Глава 18 — Перед отъездом

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Прежде чем бой разразился по-настоящему, вице-мастер гильдии охотников за головами Лунной воды пришел и остановил их. Обе стороны согласились уйти в отставку, следуя совету вице-мастера, что устранило неизбежный конфликт.

Жалость . — сказал себе Ангор.

Хейланский торговец сел и холодным голосом объяснил: «Как я уже сказал, инцидент в Хейлане не мог быть вызван Сияющими Рыцарями Златоспинка, потому что в первую очередь это не было человеческим поступком».

Потом он промолчал.

Не человеческий поступок? Значит, призраки? Никто не понял, что он имел в виду, но и не толкнул.

Ангору было так же любопытно, как и остальным. Однако, поскольку он собирался скоро покинуть Старую Землю, война могла уже давно закончиться к тому времени, когда он вернулся с Континента Фей, так что Ангор отбросил ход мыслей и доел мясо, прежде чем покинуть Землю. гильдия.

Благодаря морской торговле Город Лунной Воды был вторым после столицы, когда речь шла о процветании. Сейчас Ангору было 14, и самым большим городом, который он когда-либо видел, был Уотерфорд, управляющий город Грутауна. Однако город Мунуотер был в три раза больше Уотерфорда, и это без учета всей этой инфраструктуры.

От всего здесь у Ангора закружились глаза. Только там, на балконе, он видел великолепие и достаток. Теперь, когда он посмотрел на город вблизи, он понял, что изысканность и изысканность можно найти повсюду. Бог знает, на сколько уровней выше был город по сравнению с городом Грю, в котором были только каменные дома.

Ангор медленно бродил, наблюдая за разными людьми, думая об историях, которым научил его учитель. Он даже узнал что-то новое, объединив их с реальностью.

Джон сказал ему «учиться на ходу». Ангор не мог понять этого раньше, но он начал видеть, когда начал путешествовать вне защиты своей семьи, и он объединил увиденное с тем, что узнал.

Вскоре он достиг своей судьбы, торговой улицы Саунбана.

Это было место, о котором Алин говорила несколько дней назад. Он был известен тем, что люди здесь продавали только то, что перевозили по морю, из других стран. В Goldspink Empire их не найти.

На днях Алин накупил кучу вещей, в том числе несколько книг неизвестного происхождения под названием «Пудрирование во дворцах», «Тоны», «Веерные языки» и т. д. Названия не имели особого смысла, но на самом деле они касались макияж и как сочетать цвета в одежде для дам.

Ангор лишь взглянул на книги, а Алин они вполне понравились. Она даже следовала инструкциям и купила немного пудры, чтобы накрасить лицо. Такой юный поклонник красоты.

Поведение Алин действительно намекало Ангору на покупку книг на улице. Он планировал послать своему учителю надлежащие и богатые исторические материалы, если таковые найдутся.

Первое, что встретило его на Торговой улице Саунбана, была статуя в центре фонтана. Это был джентльмен в официальной одежде. Это был Принцип Саунбана, гигантская фигура в империи, которая 200 лет назад начала океанскую торговлю. Название улицы в честь этого человека показало, с каким уважением люди относятся к нему.

Обе стороны улицы были заняты низкими, но широкими домами, сложенными из цветного кирпича. Каждый магазин старался изо всех сил, чтобы сделать себя привлекательным. Вывески и лозунги также были эффектными. Ангор увидел карнавального клоуна, играющего с мячом перед магазином десертов, который время от времени заставлял толпу восклицать. Некоторые малыши тащили своих родителей и плакали, когда не могли уговорить родителей купить сладости.

Вся улица была такой оживленной. Ангор изо всех сил старался сохранить свой дворянский образ, но он был все-таки молод, и не мог сдержать любопытства в своих мигающих глазах и не мог не смотреть повсюду.

В конце концов, Ангор потратил свои первые монеты в… молочном магазине с коровьим плюшем перед дверью, а не в книжном магазине.

Он выпил полную миску сладкого молока, а затем широко улыбнулся, когда никто не смотрел.

Как только он вышел из магазина, он сразу же вернулся к своему обычному выражению лица. Когда он взял еще одну упаковку сладкого молока на вынос, он даже попытался вести себя по-взрослому. «Увы, моя сестра любит крепкое, сладкое молоко. Извините за беспокойство, мистер, — притворился Ангор.

Ангор начисто вытер губы и отошел, довольный.

Ему не потребовалось много времени, чтобы найти книжный магазин с изображением Тота, древнего бога знаний, нарисованным на двери. Магазин в основном продавал бумажные книги. Кожаных книг здесь почти не было.

Он взял несколько случайных книг для чтения. Лавочник хотел сначала наорать на него, но, увидев внешность Ангора и его осторожный этикет при чтении, проглотил свои ругательства в ответ. Ему никогда не нравились покупатели, которые невзначай читали здесь его книги, но и вежливому молодому дворянину он бы не отказал.

Рассказы были хорошие. Он даже мог узнать некоторые глубокие смыслы между строк. Эта поездка стоила того.

Ангор никогда не скупился на книги. Вскоре он нес несколько наполненных крафт-пакетов, предоставленных магазином.

«Эй, мистер, вы, кажется, действительно интересуетесь разными книгами. У меня есть коллекция случайных томов, не могли бы вы немного подождать, если хотите их увидеть?» Лавочник был вне себя от радости, просто увидев, что Ангор покупает так много книг. Таких клиентов в наше время было мало. Он также заметил, что Ангор покупал всевозможные книги, поэтому у него моментально возникали новые идеи.

Лавочник собрал много книг от людей разных иностранных флотов, но большинство из них были слишком старыми и оборванными, а некоторые из них были написаны на неизвестном языке, поэтому так и не были проданы, а могли только пылиться у него на складе. Теперь он только что встретил щедрого клиента, он не упустит этот шанс.

«Коллекции?» Глаза Ангора загорелись. Он согласился, не задумываясь.

Лавочник быстро отвел Ангора в комнату для гостей наверху и дал ему стакан фруктового вина, прежде чем он направился к складу.

Через некоторое время хозяин привел с собой двух помощников и три больших деревянных ящика. От них исходил запах плесени.

Ангор нахмурился. Должно быть, они хранились в очень влажном месте, чтобы быть такими.

«Упс… Торговцы из пустынного королевства давно не приходили, так что у нас закончился сушильный порошок, а Город Лунной Воды далеко не высох. Не беспокойтесь, я сделал внутренние упаковки для книг, никакая сырость не проскользнет, ​​— сказал лавочник, стукнув себя в грудь.

Ангор не задавал ему вопросов. Он только кивнул и попросил их открыть коробки.

Прежде чем он успел проверить их содержимое, с неба над Городом Лунной Воды донесся громкий оглушительный звук рога.