Глава 15 — Ледяной гроб исцеления

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Кроме карточных солдатиков, было много симпатичных игрушек. Что еще более важно, Мистер Банни, который читал книгу, также парил перед Ангором, уставившись на него своими крошечными малиновыми глазками.

Ангор не был уверен, о чем думает кролик, но от этих бесстрастных взглядов у него по спине побежали мурашки.

Привлекательности, которую он чувствовал минуту назад, больше не существовало. Все, что происходило перед Ангором, только ужасало его.

Один из карточных солдат внезапно бросился на Ангора. Вздрогнув, он схватил книгу со стола и швырнул ее в солдата.

Кровавая пасть вырвалась из обложки книги с картинками в фиолетовой обложке. Он мгновенно разнес карточного солдата на куски и проглотил его. Ангор был в ужасе неподвижен от того, что он только что увидел. Когда все существа вокруг него обратили внимание на чудовищную пасть, Ангор выскочил из круга и бросился прочь из зала так быстро, как только мог.

«Хе-хе-хе. Не уходи, Шава, повеселимся!» Из-за его спины раздался призрачный женский голос.

Ангор услышал голос, хотя и не остановился. Он продолжал бежать к следующему углу. Шкаф был как раз рядом с ним, пока его память об этом месте была правдой.

Гардероб в безопасности!

Ангор не знал, когда эта идея пришла ему в голову и была ли она правильной. У него все равно не было времени рассказать. Это был его единственный выбор.

Дверь в шкаф была впереди. Ангор бросился туда.

Когда он шагнул в дверь, сильная боль в спине заставила Ангора рухнуть на землю.

Он обернулся и увидел рыжеволосую, сильно напудренную женщину со множеством швов на лице. На ней было элегантное, но богато украшенное платье с темными полосками и диадема с черным узором в виде сердца.

Ангор не знал, кто она такая, но, учитывая острую боль, исходящую от его спины, и капли крови на ее острых ногтях, Ангор сразу же уверился, что это его собственная кровь.

Женщина демонстрировала жестокость в глазах и безостановочно визжала. Однако, как бы громко она ни кричала, она так и не перешагнула за дверь, словно дверь чулана была преградой, разделяющей два мира.

Ангор некоторое время наблюдал и убедился, что она не сможет войти, прежде чем, наконец, вздохнул с облегчением.

Однако вскоре он снова забеспокоился.

Его по-прежнему ждала другая беда.

Ангор снова заглянул в шкаф. Там были стулья и письменный стол, зажженная свеча и красный хрустальный шар — Око Абель, Сфера Таланта.

Глядя на сферу, которая излучала красный свет, что-то внутри Ангора подсказало ему подойти и попробовать положить на нее руку…

«Хар-хар-хар! Никогда бы не подумал, что смогу найти свое предназначение, чтобы прорваться, не говоря уже о том, чтобы найти еще один талант, в этом отдаленном маленьком городке! Боже, благослови Мару, Господи, благослови мою семью!» Смех Мары достиг ушей Ангора.

После небольшого замешательства Ангор снова оказался в «реальном мире». Все вокруг смотрели на него то ли с приятным удивлением, то ли с восхищением. Здесь все казалось неправильным.

Они… не знают, что я только что переселился? Или это было вовсе не переселение, а «перемена», с которой сталкивался талантливый при сдаче теста? Если так, то это «изменение» было совершенно пугающим!

Пока Ангор все еще думал о странном опыте, который он пережил в «параллельном мире», что-то схватило его за руку. Он отвел взгляд в сторону и увидел, что Леон щиплет его за ладонь с тех пор, как он отстранился.

— Перестань пялиться, Ангор. Мистер Мара спрашивал о вашей «сдаче», — улыбнулся Леон.

— О… — ответил Ангор. Никакой радости от того, что он стал талантом, он не испытывал, только усталость, избежав всей этой великой опасности. «Когда я коснулся Сферы Таланта, я обнаружил, что парю в воздухе…»

Мара прервала его: «Плывет?! Да! Измена, значит! Ты талант, в этом нет никаких сомнений!»

Ангор собирался рассказать им о своем опыте в «параллельном мире», но когда Мара остановила его, вместо этого он решил промолчать. Он только кивнул в ответ и вернулся на свое место с вежливой улыбкой.

«Мистер Мара, теперь, когда у меня есть талант, могу ли я стать вашей ученицей и изучать волшебство?» Неприятное путешествие в параллельный мир сильно повлияло на его мышление, но не изменило его желания стать волшебником.

Мара убрала свою Сферу Таланта и улыбнулась: «Я сама ученица, поэтому не имею права учить вас. Однако я пришел на Старую Землю искать таланты для академии. Ты один, и раз ты готов вступить на этот путь, ты можешь последовать за мной и отправиться завтра в академию. Академия Белого Коралла Плавающего Острова невелика, но пользуется хорошей известностью среди всех магических организаций юга. Они не подведут талантливого».

Ангор заколебался, услышав эти слова.

Он должен был уйти отсюда и отправиться в неизвестную академию?

Он уже ожидал чего-то подобного, но все еще не мог решиться, когда до этого наконец дошло.

Сможет ли его учитель продержаться, пока он не добьется достаточного прогресса, чтобы вернуться?

Кроме того, Ангор согласился, чтобы его брат сопровождал его на церемонию престолонаследия, которая тоже была завтра. Когда они снова встретятся?

Выражение лица Ангора помрачнело. Он даже не понял, что возился с большими пальцами — жест, показывающий, что он что-то колеблется.

Конечно, Леон не хотел отпускать брата. Тем не менее, он все же подошел и обнял Ангора за плечи, прошептав ему: «Не волнуйся. Вы слышали мистера Мару. Это была просто академия, школа. Например, как ты ходишь в эксклюзивную школу Уотерфорда каждую весну. Это не займет слишком много времени. Я буду ждать тебя в поместье.

— Но… — Ангор замялся.

Как его брат, Леон уже знал, что Ангор пытался сказать.

— Если ты все еще беспокоишься о старом Джоне, когда я на этот раз поеду в Уотерфорд, я найду лучшего доктора, который поможет ему. Я сохраню ему жизнь и подожду, пока ты его спасешь, даже если мне придется потратить последнюю монету в семье».

Ангор не ответил. Он был единственным, кто знал о том, что мировое сознание отвергает Джона, а не какую-то болезнь. Никто не мог спасти Джона, кроме волшебника.

Поскольку Ангор все еще колебался, Мара, которая слушала их разговор, заговорила.

— Ты не можешь бросить своего учителя?

«Я не могу».

Мара не понимала, почему Ангор так привязан к Джону. Джон был просто детским учителем, а не наставником Ангора на протяжении всей жизни или близким членом семьи. Мара не могла понять тесную связь между ними.

Мара задумчиво посмотрела на Ангора, прежде чем он сказал: — Вернувшись на Багровый аукцион, я однажды потратил свои двухлетние сбережения на волшебный свиток под названием «Ледяной гроб исцеления». Она не может вылечить вашего учителя, но временно поддерживает жизнь вашего учителя, всего на пять лет. Что ты говоришь?»

Пять лет? Зрачки Ангора расширились. Он мог многое сделать за пять лет. Он не думал, что сможет стать волшебником за такое время, но… это дало бы ему шанс, дало бы ему надежду.

Прежде чем Ангор успел ответить, Леон подошел и поклонился Маре. «Я ничего не знаю о волшебном мире, но в моем мире нет бесплатных обедов. Как сказал мистер Мара, волшебники тоже люди, и люди никогда не могут избежать привязанности к отношениям и одолжениям. Теперь мистер Мара хочет использовать ценный предмет на Джоне, но что вы ожидаете взамен?

Слова Леона прояснили разум Ангора. Мара была просто проводником. Да, таланты были редкостью, но Мара, будучи сама талантливой, не должна слишком заботиться об Ангоре. Итак… когда Мара предложил использовать его свиток «Ледяной гроб исцеления», чего он ожидал?

Мара посмотрела на Леона сверху вниз с небольшим одобрением в его выражении. «За пять лет Ангору почти невозможно стать волшебником, так что мой свиток можно считать использованным впустую. Тем не менее, я все еще могу отдать его вам, если Ангор примет мое условие.