Глава 565. Нано-выдумщик.

Во время Сумеречного Аукциона Ангор увидел, что ему предлагают потустороннего раба по имени «Хрустальный Народ». Он до сих пор помнил, как Твайлайт представила его:

«Хрустальный народ из Гранд-Плейн, прирожденный ремесленник. Они отлично справляются со своей работой при строительстве зданий, как на поверхности, так и под землей».

Обычно они выглядели как дварфы, но с кристаллической чешуей, растущей на их коже. Конечно, они все еще были намного больше, чем Кракоки.

Ангор решил попросить Кристального Народа, потому что он мог либо оставить одного с собой, либо отправить его обратно в свою семью. В отличие от горничных и женщин, такой ремесленник не вызовет никаких моральных проблем.

«Кристальные люди из Гранд-Плейна…» Пьер задумался и покачал головой. «Извините, у меня нет здесь таких дорогих рабов».

Дорого? Ангор засомневался, когда вспомнил, что тот, что был продан на Сумеречном аукционе, стоил всего 1500 кристаллов.

По правде говоря, у Ангора сложилось неправильное представление о ценах на рабов, потому что он видел работорговлю только один раз во время Сумеречного аукциона; аукцион, который предлагал своим покупателям только лучшее из лучшего.

Ангор задумался, не купить ли ему вместо этого служанку и отпустить ее, как только он узнает, чего хочет.

— Кстати, о Гранд-Плейне, — снова заговорил Пьер, — со мной есть Фиббер, который тоже оттуда приехал. Фибберы также являются искусными ремесленниками. Но вместо того, чтобы перерабатывать минералы, как кристальные люди, волокнисты хорошо справляются с тканями и шкурами зверей. Если приложить к нему усилия… Он может работать и с многоуровневыми материалами. О, они тоже могут строить дома, если вы их об этом попросите. Но это будут просто стандартные дома без особенностей».

Выдумщик? Ангор никогда раньше не слышал о такой расе. Тем не менее… Поскольку Фибберы происходят из Гранд-Плейна, они также должны быть целями, отталкиваемыми мировым сознанием.

К слову о тканях… Недавно Ангор планировал поработать над алхимической одеждой. Он считал, что этот «Фиббер» хорошо сработает с его планом.

Конечно, он не собирался показывать свои идеи Пьеру. Он все еще притворялся безразличным, хотя и колебался. — Я не уверен, что мне нужен Фиббер, мистер Пьер. Можно я сначала на него посмотрю?

Пьер, с другой стороны, был обеспокоен тем, что его гость, казалось, интересовался только Хрустальными Народами. Хотя он и не знал, как правильно подойти к этому странному Фибберу, он решил, что с таким же успехом может позволить Ангору встретиться с ним первым.

У каждого из рабов Пьера были свои темпераменты и потребности, о которых он должен был заботиться. Фиббер установил очень строгие личные правила для потенциальных покупателей. Пьер не был уверен, что молодой человек перед ним сможет принять все эти условия.

Ну, надо сначала дать им увидеться.

Улыбаясь профессиональному продавцу, Пьер молча молился, чтобы ничего не пошло не так слишком рано.

«Следуйте за мной, пожалуйста. Фиббер живет на этаже B3.

Под землей? «Жить»? Ангор снова заметил, что Пьер не обращается со своим «товаром» как с рабом.

Кроме того, следуя за толстым лавочником, он увидел множество людей, перешептывающихся друг с другом и бросающих на него любопытные взгляды.

Поскольку он был «первым гостем этого месяца», он предположил, что другие люди были либо рабами на продажу, либо другими людьми, которые пытались продать свою рабочую силу.

Но почему они выглядят так, будто мы идем на встречу с каким-то монстром? Опасен ли Фибер?

Они подошли к большой бронзовой двери, которая была почти в три раза больше фасада магазина и красивее.

По сравнению с этим Ангора больше интересовала странная конструкция ворот. Было много красок разных цветов, смешанных вместе, например, бобово-зеленый, смешанный с винно-красным. Дверь была слишком яркой, чтобы смотреть на нее, если не беспокоить глаза. Наверняка никто в здравом уме не будет восхищаться таким хаотичным стилем окраски.

— Это комната Фиббера. Пьер указал на дверь.

«Возможно, Выдумщики крупнее нас?» Ангору стало очень любопытно, когда он увидел очень большую дверь комнаты.

«Нет, сэр. Все гуманоиды из Гранд-Плейна имеют средние размеры, включая Фибберов, которые обычно похожи на Хрустальных людей. Что же касается этой двери… — Выражение лица Пьера медленно сменилось смущением. «Он… спроектировал его сам. «Приглашение», как он сказал.

Представляя дверь Ангору, голос Пьера постепенно становился тише, как будто он не хотел, чтобы обитатели комнаты услышали его.

— Он? Ангор поднял бровь. — Такая… изобретательность.

Пьер глупо рассмеялся и постучал в дверь, надеясь избежать дальнейших вопросов Ангора.

Минуту спустя кто-то, выглядевший довольно взбешенным, закричал из комнаты: «Кто это, черт возьми? Я сплю здесь!»

— Это всего лишь я, Нано. У тебя гость!» — крикнул Пьер в дверь.

«Гость?!»

Ангор услышал, как кто-то одевается.

— Хе-хе, извините за это, — объяснил Пьер. «Нано немного… непостоянен, когда его кто-то будит. В остальном он довольно мил».

Ангор заметил, что Пьер покраснел, когда сказал «хорошо», но решил не слишком обращать внимание на личность Нано. — Значит, он может говорить на универсальном языке?

Пьер кивнул, и прежде чем он успел ответить, бронзовая дверь распахнулась.

«Я был в этой проклятой дыре пять лет. Конечно, я выучил ваш язык. Ты принимаешь меня за дурака, что ли?

Ангор сузил глаза, глядя на говорящего. Эта фигура выглядела довольно маленькой по человеческим меркам. Он едва доставал Ангору до колен, включая шляпу. Такой высоты тела было пять-шесть кракоков, стоящих друг на друге.

Фиббер был одет в миниатюрный фрак и широкополую шляпу. Одежда была прекрасной, если не обращать внимания на необычное сочетание цветов — ярко-красный костюм и ярко-зеленая шляпа, которые выглядели крайне нелепо, когда их использовали вместе.

Нано появился как мужчина. Приглядевшись, Ангор заметил, что кожа Фиббера блестела и блестела, как тонкий шелк.

Эспаньолка Нано была сохранена в форме якоря, что обычно предпочитали традиционные благородные джентльмены.

Тем временем Выдумщик тоже внимательно осматривал Ангора. «Вы гость? Хотя бы покажи мне свое лицо, ладно?

Не дожидаясь ответа, он повернулся к Пьеру: «Должно быть, еще один из этих темных бродяг. Он просто заставит меня бегать весь день. Я не пойду с ним».

Ангор нахмурился. Как этот парень придумал такое предположение только из-за моего капюшона?

Пьер изобразил извиняющуюся улыбку, так как не хотел терять драгоценного клиента.

Затем они решили поговорить в комнате Нано.

Комната выглядела хорошо, если не роскошно. Застекленные стекла с декоративной резьбой, мягкие шторы, развевающиеся в воздухе, словно речные ручьи, деревянная мебель с ажурными деталями повсюду… Это место выглядело таким же светлым и уютным, как «замковый зал» Ангора в его владениях Кошмаров.

Опять же, если не учитывать тревожные цвета. Он думал, что дверь уже была верхним пределом необычного дизайна, но у него чуть не закружилась голова, глядя на все цвета в комнате. Это выглядело так, как будто разные дети, которые только что научились рисовать, решили поработать над коллективным проектом.

Нано казался очень гордым, когда увидел, что Ангор осматривает свою комнату. «Хорошее место, правда? Я, кстати, все создал сам. Мои усилия окупились!»

— Они… должно быть, отняли у тебя много времени. Ангор предпочел использовать нейтральный комментарий, который был достаточно точным.

«Конечно.» Нано поднял голову и выпятил грудь. «В конце концов, я самый талантливый принц среди своего народа!»

— Принц?

— Похоже, Нано — принц своего клана, — объяснил Пьер.

Ангор не мог понять, почему принц оказался рабом в волшебном мире. Кроме того, выдумщик упомянул, что живет здесь уже пять лет…

Он всегда жил в этой комнате? Ангор задумался. Это не очень по-рабски.

Пока Нано хвастался своими прекрасными работами, Пьер увидел недоверчивый взгляд Ангора и послал голосовую передачу: «Как видите, сударь, я не очень-то обращаюсь с ними как с рабами. Они… Скажем так, мои друзья. Семья, даже. Конечно, я не хочу запирать своих друзей в клетках и кандалах и быть купленными людьми, которые будут обращаться с ними только хуже. Если вы хотите забрать кого-нибудь отсюда, сэр, пожалуйста, поймите, что вы должны согласиться на определенные условия, и пока вы будете придерживаться этих условий, вы обнаружите, что они будут самыми верными слугами, которых вы когда-либо могли найти.

Теперь Ангор понял, почему магазин Пьера выглядел таким запущенным. Люди говорили, что у Пьера были какие-то надоедливые правила для тех, кто хотел купить у него рабов, и Ангор только что понял, что это значит.

Волшебники обычно считали потусторонних существ расходным материалом или исследовательскими материалами, которыми можно было распоряжаться по доброй воле. Со всеми этими правилами у Пьера не было бы много покупателей в своем магазине.