Глава 254: Ущербная иллюзия

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Поезд все глубже нырял в землю, а его колеса с неизменной частотой лязгали о железную дорогу. Если не считать случайных свечей вдоль туннеля, которые освещали небольшую часть стен, в туннеле было совершенно темно.

Через полчаса поезд въехал на просторную площадку внутри суши.

Ангор был очень потрясен удивительным местом, скрытым под поверхностью. Там были обширные леса, сверкающие речные потоки, а вокруг бегала дикая природа. Он вообще не мог видеть края этого места. На самом деле, он бы не поверил, что находится под землей, если бы не прошел через туннель.

Он высунул голову из окна и посмотрел вверх. Потолка не было видно. На всей территории было светло, как днем.

«Там наверху есть растения, которые достигли поверхности и передают сюда свет. Ночью они могут даже принести звезды и лунный свет, — воскликнул Проме. «Жители Империи Дарквил грубы из-за своего характера, и вы найдете здесь много преступников, приехавших из разных стран. Однако мы должны признать, что боги даровали этим подземным людям такой рай».

Подземная раса, также известная как субтеррианцы, была еще одной вариацией расы человечества. Они по-прежнему считались людьми, но не были точно такими же существами.

Снаружи субтеррианцы были немного ниже обычных людей. Были редкие исключения, когда субтеррианец вырастал выше двух метров, но в целом они были меньше, чем гомо сапиенс и карабиты.

Как и у обычных людей, у субтеррианцев тоже были разные персонажи, например, добрые или злые. Однако большинство из них, как правило, имели жесткий характер из-за нехватки ресурсов под землей.

И вскоре Ангору пришлось испытать, что это значит.

Было очевидно, что поезд предназначался для сверхъестественных сил, и кто-то все-таки пошел воровать в поезде, которого потом обиженные подмастерья сожгли дотла.

Смертный, осмеливающийся украсть сверхъестественное, был редкостью. Большинство других смертных держались бы на почтительном расстоянии.

Железнодорожная станция находилась в северном пригороде Миднайт Суверен. Выходя из поезда, Ангор увидел вдалеке силуэт столицы.

В огромном городе были строения разных стилей. Отсюда Ангор не мог видеть границы города. Тем не менее, Полуночный Властелин по-прежнему казался меньше, чем некоторые из самых больших городов, которые он видел в фильмах о Земле.

Однако в этом мире это был один из самых больших городов южного региона.

Ангор внезапно закашлялся, когда резкий запах ударил ему в ноздри. Он огляделся и увидел на станции паровой котел, выпускающий в воздух жирный след дыма.

Он также заметил, что на соседних растениях скопился толстый слой пыли. Даже воздух под всем этим дымом казался каким-то неясным.

«Воздушное подполье стало намного хуже с тех пор, как Эвори построили свою железную дорогу в Полуночном Властелине. У смертных, которые поддерживают движение поездов, нет другого выбора, кроме как загрязнять воздух вот так. Так недальновидно, — Проме присоединился к Ангору и объяснил.

«Но благодаря трафику им легко установить экономические отношения», — сказал Ангор.

— Одно из очевидных достоинств, да, — сказал Пром. Он указал на большой город вдали и сказал: «Давайте двигаться. Волшебники всегда вызывают ненужные неприятности среди смертных. Давай отправимся в Сумеречный колодец как можно скорее. По крайней мере, воздух там лучше.

Пока Ангор недоумевал, что значит «беда», на вокзал ворвались несколько человек в элегантных нарядах с детьми на руках.

Затем они подошли к любому, кто выглядел как сверхъестественное, и сразу же встали на колени.

«Пожалуйста, возьмите моего ребенка, сэр! Посмотрите на его кожу! Он обязательно вырастет красавчиком! Он может выполнять твои поручения!

Ангор понял, что все эти люди пришли искать кого-то, кто мог бы взять их детей в ученики. Но, насколько он помнил, кроме Прома, в поезде были только ученики 2-го уровня или ниже. Те, кто учился у этих людей, вероятно, никогда не добьются ничего хорошего. Что еще более важно, нельзя просто найти учителя и стать сверхъестественным. Это требовало таланта.

Впрочем, смертных это не волновало. Они только хотели, чтобы их дети присоединились к волшебнику, чтобы их семьи могли наслаждаться славой и процветанием на протяжении нескольких поколений.

Это было причиной того, что волшебники, как правило, держались на низком уровне среди смертных. В противном случае их всегда настигало бы что-то надоедливое.

Естественно, Пром был в центре внимания в своем ярком одеянии. Он вздохнул и приготовился прогнать их. Если бы не Ангор, Проме прилетел бы сюда на своем летательном аппарате, чтобы эти смертные никогда не беспокоили его.

Обычно, когда происходило что-то подобное, Пром просто демонстрировал свою силу и сбрасывал неприятность заклинанием. Но, по словам Дейва, Ангор предпочитал более мягкие средства, поэтому Пром планировал на этот раз разобраться со смертными мирным путем.

Пром выставил себя напоказ как опытный мастер и первым приготовился принять все лесть. Однако прежде чем это могло произойти, в котельной раздался гигантский взрыв.

— А, котел взорвался? – недоумевал Проме.

Все посмотрели на источник шума, включая смертных дворян.

Из котла валил густой дым, который в считанные секунды накрыл весь вокзал.

«Черт возьми. Дешевое смертное дерьмо, — завопил кто-то в дыму.

— Пошли уже, под покровом дыма.

«Я не вижу дороги! Позвольте мне сначала использовать что-нибудь, чтобы очистить его… Эй, подождите. Это не дым. Мое заклинание не сработало.

Проме нахмурился и почувствовал что-то неладное. Прежде чем он успел заглянуть внутрь, кто-то похлопал его по спине.

В следующую секунду весь дым, шум и перегоревший котел вдруг исчезли. Воздух все еще был туманным, но ничто не мешало их взгляду.

«Чувак, Ангор, в следующий раз, когда будешь делать иллюзию, постарайся напомнить мне раньше, хорошо? Ты всегда меня пугаешь, — сказал Дэйв, присоединяясь к ним. «Я чуть не выбежал на улицу со всеми остальными, если бы ты не сказал мне обратное».

Пром оглянулся и увидел, что это Ангор прикоснулся к нему.

— Это иллюзия? Пром наконец понял, что только что произошло. Теперь, когда он подумал об этом, сцена выглядела такой неправильной во многих отношениях — котел никогда не производил бы столько дыма за такое короткое время.

Но иллюзия все же обманула его на хороший момент!

Пром уставился на Ангора, несколько напуганный потенциалом мальчика.

— Всего лишь простая иллюзия, чтобы дворяне не тянули нас вниз. Пошли, — сказал Ангор, кивнув Проме.

Они втроем вышли из станции и услышали, как кто-то, оставшийся позади, громко ругается.

«Это не настоящий дым!»

«Это подделка! Кто-то использовал иллюзию!»

«Черт возьми! Кто, черт возьми, сделал это дерьмо?»

«Привет! Как избавиться от этой штуки? Разве это не должно пройти после того, как я узнал правду? Я до сих пор вижу дым!»

Дэйв оглянулся на всех учеников второго уровня, спотыкающихся внутри вокзала. Он также был поражен, когда понял, что Ангор использовал что-то настолько простое, чтобы заманить в ловушку так много людей более высокого уровня.

Он был рад, что Ангор был его другом, иначе он бесцельно блуждал в иллюзии, как и все остальные.

— Эм, а что насчет тех людей? Дэйв указал на сбитых с толку учеников.

Ангор пожал плечами. «Моя иллюзия покрывала только такую ​​большую площадь. Они всегда могут выйти из него или подождать, пока кто-нибудь обнаружит узлы иллюзии и сломает их».

— А как же смертные?

«Я использовал достаточно маны только для того, чтобы поддерживать иллюзию в течение пяти минут. Они могут подождать».

«Хорошая работа, которую вы там сделали», — прокомментировал Пром. «Если ты сейчас отправишься в башню, я думаю, ты сможешь достичь вершины, не полагаясь на свое алхимическое оружие или Тоби».

Ангор покачал головой. «Люди насторожятся, если я буду слишком часто использовать иллюзии. Мне все еще нужно оружие, чтобы компенсировать недостаток силы.

Пока они разговаривали, Ангор почувствовал, что его иллюзия рушится.

«Кто-то нашел узлы», — недоумевал Ангор, кому удалось так быстро разрушить его иллюзию. Но, если подумать, он должен уйти как можно быстрее, чтобы никто не узнал, что он был «виновником» в этом. — В любом случае, мы должны идти.

Вскоре с вокзала в бешенстве выбежала группа учеников, покрытых пылью.

«Выходи, сука! Кто бы ты ни был!»

«Я так убью этого ублюдка сегодня!»

Несмотря на их крики, «преступник» исчез.

Среди разъяренной толпы женщина, украшенная листьями деревьев, обратилась к своему спутнику. «Я думаю, что это была Мелодичная Иллюзия… Разве ты не учился чему-то подобному раньше?»

«Это было. Но тот, кто развернул иллюзию, был намного лучше меня. Каким-то неизвестным усилием он заблокировал наши чувства. Но он не продолжал этого делать, иначе нам было бы трудно избавиться от иллюзии».

Говорящая была женщиной, которая носила только прозрачную шелковую вуаль и фиолетовую ткань, закрывающую ее грудь и заднюю дверь. «Это должен быть кто-то действительно талантливый в иллюзиях. Не каждый иллюзионист может с такой легкостью заблокировать наше чувство суждения».

«Иллюзионист… Среди оккультистов можно найти много иллюзионистов. Интересно, кто из мастеров это сделал, — сказала женщина-лист, наклонив голову.

«Я не чувствую запаха крови. Он использовал иллюзию только для того, чтобы избавиться от надоедливых смертных. Хорошая работа, должен сказать. Он избавился от мух и преподал урок этим высокомерным ученикам». Шелковая женщина оперлась на плечо своей прекрасной спутницы. — Леди Дайчесе… вы упомянули что-то о странном сокровище, верно? Могу я проверить это?»

Дайчесе покачала головой. — Ни в коем случае, Анна. Я собираюсь использовать эту штуку, чтобы купить стакан зелья из белой орхидеи. В тот момент, когда вы его увидите, вы попытаетесь украсть его».

Женщина в шелке, Анна, скривила губы. «Да ладно… Что такого ценного, что я даже не могу взглянуть?»