Глава 591: Доктор Англо

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Это была девушка, чье тело было накрыто водяной завесой, на которой отражались звездные блики.

Ангор не мог разглядеть ее лица за водной преградой, но он заметил чрезвычайно стройное тело дамы и длинные голубые волосы.

Кроме того, дама смотрела на него через воду. Ангор не знал, кто это, но и враждебности с ее стороны не чувствовал.

Леди заметила, что Ангор смотрит на нее, и подошла к другому волшебнику, как будто ничего не произошло.

Помимо этого, Ангор также заметил небольшой поток энергии, исходящий от ее тела, который уходил куда-то в неизвестность. Он не собирался больше осматривать ведьму, так как это могло быть сочтено оскорбительным.

Он снова посмотрел в окно, отбросив свои мысли.

Дуглас объяснил, что он узнал до сих пор.

— Что вы думаете, мистер Фантом? Он посмотрел на Сандерса взглядом одновременно серьезным и уважительным.

Сандерс взглянул на стол с песком. «Мое мнение сейчас не имеет значения. Дело в том, что ты собираешься делать, если тьма будет распространяться дальше, пока не достигнет внутренней части города?

Дуглас обменялся обеспокоенными взглядами с другими волшебниками.

«… Мы приняли это во внимание. Ранее мы говорили с доктором Англо, и, по его словам…

Дуглас посмотрел на женщину за водой, которая кивнула в ответ и подошла.

«Доктор Англо все еще собирает данные для анализа состава тьмы. Он еще не пришел к определенному ответу, но он может сказать, что тьма существует только поверх магического массива «вечного сияния». Он становится нестабильным и рассеется, если выйдет за пределы диапазона».

«Что означает, что нынешняя тьма больше не будет расти?» — сказал Сандерс.

«Да. Даже если он протянется, нетрудно будет стереть чрезмерную темноту простыми средствами».

«По сравнению с недоказанными теориями, я бы больше поверил в его «ощипывание», — прокомментировал Сандерс. — В конце концов, Англо называют «срывателем струн», а не аналитиком.

«Доктор Англо планирует это сделать, — продолжил Дуглас, — но ему нужно больше времени для сбора информации. Он делает это с тех пор, как прибыл позавчера. Я предполагаю, что это не займет много времени».

«Пока не произойдет его «ощипывание», нет особого смысла что-то делать и смотреть на стол с песком», — сказал Сандерс.

Другие волшебники не выглядели довольными, услышав комментарий Сандерса.

— Я слышал, что Англо может рассказать об «общем состоянии» волшебников, уже побывавших во внешнем городе. Хочешь сказать мне? — спросил Сандерс.

Говоря о судьбе других волшебников, Дуглас делал серьезный вид, который хорошо сочетался с его героическим видом.

«Есть пострадавший. Доктор Англо не может сказать об условиях волшебников из других организаций, потому что они не желают предоставлять кровь своих людей. Могу только сказать, что в Бессонный Город прислали шестерых волшебников. Один умер. Это леди Дебнем…» Дуглас заметно погрустнел при упоминании умершего коллеги.

Затем он прикрепил небольшой флажок на песчаном столе. — По предварительным оценкам, она умерла прямо здесь.

Сандерс проверил карту. — Это станция телепортации?

«Да. Мы предположили, что леди Дебнэм хотела сбежать оттуда. Либо она была убита разорвавшейся энергией измерения, либо кто-то там напал на нее. Скорее всего, первое, поскольку остальные пять человек с ней все еще живы».

Нестабильная энергия измерений вполне могла убивать волшебников. Однако волшебники были достаточно мудры, чтобы предвидеть такую ​​опасность, прежде чем начать телепортацию.

Если только ее не заставили. Другими словами, она либо пошла на риск, либо умерла из-за чего-то другого.

Но что угрожало ее жизни? Лиса и лягушка? Или третий, неизвестный монстр?

Пока Сандерс размышлял над ситуацией, ведьма в воде вдруг спросила: «Вы пришли сюда в такой момент из-за Ангора, мистер Фантом?»

«Что ты имеешь в виду?»

«Как мы все знаем, ваша ученица когда-то работала над загадочным предметом в «Темном замке», но потерпела неудачу из-за вмешательства леди Изабель. Несмотря на это, большинство алхимиков лиги считают его будущим мастером-алхимиком.

Ее слова звучали как комплимент, но она не полностью скрывала свою ревность. «Возможно, в Бессонный город привезли новый загадочный предмет. Разве ты не привел его сюда, чтобы он мог наблюдать за чудом и сделать еще одну попытку позже?

Все остальные волшебники посмотрели на Ангора, который все еще стоял перед окном.

Естественно, все знали, что иметь кого-то, кто может создавать таинственные предметы, гораздо ценнее, чем найти такой предмет. К сожалению, у них не было такого гениального гения. Если бы у чьего-то ученика был хоть малейший шанс стать мастером-алхимиком, его профессор, вероятно, рассмеялся бы во сне.

В южном регионе было менее десяти алхимиков, которые в настоящее время заслуживают звания мастера-алхимика, и большинство из них остались в Городе плавучих мехов. Даже будучи одной из самых сильных организаций на юге, в Brute Cavern был только один обычный алхимик, Леона «Роуз Корона».

Для меньших организаций уже было чудесным благословением иметь обычного алхимика, не говоря уже о мастере.

«Так это преобладающий молодой алхимик по имени Ангор? Вы были блестящим учителем, мистер Фантом, — польстил Дуглас.

Сандерс ничего не сказал.

То, что сказала ведьма, вовсе не входило в его намерения. Он взял Ангора сюда совсем по другой причине — Шава.

Он знал, что рыжий лис будет называть Ангора «Ваше Высочество», а это означало, что «вторая личность» Ангора может оказаться полезной. В отличие от исследования Царства Кошмаров, Сандерс был уверен, что сможет защитить Ангора здесь. Если что-то выйдет из-под контроля, он просто бросит Ангора в свой гравитационный сад.

Что касается того, чтобы позволить Ангору понаблюдать за загадочным предметом… Нет. Сандерс никогда не собирался этого делать.

Он не собирался раскрывать свою идею остальным.

— Возможно, вы все еще обеспокоены инцидентом двухлетней давности, мисс Херолайн? Сандерс нейтрально улыбнулся ведьме.

Героиня хмыкнула, что было ее ответом.

Остальные не поняли, что произошло между Херолайн и Сандерсом. Почему волшебник уровня 1 ненавидит искателя правды уровня 2?

Их замешательство усилилось, когда они увидели, что Сандерс улыбается шире, как будто его зловещий заговор осуществился.

Сандерс отвел взгляд и обратился к Дугласу: «Почему ты так уверен, что там действительно есть таинственный предмет?»

— Что вы имеете в виду, мистер Фантом?

«Нестабильное пространство, вероятно, вызвано проходом самолета. Конечно, это может быть загадочный предмет, обладающий свойствами, связанными с космосом.

Не обращая внимания на их мнение, Сандерс отошел и использовал Духовную связь, чтобы рассказать Ангору, что он услышал.

Ангор воспользовался моментом, чтобы понять ситуацию.

— Вы идете внутрь, сэр?

«Давайте пока подождем. Anglo все еще работает над заключением. Будем ждать его «ощипывания».

Англо? Выщипывание?

Пока Ангор недоумевал, что это значит, Сандерс предложил объяснить.

«Щипающий струны» Англо был пророком, приглашенным Дугласом. «Выщипывание» относилось к особому искусству, которое Англо использовал для гадания. Используя этот ход, он мог судить о неизвестных результатах в будущем, играя со струнами этого мира.

Ангор заметил, что Сандерс почему-то не упомянул об организации Anglo.

— Гм… — Ангор посмотрел на Тоби, который с тревогой смотрел на темноту снаружи. «Зачем мы здесь, профессор? Мы убиваем упомянутых монстров или помогаем леди Грейе?

Ангор последовал за Сандерсом сюда только для того, чтобы спасти Грею ради Тоби, но теперь он понял, что состояние было более серьезным, чем ожидалось.

Он понятия не имел, чего ожидать, если они войдут во внешний город. Казалось, очень трудно искать Грею, ведь его собственная жизнь могла оказаться в опасности в любой момент.

Ангор не верил, что Сандерс пришел сюда только для того, чтобы вызволить Грейю. Должно было быть что-то еще.

«Сначала я планировал заполучить эту арфу и спасти Грею. Однако… — Сандерс бросил мрачный взгляд на темноту вдалеке. — Все могло измениться.

Ангор не стал спрашивать, что именно изменилось, так как Сандерс, вероятно, не сказал бы ему.

С тех пор, как Грея вернулась в Город плавучих роботов, Ангор думал, что Грейя и Сандерс заключили какое-то соглашение, согласно которому Сандерс должен был сохранить ей жизнь. Он был рад, что на этот раз не разочарует Тоби.

Ангор снова посмотрел в окно. Теперь, когда он был ВНУТРИ беспорядка, который беспокоил столь многих могущественных волшебников, чувство беспомощности тяготило его разум больше, чем когда-либо.

Каким-то образом он понял, почему волшебники считали учеников ничтожными насекомыми или даже одноразовыми подопытными.

Потому что в этом мире даже волшебникам может быть трудно выжить.