Глава 162: Заклинание и Принцип

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

За последнюю неделю Ангор сделал только одно: переставил заклинание Очищение.

Но, объясняя Сандерсу, Ангор, естественно, опустил часть о том, сколько комбинаций он отработал. Он закончил его одним простым предложением: «Переставьте модели, посмотрите на их различные эффекты и выясните их связи друг с другом».

Сандерс кивнул. «Знание заклинаний на корню — необходимое условие для того, чтобы стать настоящим волшебником. При этом следует помнить, что такая работа ценна, но занимает слишком много времени. А пока вам следует сосредоточиться на «принципе», который строит заклинание.

«Возьмите, к примеру, Cleanse. Его «принцип» — это простая комбинация ветра и воды, которую легко понять, и вы можете легко произнести заклинание. Для других заклинаний, скажем, другое заклинание уровня 0, Optic Confusion. Для этого заклинания, помимо понимания света и тени, вам также необходимо знать структуру сетчатки глаза человека и ее слепые зоны.

«Корень заклинания не в его модели, а в полном понимании его «принципа».

Сандерс немного помолчал и продолжил: «Вот почему большинство волшебников — ученые. Чем больше вы знаете, тем мир кажется вам более реальным. Заклинание — это инструмент, который помогает вам защитить себя в этом «реальном» мире. Заклинание и его принцип одинаково важны, но, тем не менее, вы должны в основном сосредоточиться на изучении «принципа», прежде чем изучать само заклинание.

Ангор согласно кивнул. Мара также сказала ему раньше, что знание — самый ценный актив в мире волшебников. С тех пор, как он был молод, Джон всегда говорил ему ставить знания превыше всего. Каждый элемент в твоей жизни был дополнительной цепью, которая тянула тебя вниз, а только знания были короной на твоей голове. В волшебном мире знания стали важнее. Ангору также нужно было улучшить свою базу знаний, если он хотел стать сильнее.

Без достаточных знаний волшебнику будет трудно пробиться через узкое место.

«Читать много книг, не думая о них, не значит получать знания. Когда вы потратите время на то, чтобы подумать о том, что вы уже знаете, вы обнаружите, что знаете мало, и именно тогда вы, наконец, поймете, что должны искать волшебники, — искренним тоном сказал Сандерс.

«Как только вы получите достаточно знаний, вы даже сможете создавать заклинания вместо того, чтобы изучать существующие». Сандерс указал на Тоби, стоявшего на плече Ангора. «Ты же не забыл, как появилось это маленькое существо, верно? Оно возникло из заклинания, созданного самой Греей. Создание оригинального заклинания также является одним из основных условий для настоящего волшебника».

Затем Сандерс сказал Ангору что-то о перестановке моделей, прежде чем попросить Ангора уйти.

Выходя из поместья, Ангор все еще думал о словах своего профессора.

«В центре Cleanse существует 630 вариаций, и шесть из них являются идеальными моделями. Но единственная модель, достойная того, чтобы ее распространяли, — это «Очищение», потому что она потребляет меньше всего маны и дает лучший результат. Все остальные пять совершенных моделей имеют приличные эффекты, но их можно заменить более простыми заклинаниями.

«Вы все еще можете чему-то научиться, разбирая модели. При создании нового заклинания вы сможете быстрее понять связь между «принципом» и моделью заклинания. Но в данный момент это слишком далекая цель для тебя.

Слова Сандерса побудили Ангора задуматься о создании новых заклинаний. Возможно, сейчас он не в состоянии сделать это, но идея уже засела в его голове, ожидая, когда она принесет плоды.

Когда Ангор покидал Призрачный остров и шел по небесному мосту, он вдруг кое-что вспомнил…

«Дерьмо. Я забыл просьбу Леди Зеркало!

Когда Ангор поспешил обратно на остров, Сандерс готовился войти в свой Волшебный сад и осмотреть его внутреннюю часть.

— Леди Зеркало попросила меня кое-что тебе сказать. Она надеялась, что профессор сможет присоединиться к ней и попить чаю… — Ангор заговорил, смущенно опустив голову.

Сандерс взглянул на Ангора и усмехнулся. «Чай?»

«Да. Леди Зеркало так сказала.

«Хорошо. Я понимаю.»

Ангор снова заговорил, все еще смущенный. — Так, эм, ты поедешь или нет?

«Нет.» Это был твердый ответ.

Когда Ангор показала напряжённый вид, Сандерс о чём-то задумался и добавил: «Ты можешь найти время и пойти к ней сам, чтобы поблагодарить её за спасение твоей жизни».

«Мне?»

Сандерс кивнул. — Она не будет возражать, если к ней присоединится. Единственное, что ее заботит, так это то, достаточно ли хорошо выглядит ее партнер по чаю».

Сандерс осмотрел внешний вид Ангора и издал хриплый горловой смешок. — Ты еще слишком молод. Но, учитывая твой вид… она не откажет.

Вокруг небесного моста все еще были ученики, но теперь их было немного.

Остановка Падающего Облака после порыва ветра была в полном беспорядке. Ангор даже видел здесь следы крови. Но он не нашел Навсику и Сайлум.

Он чуть не погиб в катастрофе.

В конце концов его спасла Леди Зеркало. Но перед этим ему нужно было поблагодарить Навсику. Она помогла ему устоять на бушующем ветру и не бросила его, когда он потерял сознание.

Однако Ангор все же упал, потому что не смог удержаться за лианы.

Он чувствовал себя одинаково благодарным и Навсике, и Леди Зеркало.

Он прошел весь путь до Кейв Филд. Прежде чем он успел спуститься, он увидел, как Сайлум мчится к нему из Восьмого Города Учеников, крича и плача.

«Ангор!! Сайлум добрался до него в своей белой простыне, а также со слезами и слезами из носа. — Я знал, что ты будешь в порядке! Ты не представляешь, как я испугался, когда увидел, как ты падаешь с листа. О, слава небесам…»

Слезы Сайлума не переставали течь. Они промочили одежду Ангора.

Сайлум продолжал всхлипывать и икать, плача, что должно было выглядеть по-детски и смешно для зрителей. Но Ангор чувствовал только тепло на сердце.

К ним медленно присоединилась и Навсика. Она улыбнулась, когда увидела двух плачущих детей, прижавшихся друг к другу.

Ангор погладил Сайлум по голове и подошел к ней. «Спасибо за помощь мне. Если я упаду в бессознательном состоянии, то умру, — торжественным тоном произнес Ангор.

Наусика покачала головой. «Это ничто. Ты… жив, вот что важно.

Прежде чем увидеть Ангора в безопасности, Навсика винила себя за то, что бросила Ангора, и у нее был холодный взгляд.

Теперь, когда она, наконец, увидела, что Ангор в безопасности, она сбросила с себя это бремя.

Ей нужно было во многом признаться. Но в итоге она этого не сделала. «Ты жив, вот что важно», — было единственное, что она сказала.

В этом совершенно странном мире три души из разных народов и стран были связаны чистой дружбой. В будущем они могут пойти разными путями, но, по крайней мере, сегодня их связь была настоящей.

Ангор рассказал им о своем опыте, когда они шли на подземный рынок.

Они уже планировали отправиться туда, прежде чем отправиться на Призрачный остров. Это был редкий шанс для них быть вместе. Даже если никто не хотел покупать вещи, они могли просто побродить и повеселиться.

— Значит, Леди Зеркало спасла тебя? Слушая рассказ Ангора, выражение лица Сайлума резко менялось между удивлением и страхом, как будто он был тем, кто пережил катастрофу.

Когда Ангор закончил говорить, Сайлум также рассказал о том, что он видел вокруг Призрачного острова.

«Много людей погибло. Некоторых из них занесло на остров и убило магией, некоторые упали».

Говоря о мертвых людях, Сайлум в страхе приложил руку к груди. «Слава богу, мы остановились на остановке Falling Cloud. Если бы мы попытались присоединиться к толпе, нас, вероятно, ждал бы тот же конец.

«Но сам ветер не убил многих людей, потому что большинство учеников умеют летать. Они не упадут насмерть, пока могут маневрировать в воздухе. То, что убило большинство людей, было таинственной рифмой, следующей за появлением мирового сознания.

«В то время почти все были прижаты к земле. Мы были в порядке на листе, но те, кто был в воздухе, все упали с неба, либо мертвые, либо тяжело раненые. Вы, наверное, не знаете, но когда мы спустились в сад древесных духов под островом, чтобы найти ваше «тело», мы увидели, что все место покрыто трупами. Разбитые трупы. Ты можешь представить? Части тела, белая мозговая жидкость, красная кровь, кишки, которые уже начали вонять… они были повсюду. Это было ужасно».

Говоря об этом, Сайлум вспомнил ужасное зрелище в своем сознании, и его снова захотелось вырвать.

«Рифма была смертоносным оружием и в то же время вестником судьбы», — говорила Навсика. «Жаль, что ни Сайлум, ни я ничему не научились. Но мне кажется, я видел, как кто-то преуспел на небесном мосту».

— Ты нашел судьбу, Ангор? Сайлум спросил: «Ты был рядом с Волшебным садом, и рифма там должна быть сильнее. Ты что-нибудь получил?

Ангор покачал головой. — Нет, я ничего не нашел.

Сайлум показал вид «как я и думал» и приготовил несколько слов, чтобы утешить Ангора.

— Но Тоби… — Ангор указал на птицу у себя на плече, и Тоби быстро надул ее грудь и высоко поднял голову.

«Хм?! Тоби чему-то научился? Ни за что!» Челюсть Сайлума отвисла в недоумении.

Ангор лишь беспомощно кивнул. — Так сказал профессор Сандерс. Тоби понял последовательность гравитации».

«Ха. Птица научилась чему-то, чего не могут люди. Любой, кто услышит об этом, придет в ярость, — хихикнула Навсика.

Сайлум скривил губы, и ему снова захотелось плакать. «Да ладно! Значит ли это, что я хуже маленькой птички?»