Глава 485: Вне Сада

Глава 485: За пределами сада

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

На верхнем этаже машинной башни находилась большая камера, напоминающая большую металлическую коробку. Металлические стены светились разными рунами, а посередине парил экран, на котором отображалось горящее озеро лавы. Время от времени из лавы выпрыгивали несколько летучих рыб. Затем они были немедленно убиты ведьмой, прежде чем она поместила мертвых рыб в свое ожерелье для хранения.

На экран смотрел мужчина в черной мантии. Используя яркость, можно было увидеть кожу человека, или то, что должно было быть его кожей, испускающее мерцание полированного металла.

Время от времени он отводил взгляд от экрана и погружался в собственные мысли.

Ведьма, отображаемая на экране, теперь смотрела на бездну посреди лавового озера.

«Хо-хо… она жаждет нашего главного жертвенного материала. Такая смелая девушка».

Дверь комнаты распахнулась, и внутрь вошла красивая фигура с яркой улыбкой на лице.

Человек в мантии не оглядывался. «Я думал, что «Пика» придет первым. Так это ты, а, Муза?

«Продвижение очистительного сада имеет решающее значение для всех нас. Как городской мастер, я, конечно же, должен прийти, — сказал Муза, присоединяясь к мужчине в мантии, все еще улыбаясь. «Ой? Разве это не дом Лорда Щупалец? Муза показала холодный взгляд. «Эй, Лоусон… кто-то действительно пытается его захватить?»

— Подожди, так тебя теперь интересует наш сад? Я думал, что единственное, чем ты занимаешься в своем мозгу, — это исследования, — пошутил Лоусон своим бесстрастным механическим голосом. Тем не менее, он все же вывел их тему на правильный путь, прежде чем Muse успел возразить. «Да. Два ученика, и вы смотрите прямо на них.

Лоусон уже изменил дисплей, который теперь показывал двух людей по отдельности. Один из них все еще парил над лавовым озером — ведьма в цветах и ​​лозах деревьев — Синехауз, а вторым был щеголеватый мужчина Дира, вокруг которого плавало немало людей.

«Разве он не один из избранных учеников, которых мы послали?» Муза указала на Диру. Будучи преданным исследователем, он никогда не тратил много времени на другие дела. Он узнал Диру только по серебряной форме последней.

«Он не. Ведьма по имени Карвелин скопировала внешность Диры. Возможно, вы плохо ее знаете, но вас должен заинтересовать ее титул — герцогиня Фасадная.

«Фасад…» Муза нахмурилась, копаясь в памяти. «Одеяние пастора?»

— Только верхняя одежда пастора, если быть точным. Карвелин — нынешний пастор.

«Значит… настоящий Пастор отправился в Исходный мир?»

«Должно быть. Она оставила свою верхнюю одежду в своем клане.

Муза нетерпеливо уставилась на Карвелин на экране. «Кусок одежды, оставленный пастором… Хотел бы я принести его в свою лабораторию. Кто-то сказал, что внутри этой штуки скрыты следы силы демона.

— Если вы серьезно, мы всегда можем попытаться получить его каким-нибудь… непрямым путем, — сказал Лоусон и указал на гигантского монстра, скрывающегося в лавовом озере.

«Забудь об этом, клан пасторов хранит слишком много секретов. Вы помните, как они работали в темноте во время демонического бедствия? Может быть, они украли что-то действительно хорошее из этого». Муза зевнул и сел рядом со своим партнером. «Итак, две маленькие девочки хотят заполучить Повелителя Щупалец? Даже с партиями Пастора они не выживут».

«Они нацелены не на Повелителя щупалец, а на его яйцо в гнезде», — сказал Лоусон, фокусируя изображение на женщине, увитой виноградной лозой. — Она ученица гурмана. Они пришли только для того, чтобы она могла использовать яйцо, чтобы приготовить что-нибудь».

«Это редкость. Ученик-гурман в саду очищения…»

«Закон очищения ценен для всех. Кроме того, она не так уж плоха. Может быть, она на самом деле сильнее, чем наследница Пастора, Карвелин, — сказал Лоусон.

Муза не уследила за темой. Он просто скрестил ноги и снова зевнул. «Тогда пусть достанут яйцо, во что бы то ни стало. Но они собираются предложить мне некоторые из своих новых блюд. Интересно, какое на вкус яйцо Повелителя Щупалец.

«Яйцо также используется для ритуала. Пустить его в чье-то брюхо означает, что еще сотня учеников должны заплатить свою жизнь. Лоусон взглянул на Музу, которая всегда была безразлична ко всему, кроме алхимии и исследований.

Муза была одним из двух городских мастеров, но Лоусон никогда не назначал Музу ответственным за какие-либо важные городские дела, поскольку последний был бы не против убивать людей, просто чтобы избежать своего долга.

«Если они действительно получат приз своими руками, мы позволим им». Лоусон закончил тему.

Через некоторое время дверь снова кто-то открыл. Группа волшебников вошла в зал. Митра был среди них.

«Главный.» Волшебники выразили свою любезность и заняли соответствующие места, а ведьма с короткими черными волосами, в облегающем кожаном костюме и со шрамом над бровью прошла перед Лоусон. — Сэр, как дела у Джолин?

Муза заговорила раньше, чем Лоусон.

— Джолин твоя ученица, верно, Спейд?

Спейд кивнул. Она отправила Джолин в сад в качестве одной из элитных учениц.

«Ну, она не твоя дочь или что-то в этом роде, так что за суета? Просто остынь. Вы всегда можете поискать другую ученицу, если она мертва. Муза ухмыльнулась.

Брови Спейда слегка дернулись. Она полностью ожидала таких слов от этого городского мастера. Она посмотрела на Лоусона, надеясь получить более достоверный ответ.

«Муза совершенно права. Решив войти в сад, вы рискуете. Даже если они наши собственные ученики, никто не может гарантировать их безопасность.

Несмотря на его резкие слова, Лоусон тайком кивнул Спейду.

«Я понимаю.» Довольная, Спейд вернулась на свое место, так как она уже знала, что ей нужно.

Некоторые из других волшебников также пытались узнать о ситуации своих собственных учеников, и точно так же Муза говорила отрицательные комментарии, в то время как Лоусон давал полезные подсказки, открыто или неявно.

Все волшебники получили то, что хотели услышать, но Муза выглядела очень недовольной этим.

Лоусон вдруг на что-то нахмурился. Он быстро манипулировал экраном, который начал показывать разные изображения в небе над зоной лавы.

«В чем проблема?» — спросила Муза.

«Кто-то только что коснулся межпространственного барьера…» Лоусон сузил глаза.

— Барьер? Спейд тоже принял серьезный вид. «До открытия Моря Очищения еще три часа. Небо теперь полно рыб-демонов. Кто-то действительно прошел их?

Все ученики из города знали об этой подсказке, и никто из них не приблизился бы к межпространственному барьеру в этот момент, потому что это могло стоить им жизни.

— Это «Дитя океана»?

Как считалось, талант «Дитя океана» Джебры творил чудеса в этом саду. Его знакомый кит мог помочь ему уклониться от большинства рыб-демонов, а благодаря его таланту управления водой Море Очищения было похоже на его домашний двор.

«Почему бы нам не посмотреть, кто только что это сделал?» — спросил Митра.

Старик тоже казался нетерпеливым. Он делал свою работу в Elixir Hut, когда Muse ворвалась и попросила его проверить монитор в башне.

Митра знал, что Муза в основном интересуется Ангором. Как и ожидалось, Муза утащила его с хитрой ухмылкой.

«У меня здесь есть съемочный камень. Поскольку Ангор собирается присоединиться к нашему Исследовательскому отделу, у нас должно быть что-то, что сдерживает его действия, и это отличный шанс заполучить его.

— Сдержи его, а?

Ты просто развлекаешься, мысленно пожаловался Митра. Каждый раз, когда Muse попадала в руки новая «игрушка», мужчина быстро пробовал с ней что-нибудь веселое.

Вот почему Митра оказался здесь.

Изображение, показываемое монитором, зафиксированным в месте пространственного барьера. Они увидели огромный рой рыб-демонов, в том числе несколько рыб уровня почти волшебника, охотящихся на одного человека.

«Это… Ignis Medusozoa!» — громко воскликнул кто-то, указывая на гигантскую медузу.

Это исключительно привлекательное существо парило над всеми другими рыбами, выпуская в окружающую среду голубые тлеющие угли. Те, кому посчастливилось прикоснуться к ним, вскоре превратились в пепел и кости.

Этот «Ignis Medusozoa» тоже был одним из основных жертвенных материалов для сада.

Здесь Лоусон и Муза были единственными, кто был достаточно уверен в себе, чтобы противостоять всем этим монстрам, в то время как другие признавали, что они не смогли бы уйти целыми, если бы были там.

Было достаточно легко ловить их по одной, но когда собралось так много рыб…

«Кто этот храбрый ублюдок, который привлек столько монстров?» Все проверили, кто летел рядом с шлагбаумом.

Затем они либо хмурились, либо вздыхали, либо смеялись, когда могли ясно видеть лицо мальчика.

Очевидно, тот, кто разозлил всех рыб, выбросил свою душу, которая стояла прямо перед межпространственным барьером, волоча за собой его тело.

«Он манипулятор души?»

«Эй, посмотри на его лицо. Вы помните, что журнал написал на днях?

«Теперь я понимаю… Он ученик Сандерса, Ангор, не так ли?» Вскоре кто-то узнал личность Ангора.

«Ага. Кто бы мог подумать, что мальчик первым достигнет барьера? Хотя это имеет смысл. Все ученики Фантома чудаки. Отличные чудаки».

Пока остальные обсуждали, Митра молчал и пытался совладать со своим удивлением. Он всегда считал, что Ангор, как человек чрезвычайно талантливый в алхимии, не имеет большого боевого опыта из-за своего возраста.

Но чертов мальчик хорош! И его сила, и его чутье!

Внезапно Лоусон сказал что-то, что привлекло их внимание: «Вот это интересно… Этот ребенок обладает силой закона природы».