порядок его одежду и развеяла его нетерпение, прежде чем он приступил к тесту.

Прошло два часа песочных часов. Все слуги закончили, включая Старшую Горничную Ману и сторожевых рыцарей. Никто не был талантлив.

Наконец Мара перевел взгляд на Ангора.

Это оно.

Ангор принял решение.

— Я пойду первым. Меня тоже интересует волшебство. Мистер Мара сказал, что у всех волшебников долгая жизнь и что они могут жить вечно. Вот чего я желаю, — сказал Леон. Он остановил Ангора и сел перед самой Марой. Затем он сказал: «Так я могу видеть гораздо больше пейзажей. Я хочу увидеть все, что может предложить этот мир».

Ангор не отступил. Вместо этого он сел рядом с Леоном.

— Ты первый, — Ангор показал Леону кулак. Это было то, что они делали, когда подбадривали друг друга в детстве.

Леон с улыбкой потер мягкие волосы Ангора. Затем он потянулся к сфере талантов.

Белый песок времени в песочных часах медленно стекал. Леон оглядел комнату, пытаясь заметить «изменение».

Прошла минута. Леон поднял руку, и на его лице было написано серьезное разочарование.

— Кажется… я не талантлив, — беспомощно проговорил Леон. Он не мог найти никаких изменений в течение минуты. Как сказала Мара, талант встречается крайне редко.

— Значит, твоя очередь, — Леон похлопал Ангора по плечу.

Ангор кивнул и медленно положил руку на гладкую поверхность Сферы Таланта.