Глава 588: Падший город

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Там была естественная граница, которая разделяла Нагорье Пармиги и Королевство Вечной Ночи. С одной стороны была бесплодная земля и разбитые валуны, а с другой были участки травы, которые медленно становились пышными и обильными, когда тянулись к покрытым лесом горам вдалеке.

В безоблачном небе внезапно появился космический разрыв, который начал выпускать в окружающее пространство бушующую энергетическую рябь. Неосторожная птица подошла слишком близко к опасности и была мгновенно разорвана на куски невидимыми лезвиями, сделанными из чистой энергии.

Когда энергия немного утихла, из разрыва вышли два человека.

«Это все, что мы можем сделать. Еще немного, и пространственная энергия выйдет из-под контроля». Сандерс взглянул на туннель позади него, который постепенно исчезал, становясь нестабильным. «Либо поблизости произошло слияние самолетов, либо кто-то ОЧЕНЬ неправильно открыл космический проход. Я бы сказал, что последнее, потому что слияние плоскостей всегда изолировало бы большую область и позволило бы нам увидеть ее издалека».

— Значит, поблизости есть еще один проход для самолетов, сэр?

«Да. Возможно, это сделали два упомянутых мною монстра. Если это так… Проход, скорее всего, связан с Царством Кошмаров.

Они оба знали, что произойдет, если в волшебном мире появится такой туннель. Тем не менее, они должны были прибыть на место происшествия первыми.

«С этого момента нам нужно будет летать. Пошли, Бессонный Город всего в нескольких сотнях километров, — сказал Сандерс, взглянув на запястье Ангора.

Очевидно, он хотел использовать гондолу Ангора.

Ангор не понимал, почему его учитель просил об этом, когда они, вероятно, могли бы добраться туда быстрее, если бы летели сами. Тем не менее, он не мог отказать своему учителю в таком простом вопросе.

Однако, прежде чем отправиться за своим браслетом, Тоби, который оставался на плече Ангора, внезапно оставил его и превратился в элегантного грифона с пылающим хвостом.

Повзрослевший Тоби поспешно позвонил Сандерсу.

— Тоби говорит, что может отвезти нас туда, — объяснил Ангор.

Сандерс кивнул, ничего не сказав, однако Ангору показалось, что он заметил в глазах своего учителя слабый намек на разочарование.

Но Тоби может летать намного быстрее, чем Гондола. Возможно… Профессор предпочитает сидеть на гондоле?

Ангор задумался, не подарить ли Сандерсу гондолу. Что-то подсказывало ему, что Сандерс этого и ожидал, но джентльмен просто не сказал этого вслух.

Казалось, Тоби не мог дождаться, когда же он придумает ответ. Тоби уже расправил свои широкие крылья и приготовил силу гравитации, которая появилась в виде ряби серой энергии вокруг его тела.

Тоби знал, что Грейя попала в беду. Прохождение «адского обучения» Греи не помешало Тоби беспокоиться о благополучии своего бывшего хозяина.

Ангор перебрался на спину Тоби и положил руку на его гриву. — Леди Грейя будет в порядке! Ты же знаешь, что у нее есть множество удивительных предметов, таких как Секция Эфемер, которые могут помочь ей сбежать.

Эти слова предназначались для того, чтобы утешить Тоби, но Ангор точно знал, что Секция Эфемеры работает только в стабильных районах. Окрестности Неспящего Города были какими угодно, только не стабильными. Они почти невооруженным глазом могли видеть, как рябь пространственной энергии сходит с ума.

К счастью, «частичная ложь» Ангора все же сработала — Тоби удалось успокоиться, и его излишне напряженные мышцы расслабились.

Когда Тоби успокоился, Ангор снова посмотрел на своего профессора.

Ранее Сандерс вызвал его на Фантомный остров и вкратце объяснил ситуацию в Несонном городе. Затем он немедленно открыл проход для самолета, чтобы добраться туда.

У Ангора не было проблем с Сандерсом в спасательной миссии, так как Грейя была с ним очень добра. Кроме того, она была хозяйкой Тоби. И на этот раз Ангор последует приказу Сандерса, а не безрассудно бросится навстречу опасности, как он это сделал во время Сумеречного Аукциона.

То же самое он сказал и Тоби: что бы ни случилось с Неспящим Городом или с Греей, они должны сохранять спокойствие.

«Сэр, когда я упал в коридор в «Полуночном владыке», как Фрогги и Фокс смогли спастись?

Ангор узнал, что это действительно Твайлайт толкнула его в проход самолета к Пократи. С тех пор никто не знал, куда она ушла.

Он также знал, что именно Сандерс и Девилдэр занимались вторым гнездом монстров, которое находилось в Сумеречном аукционном доме. Там были и «Fox the Harper», и «Froggy the Aria Singer».

«Когда я потерял тебя из виду, я сразу же отправился в Леди Сок, чтобы проверить. Когда я не нашел тебя и вернулся в Сумеречный аукцион… монстров уже не было, включая карту клоуна.

Сандерс объяснил некоторые незначительные детали, но не упомянул ничего, чего Ангор не должен был знать, например, как он сильно рисковал и разбудил некое темное существо только для того, чтобы получить таинственный предмет, который держал Фокс.

Когда Сандерс понял, что с его учеником случилось что-то неожиданное, он тут же отказался от своего плана и отправился спасать Ангора. Об этом он тоже не упомянул.

«Они… ждали год, где-то прятались, и пришли в Неспящий город? Чего они хотят?» Ангор в замешательстве пробормотал.

«Сила большинства кошмарных монстров в этом мире будет ослаблена. Точно так же, как вашим чашкам и игрушечным солдатикам, им нужна была аура кошмара, чтобы оставаться заряженными. А если не могут, разумным выбором будет спрятаться от посторонних глаз. Что касается того, почему они здесь… нам нужно сначала выяснить, пришли ли они по своей воле.

— Их свободная воля? Вскоре Ангор понял намек Сандерса. «Если они пришли сами, то можно сказать, что они вызвали бедствие в городе. А если нет… значит, за этим стоит кто-то другой?»

Сандерс кивнул, одобряя остроумие Ангора. — Ты почти прав. Лично я надеюсь, что это второе, потому что так все проще объяснить».

— Если что-то заставило их прийти сюда… — Ангор задумался и сказал, — может быть, они могут предсказать, когда и где появится туннель в Царство Кошмаров, чтобы они могли прийти заранее и поглотить необходимую им энергию кошмара. ”

«Именно так. Но я все еще не могу объяснить эту необычную темноту. Такого никогда не было в предыдущих случаях, когда открывался кошмарный туннель».

Их обсуждение заняло у них несколько минут, которых Тоби хватило, чтобы проехать несколько сотен километров. Когда Ангор снова поднял взгляд, он увидел впереди силуэт Бессонного города, а также гигантский черный барьер вокруг города, который должен был излучать бесконечный свет.

«Вот оно. Вечный свет превратился в вечную тюрьму… — воскликнул Ангор.

На их пути внезапно возникла группа учеников в синих мантиях. Поскольку они были еще далеко, они выглядели как стая синих птиц, наслаждающихся небом.

Ангор огляделся и заметил, что вокруг разбросано больше сверхъестественных существ. Эти сверхъестественные существа носили разную одежду и униформу, что свидетельствовало о том, что они прибыли из разных мест.

Но ученики в синих мантиях были единственными, кто пытался преградить путь Тоби.

«Область впереди слишком опасна и сейчас запрещена. Вернуться!» кто-то предупредил их, используя заклинание «Отдаленный звук».

Ангор нахмурился. «Запрещено? Вы стражники из города?

В прошлый раз Ангор путешествовал по Бессонному городу, так как город был ближайшим к пещере зверя узлом телепортации. За это время Ангор узнал, что униформа, используемая в Бессонном городе, представляла собой белую мантию с золотой отделкой; ученики впереди определенно не были одеты в то же самое.

— Лорд Харрис поместил нас сюда, чтобы никому не угрожать опасность! Поверьте, это для вашего же блага. Там уже потеряно более ста тысяч человек!»

«Харрис? Ты имеешь в виду некоего труса из «Грани ночи»? Сандерс заговорил из-за спины Ангора своим обычным хриплым голосом.

Слова Сандерса были далеко не дружескими, но возразить никто не осмелился.

Эти ученики пришли сюда по приказу Харриса. Харрис хотел бы отговорить больше людей от входа в Бессонный город, чтобы у него было меньше конкурентов при поиске таинственного предмета.

Харрис был не единственным волшебником с таким планом. Фактически, большинство учеников, ожидающих за пределами города, были оставлены здесь именно для этой цели.

Однако ученики в синих мантиях знали лучше, чем оскорблять кого-то, кто называл Харриса «трусом». Дрожа, они молча смотрели, как мимо них пролетел Тоби.

Ужас усилился, когда они заметили некоего человека, сидящего на странном, но изящном существе. Некоторые даже вздохнули с облегчением.

Они смотрели на Сандерса — «машину для убийств на юге».